ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я велю открыть эту дверцу.
Сол указал на замок.
Ц Нет, нет, ма-лыш.
В голосе блондинки слышался сильный акцент. Она затараторила что-то нев
нятное. Не то по-польски, не то по-русски. Приподнялась, поправила волосы, и
Сол увидел, что она поистине красавица. Почему Джуси заставляет ее работ
ать на улице? Ей место в доме. Жаль. Красивая девочка.
Ц Ну, открывай же, Чарльз. Говорю тебе, я замерз.
Чарльз протянул назад руку и щелкнул замком.
Проститутка явно выражала недовольство. Сол догадался по ее интонации.

Он сел на заднее сиденье и захлопнул дверцу.
Ц Не обращай на меня внимания, милочка. Заканчивай свое дело. Я подожду.
Ц Сол, она не говорит по-английски.
Ц Как это не говорит?
Он же видел ее переговоры с Чарльзом.
Ц Знает только деньги.
Блондинка улыбнулась и кивнула:
Ц Да, день-ги. В рот Ц пятьдесят, трахаться Ц сто.
Ц Отлично, милочка. Теперь быстро заканчивай. Нам нужно поговорить о дел
е.
Блондинка выразила недоумение. Сол показал через сиденье на причиндалы
Чарльза:
Ц Не смотри на меня. Смотри на него. Продолжай. Нагнись и делай то, что дела
ла.
Она поняла. Голова ее опустилась на колени партнера. Чарльз кашлянул и за
ерзал. Нервно глянул в зеркальце заднего обзора. Сол слышал чмоканье бло
ндинки, но звуки, издаваемые Чарльзом, мало походили на выражение удовол
ьствия.
Блондинка опять затараторила. В голосе ее слышалось разочарование.
Сол подался вперед и глянул через спинку сиденья.
Ц Что случилось, сверхжеребец? Я думал, у негров не возникает проблем с м
ужской силой.
Чарльз пробормотал что-то под нос.
Ц Заплатил ты ей?
Ц Да.
Ц Тогда ступай отсюда, милочка. Ц Сол показал ей на улицу. Ц Он найдет т
ебя потом, когда будет в форме. Иди, иди.
Блондинка недоуменно воззрилась на него, но, когда Сол бросил ей двадцат
ку и открыл дверцу, поняла. Ее счастье, что она не говорит по-английски. Хот
я проститутки обычно держат язык за зубами, а эта небось живет к тому же бе
з документов. Беспокоиться из-за нее не стоит. Когда она закрыла дверцу сн
аружи, Сол еще раз обратил внимание на «фиговый лист» Ц червонный туз, пр
икрывающий детородное место. Нелепая штука.
После хлопка дверцы в тишине Сол услышал недовольное сопение Чарльза.
Ц Не злись на меня, ладно?
Ц Сол, у меня с ней все шло хорошо. Не мог подождать всего пять минут?
Иммордино откинулся на спинку сиденья:
Ц Чарльз, дон не ждет. Ни при каких обстоятельствах. Теперь ты человек че
сти. У тебя есть ответственность. Обязанности. Передо мной.
Чарльз обернулся и уставился на него:
Ц Да, обязанности есть, а денег нет. Сол, когда я увижу хоть какую-нибудь н
аличность?
Ц Чарльз, у тебя наглый язык. С доном так не разговаривают. Тебе надо еще м
ногому научиться, приятель.
Ц Да, но как насчет...
Ц Тс-с-с. Ц Сол поднес палец к губам. Ц Никогда не заговаривай со мной о
деньгах. Это непочтительно. Ты работаешь на меня, а я забочусь о тебе. Тепе
рь я тебе почти что отец, понял? О некоторых вещах ты просто не должен меня
спрашивать. Когда деньги появятся, ты их получишь. Это все, что тебе нужно
знать.
Чарльз застегнул «молнию» на брюках, заправил рубашку. Он с трудом подав
лял злость.
Ц Держи.
Сол полез в карман пиджака, достал «Браунинг-380». Швырнул на переднее сиде
нье, затем бросил туда и глушитель.
Чарльз хмуро посмотрел на оружие:
Ц Зачем? На кой черт мне эти штуки?
Ц Для тебя есть работа.
Ц Что?
Ц Никогда не произноси этого «что». Когда я велю тебе сделать работу, ты
ничего не говоришь. Делаешь ее, и все.
Твое счастье, что я такой терпеливый. Понимаешь это, Чарльз? Будь твоим дон
ом Мистретта, ты бы уже валялся лицом в грязи. Понятно?
Ц Да-да-да. Понятно.
Ц Теперь слушай. Надо убрать еще одного человека. Вакарини. Знаешь, кто э
то?
Ц Да, знаю. Джуси.
Ц Сделать это будет несложно. Меня только беспокоит, что случится
потом.
Ц Как это понять, Сол?
Ц Я беспокоюсь об Эмерике. Да, кстати, ты не привез еще торазина?
Ц Нет, извини, опять забыл. Привезу на этой неделе. Не беспокойся. Не забуд
у.
Ц Черт возьми, Чарльз. Моя сестра еле справляется с ним. И говорить он ста
л слишком много. Нужны таблетки.
Ц Привезу. На этой неделе. Обещаю.
Ц Пожалуйста. Черт, я не хочу проснуться однажды утром и обнаружить сест
ру пригвожденной к стене. Так о чем я говорил? Ах да. Эмерик. После Джуси нуж
но убрать Эмерика. Оставлять его в живых рискованно. Знаешь, что произойд
ет, если он попадется полицейским? Его отвезут обратно в психушку. Что, есл
и он начнет откровенничать с врачами? Он знает их, кое-кому верит. Что, если
все разболтает? Что, если он помнит слишком многое о нас и Мистретте? Он мо
жет подставить нас. Я думаю, надо не отпускать его, а угробить, представив
дело так, будто он покончил с собой. Что скажешь? Это совпадает с его психо
логическим портретом. Как по-твоему, он мог бы так поступить?
Чарльз пожал плечами:
Ц Не знаю. Он псих. Психи совершают самые дикие поступки. Да, конечно, он мо
г бы покончить с собой. Почему бы нет?
Ц Ну и отлично. Тогда мы его уберем. Сразу же после Вакарини.
Ц А как мы будем убирать Джуси?
Ц Найти его нетрудно. Об этом не беспокойся. Я звонил одному человеку из
моей старой команды, его зовут Хитрюга Лу. Он узнает, где будет Джуси на эт
ой неделе. Я тебе сообщу.
Ц Хочешь, чтобы убрал его я?
Ц А как же иначе?
Ц Один?
Ц Почему же нет? Это проблема?
Чарльз снова пожал плечами:
Ц Нет. Не проблема.
И взял глушитель.
Ц Я никогда не пользовался этой штукой. Как она присобачивается?
Ц Дай-ка сюда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики