ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Добравшись вброд до берега, он оказался окруженным своими людьми. Нескол
ько из них родились в Авильдаро, в момент бегства они были маленькими дет
ьми. Остальные были собраны с половины Британии.
Это была его работа. Он не пошел назад в Восточную Англию: слухи о нем могл
и распространиться через море и достигнуть ушей Сторм Дарроуэй, когда он
а появится. Вместо этого он повел свой отряд в красивую землю, которую поз
днее должны были назвать Корнуэллом. Там они пахали и сеяли, охотились и р
ыбачили, любили я приносили жертвы Ч так же беспечно, как и прежде; однако
понемногу, шаг за шагом, Локридж показывал, как много выгоды могут дать ол
овянные рудники и торговля; он набирал новых людей из окрестных кочевых
племен, вводил новые методы работы и образ жизни, Ч пока Вестхейвен не ст
ал известен от Скара-Брэ до Мемфиса как богатое и могучее королевство. Од
новременно он заключал союзы Ч с изготовителями топоров Лангдэйл-Пайк
а, с жителями долины Темзы, даже с угрюмыми фермерами с холмов, которых ему
удалось убедить, что человекоубийство неугодно богам. Теперь шли разгов
оры о том, чтобы воздвигнуть на Солсберийской равнине огромный храм как
знак и залог их дружбы. Поэтому он мог их оставить; он смог также отобрать
сотню охотников для битвы на востоке из очень многих, желавших отправить
ся с ним.
Ч Стройтесь в ряды, Ч приказал Локридж. Ч Вперед.
Северяне и южане построились, как он их обучил, и двинулись к Авильдаро.
Они шли в промозглом полумраке; тишину нарушали только шаги да вопли кро
ншнепов. Он чувствовал, как у него сжимается горло и учащенно бьется серд
це. «Сторм, Ч думал он, Ч Сторм, я возвращаюсь к тебе».
За двадцать пять лет ее образ не потускнел в его памяти. Он похудел и посед
ел; горести и радости целого поколения пролегли между ним и ею, но он по-пр
ежнему помнил черные локоны, зеленые глаза, янтарную кожу, губы, когда-то
прижимавшиеся к его губам. Неохотно, шаг за шагом, осознавал он свое предо
пределение. Север должен быть спасен от нее. Человечество должно быть сп
асено. Без Брэнна она может привести своих Хранителей к победе. Но ни Хран
ители, ни Патруль не должны одержать верх. Нужно, чтобы они изматывали дру
г друга до тех пор, пока то хорошее, что есть у тех и других, не возвысится на
д обломками всего дурного, и тогда мир Джона и Мэри сможет обрести форму.

И все же в действительности он не был Рысью Ч мудрым и неуязвимым. Он был
всего-навсего Малькольмом Локриджем, который когда-то любил Сторм Дарр
оуэй. Ему пришлось выдержать с собой нелегкую борьбу, чтобы остаться вер
ным Аури и не пытаться отступить от предопределенного решения идти прот
ив Кориоки.
Неслышно вернулся из разведки Ястреб.
Ч В деревне я видел мало народу, отец, Ч сказал он. Ч Никто не был похож н
а ютоазов, насколько я могу судить по тому, что ты о них рассказывал. Сторо
жевые костры людей с колесницами еле видны в тумане, и большинство лежит,
укутавшись от холода.
Ч Отлично. Ч Локридж был рад действию. Ч Отряды теперь разделятся, каж
дый отправится на свою часть луга.
К нему подошли их командиры, и он дал им подробные указания. Одна за другой
, группы исчезли в полумраке, пока он не остался с двумя десятками воинов.
Локридж пересчитал их щиты из буйволовой кожи и кремневые наконечники к
опий, поднял руку и сказал:
Ч Наша задача самая трудная. Нам предстоит встретиться с самой колдунь
ей. Я еще раз заверяю вас, что моя магия так же сильна, как и ее. Но любой, кто б
оится стать свидетелем нашего поединка, может уйти.
Ч Долго вел ты нас и всегда оказывался прав! Ч прогремел голос одного и
з жителей холмов. Ч Я верен своей клятве. Ч Возбужденный гул одобрения
прокатился по рядам.
Ч Тогда за мной.
Они нашли тропинку, ведущую к священной роще. Когда начнется бой, Сторм и е
е помощники из Длинного Дома должны пойти этим путем.
Крики прорезали туманную мглу.
Локридж остановился возле деревьев, с листьев которых капала вода. Шум с
права все усиливался: трубили рога, ржали лошади, гикали и хрипло орали лю
ди, звенела натянутая тетива луков, скрипели колеса; послышались удары т
опоров.
Ч Когда же она наконец появится? Ч прошептал его сын Стрела.
Локридж был напряжен до предела. Не было никакой гарантии успеха. Одним э
нергопистолетом можно было уничтожить множество людей, а против той шту
ки, что была у него в руке, их было целых два.
Со стороны Авильдаро донесся топот ног. Из тумана вынырнула дюжина ютоаз
ов. Они потрясали поднятым оружием, их лица были искажены от ярости. Впере
ди бежал Ху.
«В этот раз мне не придется тебя убивать», Ч с дрожью подумал Локридж.
Увидев их, ошеломленный Хранитель резко остановился и поднял пистолет.

Из того же самого оружия в руке Локриджа вырвался поток энергии, встрети
вшийся с таким же потоком. Красный, зеленый, желтый, мертвенно-голубой ого
нь смешались с туманной сыростью. Ютоазы бросились на бриттов, отступивш
их назад в страхе перед сверхъестественным.
Ч Кориока! Ч завопил Ху, перекрывая шипение сталкивающихся энергий. Ч
Это Патруль!
Он не узнал Локриджа в стоявшем перед ним человеке. А меньше чем через час
он будет лежать мертвый перед Длинным Домом. Локридж застыл в ужасе от эт
ой мысли. Ху приблизился. Зарычал и взмахнул томагавком ютоаз. Тот житель
холмов, что говорил о верности своей клятве, упал.
Это вывело Локриджа из оцепенения.
Ч Народ Вестхейвена! Ч громко крикнул он. Ч Вперед за своих родных!
Стрела прыгнул вперед. Блеснул огнем его бронзовый меч и, найдя цель, верн
улся окровавленным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики