ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пройдя вперед, взглянул на профиль и убедился, что это на самом деле С
ол Иммордино. Подле него, у центрального прохода, сидела сестра-монахиня.
С другой стороны рядом с Солом восседал Тоцци. Гиббонс вытянул шею и разг
лядел у его плеча ореол светлых волос. Черт. И Стэси здесь.
Когда люди на ближайших скамьях стали обращать на него внимание, Гиббонс
ретировался вглубь, размышляя, имеет ли смысл что-то предпринимать. Тоцц
и сидит рядом с Иммордино, что-то шепча ему на ухо. В свою очередь Стэси тян
ется к уху Майка. Гиббонсу хотелось видеть ее лицо, взвинчена она или нет.
Если не собирается закатить сцену, пусть остается. Конечно, если Стэси бе
з конца тараторит, она помешает записи слов Иммордино, а это значит, что их
приезд сюда бесполезен.
Гиббонс огляделся, ища Каммингс. Куда, черт возьми, она...
Зазвучал орган, все встали. К алтарю из боковой двери вышел священник в пу
рпурной атласной мантии поверх белого одеяния. Она была ярче, чем зонтик
Каммингс. Когда он повернулся спиной к собравшимся и преклонил колени пе
ред алтарем, Гиббонс увидел на его спине большой крест из черного атласа.

Потом закурился дымок. Священник держал на цепочке большое серебряное к
адило с ладаном. Повернувшись лицом к пастве, он стал раскачивать его, звя
кая цепью при каждом взмахе. Трижды взмахнул на каждую сторону света. Дым
ок поднимался вверх мимо неяркой люстры к высокому потолку с изображени
ем Бога-Отца, громадного старика с огненными глазами; белоснежная бород
а закрывала его живот, а на голову опускался белый голубь.
Ц Пссст!
Гиббонс оглянулся. Каммингс шла к нему по заднему ряду, торопливо махая р
укой.
Двинувшись навстречу ей, Гиббонс нахмурился. Да перестань же ты махать.
Центральный проход Гиббонс пересек, будто минное поле. Глянув влево, уви
дел, что гроб стоит на тележке, готовый плыть в вечность.
Ц Что вы машете? Сейчас поднимется скандал.
Лицо Каммингс посерело. Она хотела было указать пальцем, но побоялась и у
казала подбородком. Священник медленно шел по проходу, размахивая кадил
ом, шел печалиться над покойным. Ногти женщины впились в руку агента.
Ц Это он! Ц прошептала Каммингс.
Ц Кто? О ком вы говорите?
Ц О священнике. Это Эмерик!
Гиббонс уставился на человека в пурпурной мантии, над которым вился дымо
к ладана: тощее, бледное лицо, полупрозрачные веки. Он вспомнил фотографи
ю Эмерика в наручниках, мысленно стер бороду и посадил на усиленную диет
у.
У Гиббонса онемели пальцы.
Черт побери.

Глава 22

Тоцци закашлялся. От запаха ладана у него всегда першило в горле, даже в де
тстве, когда он был алтарным служкой. Сидящий справа Сол Иммордино притв
орялся невменяемым, однако искоса поглядывал на него. Сестра Сил, сидяща
я за братом, подалась вперед и недовольно смотрела на Тоцци через больши
е очки. Слева сидела Стэси и, хмурясь, ныла в ухо Тоцци:
Ц Пошли отсюда, Майк. Нам надо поговорить.
Ц Стэси, прошу тебя. Попозже.
Ц Это возмутительно, Ц прошипела сестра Сил. Ц Мистер Тоцци, может, заб
ерете свою подружку и удалитесь отсюда? Я ни разу в жизни не видела подобн
ой бесцеремонности в храме.
Тоцци старался игнорировать обеих женщин. Его интересовал только Сол. Он
придвинулся к здоровяку и, улыбаясь на публику, зашептал ему:
Ц Сол, ну скажи мне, как ты это провернул? Я имею в виду убийство Мистретты
. Как ухитрился?
Ц Оставьте в покое моего брата.
Сил не спускала глаз с агента ФБР.
Тоцци усмехнулся.
Ц Кончай, Сол. Мне ты можешь признаться. Ты ведь уже разговаривал со мной.
Дело сделано. Ну и что дальше? Заключишь мир с Джуси? Или уберешь его? А?
Ц Оставьте в покое моего брата. Вы его пугаете.
Ц Ну да, конечно.
Ц Тоц-ци, уйдем отсюда.
Ц Стэси, помолчи, пожалуйста.
Он сурово глянул на нее, потому что терпеть не мог нытья, а, кроме того, ощущ
ал под одеждой приклеенный пластырем магнитофон; катушки его медленно в
ращались, готовые записать то, что скажет Сол. Нужно заставить Сола сказа
ть что-то вразумительное.
Ц Ну как, Сол, договорились?
Сил погрозила пальцем:
Ц Сколько раз повторять, мистер Тоцци? Мне все равно, где вы служите. У вас
нет никакого права находиться здесь.
Возмущенный тон ее напомнил ему тот день, когда сестра-настоятельница у
нюхала, что от него пахнет церковным вином. Он учился в четвертом классе. А
лтарные служки обычно попивали украдкой вино в ризнице, наполняя перед у
тренней мессой потирные чаши.
Ц Тоц-ци-и-и.
Стараясь не замечать Стэси, он склонился к Иммордино:
Ц Кончай, Сол. Как ты это устроил? Небось нанял кого-то. И, похоже, тебе пове
рили в долг, нам известно, что своих швейцарских вкладов ты не трогал. С др
угой стороны, человек вроде тебя должен хранить деньги в разных банках п
о всей стране. Сол, сколько у тебя маленьких сберегательных счетов? Не пре
вышающих десяти тысяч, на которые никто не обращает особого внимания? Од
ним из них ты и расплатился с наемным убийцей?
Сол вздернул верхнюю губу в презрительной усмешке. Буркнул что-то под но
с. Тоцци не смог разобрать ни слова. На пленке это прозвучит еще неразборч
ивей.
Ц Знаешь, Сол, чего я не могу понять? Зачем тебе втягивать сестру в свои гр
язные дела. Видимо, ты совсем о ней не думаешь, а ведь ее тоже могут привлеч
ь к суду. Хотя бы за то, что укрывает тебя, становясь, таким образом, сообщни
цей. Погоди, вот я выхлопочу ордер на обыск в приюте Марии Магдалины. И, мож
ешь держать пари, что-нибудь там обнаружу. Пусть даже не смогу ни в чем ули
чить тебя, но ее в чем-то да уличу. Это я тебе обещаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики