ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Разве что у охотящегося за ним убийцы. Сол вздохнул. Желудок снова подныв
ает.
Подкатил длинный черный «линкольн». Сол прищурился, чтобы разглядеть, кт
о в нем. Увидев водителя Ц Тони Нига с его дурацкой прической «афро», Сол
догадался, кто приехал. Джуси Вакарини, временный дон. Но когда Тони распа
хнул заднюю дверцу, Сол с удивлением увидел, что вслед за этим гнусным сук
иным сыном вылезли Фрэнк Бартоло-младший и его мамаша, Роза, вся в слезах,
повисшая на руке сына.
Сол широко усмехнулся. Отлично. Он и не думал увидеть эту семейку. Погребе
ние Фрэнка назначено на среду, и ему казалось, что на проводы Мистретты он
и не явятся. Однако оба здесь, скорбят с остальными членами семьи. На бедня
жку Розу жалко смотреть. Она вроде бы не совсем понимает, где находится. А
Фрэнк-младший напоминает втиснутую в костюм гориллу. Ростом почти с Сол
а, только толще. На затылке выпирает над воротничком складка жира, на плеч
ах швы с трудом застегнутого пиджака вот-вот треснут. Однако Сол рад был е
го видеть. У Фрэнка-младшего вспыльчивый характер, на его счету немало пр
иводов за драки. И он постоянно носит пистолет. Постоянно.
Сол закусил нижнюю губу. А вдруг парень решит, что в смерти отца повинен Им
мордино? Такое предположение не лишено логики, и Джуси небось твердил вс
ем, что в этих убийствах повинен Сол, восстанавливал людей против него. А п
отом еще ФБР. Эти вечно занимаются наговорами, провоцируют вражду. Сын Ба
ртоло умишком не блещет, легко поддастся на их речи. А вдруг он начнет стре
лять в него в церкви? Сол об этом не подумал. У него опять свело ж
елудок.
Когда Фрэнк-младший повел свою бедную, безутешную мать в церковь, Джуси о
стался на месте. Закурил и, заломив одну бровь, стал оглядывать прибывших
на похороны, будто лисица цыплят. Кинобандиты потянулись пожать руку сво
ему капо. И д'Амико тут же.
Другая группа Ц Хитрюга Лу и остальные Ц приветствовали Джуси взмахам
и рук и кивками, но тянулись за женой и сыном Фрэнка, как им и подобало. Они д
о сих пор остаются командой Бартоло, пусть только номинально, и должны де
ржаться вдовы своего капо. Сол остался доволен их поведением. Оно доказы
вало, что ребята пока не готовы видеть в Джуси саро di capi.
Сол позвонил утром Хитрюге Лу, попросил ввести ребят в курс дела, сказать,
чтобы вели себя сдержанно. Видимо, Лу убедил их, потому что в такой ситуаци
и все бы принялись подлизываться к Джуси, обращаться с ним, как с доном, хо
тя старый дон не успел еще лечь в могилу. Но ребята обращались с Вакарини,
как с одним из капо, кем он официально пока и оставался. Джуси стоял со сво
ей командой и, выпуская дым из носа, смотрел вслед Лу, Энджи, Филу, Джимми Т.
и их женам, шедшим сзади. Д'Амико что-то шептал ему на ухо. Джуси понимал, чт
о с этими парнями у него возникнут осложнения.
Сол улыбнулся, оскалив зубы. Не волнуйся, Джуси. Все будет отлично.
Ц Нехорошо. Очень нехорошо.
Эмерик смотрел в заднее окошко, всхлипывая и вертя головой. Внезапно он з
аерзал на сиденье и тяжело задышал:
Ц Смотри! Она плачет! Сестра Сил плачет! Почему? Что случилось?
Эмерику не сиделось на месте. Опять распсиховался. Без Чарльза он очень п
ривязался к Сил. Ему хотелось постоянно находиться под ее надзором.
Сил подошла к Джуси поздороваться. Слезы у нее уже текли рекой, она вытира
ла их платочком. Оба не поднимали глаз и покачивали головами, совершая об
ычный похоронный ритуал. И оба притворялись. Никто из них не скорбел о сме
рти старика. А друг другу, конечно, говорили, как жаль Мистретту, как по-оте
чески он к ним относился. Чертовы лицемеры. Джуси ничего лучшего и желать
не мог. Сил в жизни не сказала ни о ком ничего дурного, но в глубине души нен
авидела Мистретту. Иначе и быть не может. Старый ублюдок не дал ей ни цента
на приют Марии Магдалины, хотя она не раз просила у него денег.
Черт. Льют слезы, а сами рады смерти старика.
Эмерик положил голову на спинку сиденья:
Ц Почему она плачет?
Сол потрепал парня по шее, не сводя глаз с сестры и Джуси. Им, казалось, есть
о чем поговорить. Джуси взял ее за обе руки.
Осторожней, Сил. Ты не знаешь, откуда он приехал. Не заразись от него дурно
й болезнью.
Ц Она плачет? Почему?
Ц Хорошо. Я скажу тебе. Ц Сол указал в окошко. Ц Видишь мужчин
у, с которым она разговаривает? Худощавого? Он очень плохой человек.
Эмерик подался вперед и вытаращил глаза:
Ц Правда?
Ц Правда. Его зовут Джуси. Знаешь, на какие деньги он живет? Это сводник. Гл
авный сводник. Он сотни девушек превратил в блудниц. То есть в проституто
к. Понимаешь, Донни?
Эмерик не ответил. Сол надеялся, что пронимает психа своими словами.
Ц Да, Джуси человек очень плохой, отвратительный. Он заставляет бедных ю
ных девушек спать с мужчинами, с противными стариками, потом отбирает у н
их все деньги. А им дает короткие платьица, туфли на высоком каблуке и нарк
отики.
Ц Наркотики?
Сол кивнул, опустив веки:
Ц Вот именно. Как, по-твоему, он заставляет несчастных девушек работать
на себя? Делает их наркоманками, чтобы они не убежали. Им так нужен наркоти
к, что они не могут уйти. Без наркотика они умрут. А если они не станут служи
ть ему, ничего не получат. Ужасно, правда? Он считает себя Богом, этот негод
яй.
Донни прорычал:
Ц Бог один.
Ц Конечно. Только Джуси так не думает. Он сущий язычник. Я терп
еть его не могу.
Ц Чем он доводит сестру Сил до слез?
Ц Вот послушай. Ты знаешь девочек у нас в доме? Там, где мы живем? Линду, Луи
зу, Кристл, Шевон, Кармен, Франсину и остальных. Джуси хочет превратить в п
роституток и их тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики