ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Пожав плечами, Тоцци взглянул на Гиббонса:
Ц Ничего не понимаю. Предполагается, что это смешно?
Ц Это ведь твой любимый ролик, Тоц. Сам же говорил.
Тоцци зажмурился и потряс головой. Он не верил своим ушам. Совсем по-детск
и. А для пожилого человека, как Гиббонс, еще хуже того. По-стариковски. Хоть
что-то да придумать. Ха-ха-ха.
Ц Слушай, Тоцци, давай по правде. Говорил ты мне в прошлом месяце или нет, ч
то, будь у тебя последнее желание перед смертью, ты хотел бы провести пятн
адцать минут наедине с Мисс Накачивайся? Отвечай. Говорил, или я спятил?
Рой покатывался со смеху. Музыка все грохотала, блондинка на экране прод
олжала поднимать штангу, демонстрируя соблазнительное тело, а закадров
ый голос расписывал условия оздоровительного центра.
Ц Ладно, ладно, признаю. Я признал, что она лакомый кусочек. Ну так что же?
Ц А говорил, что хотел бы провести четверть часика с ней наедине?
Тоцци молча уставился на Гиббонса. Рой, надрывая животик хохотом, потяну
лся вверх, чтобы уменьшить громкость. Публика не сводила с них глаз, тупо у
лыбаясь, словно ждала какого-то продолжения.
Тоцци понизил голос:
Ц Ладно, Гиб, если это доставит тебе удовольствие Ц говорил. Я сказал, чт
о не прочь бы провести минут пятнадцать наедине с Мисс Накачивайся. Ну? До
волен?
Передача кончалась. Он бросил последний взгляд на блондинку и вздохнул.
Его дни с девчонками такого возраста позади. Он понятия не имел, как вести
себя с подобной девицей.
Гиббонс все скалил свои зубы.
Ц Так вот, Тоц, твое желание для меня закон.
И тут кто-то похлопал Тоцци по плечу. Он закрыл глаза и стал поворачиватьс
я, ожидая увидеть торт в форме Мисс Накачивайся со множеством свечек, тор
чащих из грудей наподобие пылающих дикобразов. Но увидел совсем другое.

Ц Что за...
Положив руку ему на плечо, она трепала волосы на его затылке. Карие глаза п
ризывно смотрели на него. Пухлые губы почти касались его лица. Золотисто-
бронзовые волосы лились водопадом. А эти невероятные груди Ц они парили
под ее подбородком. Он старался не смотреть в заманчивую ложбинку, но для
этого приходилось прилагать немалые усилия.
Ц Привет, Тоцци, Ц сказала она.
Ц Э... привет.
Гиббонс и Рой утирали навернувшиеся от смеха слезы. Толпа подалась к ним,
адвокаты и банковские служащие таращились, пристально разглядывая гру
дь девушки. Распустили слюни, ублюдки.
Ц Черт возьми, в самом деле она, Ц услышал Тоцци чей-то голос. Ц Мисс Нак
ачивайся.
Ц Это ее кавалер?
Ц Везет же людям.
Тоцци обернулся к завистливым голосам, но она отвела его голову обратно,
коснувшись пальцем подбородка и прислонясь лбом к его лбу.
Ц Я много слышала о вас, Тоцци.
Голос ее звучал кокетливо, как и следовало ожидать при таких пухлых губк
ах.
Лицо Тоцци жарко загорелось.
Ц Меня зовут Стэси. Стэси Вьера.
Ц Рад познакомиться с вами... Стэси.
Ц Давай-давай, Тоц, не мямли.
Гиббонс веселился от души.
В этот миг Тоцци обнаружил, что руки его лежат на талии Мисс Накачивайся. О
н вдруг почувствовал неловкость и торопливо перевел ладони на ее обнаже
нные руки. Ощущение девичьей кожи, тугой и вместе с тем нежной, было приятн
ым. Он понял, что в нем пробуждается желание. Эта чертова штука в штанах оч
ень своевольна. Пристально поглядел девушке в лицо и решил, что ей не боль
ше двадцати. Вдвое меньше, чем ему. Он годится ей в отцы, черт возьми. И желан
ие внезапно пропало.
Стэси слегка надула губы. Впилась в него взглядом. Вид у нее был расстроен
ный.
Гиббонс слегка толкнул его локтем.
Ц Эй, Тоц, что с тобой? Мы хотели слегка подбодрить тебя. А ты выглядишь, ка
к на похоронах.
Стэси повернулась к Рою и нахмурилась:
Ц Кажется, он не понял шутки.
Тоцци свирепо глянул на Гиббонса, опять залившись краской:
Ц Это не смешно.
Ц Встряхнись немного, Тоц. Ты всю зиму ходил как в воду опущенный. Мы реши
ли слегка развеселить тебя. Гиббонс тайком от Стэси поглядывал на ее гру
дь. Рой, перебросив полотенце через плечо, оперся о стойку и вмешался в раз
говор:
Ц Извини, Тоц, если мы поставили тебя в неловкое положение. Идея эта глав
ным образом моя. Прошу прощения. Видишь ли, как-то вечером Гиббонс сидел з
десь, прокручивали этот ролик, и он упомянул, что Стэси, на твой взгляд, лак
омый кусочек. Я сказал, что знаю ее Ц видишь ли, я тренируюсь в Гринвич-Вил
лидж, где она ведет аэробику, и мы решили: вот будет весело, если ты познако
мишься с ней во плоти. Я попросил Стэси, она согласилась, уточнила, когда р
олик пойдет в эфир, чтобы устроить все так, как оно и вышло. Но, поверь, нам и
в голову не приходило обижать тебя. Мы просто пошутили.
Ц Да, Ц подтвердила Стэси, Ц просто пошутили.
Тоцци глянул на ее по-детски пухлые губы и окончательно пришел в уныние. Е
му хотели доставить удовольствие, и теперь он расстраивался, что из этог
о ничего не вышло. В ушах зазвучал ворчливый голос его двоюродной сестры
Лоррейн. Повзрослей. Остепенись.
Он поглядел на Роя, потом на Гиббонса, стараясь не смотреть на Стэси. Допил
последний глоток пива и поднялся с табурета:
Ц Пока, Гиб. Мне надо идти.
И направился к двери.
Ц Эй, Тоц, куда же ты?
Ц Извини, дружище, Ц крикнул ему вслед Рой. Ц Позволь угостить тебя за с
чет заведения.
Ц Рой, а ты говорил, он парень что надо.
Слова Стэси тянулись за Тоцци до самой двери, словно дождевая туча.
Он надел пальто и, ступив на тротуар, пожал плечами. Парень что надо? Полжи
зни уже прошло, черт возьми. Поздно гоняться за девочками вроде Стэси Вье
ра. Возраст не тот.
Ночь стояла холодная, сырая, противная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики