ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но разве в этом п
ризнаешься?
Ц У меня все в порядке, Бинк. Я не буду подниматься!
Ц Перл! Что ты! Сядь в петлю, подтянись за другой конец, и ты немного подним
ешься! Крысы уже не доберутся до тебя, Перл! А я...
Ц Дело не в крысах, Бинк! Здесь, внизу, я прожила всю свою жизнь! Пока у меня
будет свет, я справлюсь с крысами! И даже с гоблинами! Ты Ц красивый мужчи
на!
Ц Я?!.. Не понимаю тебя, Перл!
Но он уже начал понимать. Она имела в виду, конечно, не его теперешнюю внеш
ность Ц его лицо сейчас было не намного привлекательнее, чем у Честера. (О
, благородный кентавр! Что с тобой сейчас?) На что-то такое она намекала и ра
ньше, а он не обращал внимания.
Ц Выпив то зелье, ты остался честным, Бинк! Ц кричала она снизу. Ц А ты ве
дь силен Ц во много раз сильнее любой нимфы! Но ты никогда не использовал
зелье как предлог Ц чтобы отказаться от поиска или предать друзей. Я оче
нь уважала это твое качество и завидовала, что оно у тебя есть, и даже проб
овала применить его как модель для себя! Единственным исключением был то
т украденный поцелуй, поэтому и я украла поцелуй у тебя... Я люблю тебя, Бинк
! И теперь...
Ц Но ведь ты не пила зелья! Ц суматошно возразил он. Ц А если бы и выпила,
то теперь ведь магии все равно нет! Поэтому...
Ц Да, я не пила! Ц согласилась она. Ц И значит Ц утрата магии не в силах о
тнять мою любовь! Я повзрослела, Бинк, Ц нет больше неискушенной и наивно
й нимфы! Теперь я могу оценить реальность и знаю, что мне не антидот поможе
т, а только время! Я не пойду с тобой, Бинк!
Ц Не ты же не сможешь жить там, внизу? Ц потрясенно закричал он. Да Ц его
любовь к ней была магической, зато ее к нему Ц настоящей. Ее любовь была с
ильней и чище; к тому же, Перл на самом деле не была больше нимфой Ц нет, уже
не была. Ц Послушай, Перл! Можно же как-то все решить!
Ц Можно! И я как раз решаю. Когда я увидела, как ты пожертвовал мной, еще на
ходясь под действием зелья, то поняла: когда все кончится, у меня совсем не
останется надежды. И Ц какой парадокс! Ц моя любовь расцвела лишь тогда
, когда ты меня бросил, и потому , что бросил. Ведь ты остался вер
ен своим принципам и прежним обязательствам. А теперь я буду Ц верна сво
им. Прощай, Бинк!
Ц Нет! Ц яростно крикнул он. Ц Выбирайся наверх! Должен же быть какой-т
о иной выход...
Но веревка уже скользила по корню Ц Перл развязала петлю и потянула вер
евку вниз. Бинк попытался было схватить ее, но поздно Ц ее конец мелькнул
над корнем и упал в темноту.
Ц Перл! Ц надрывался он. Ц Пусть я не люблю, но ты мне дорога! Ты мне нрави
шься! Перл, я...
Но это был тупик. Она права: еще любя ее, он знал, что не сможет остаться с не
й. И теперь ничего не изменилось...
Он больше не услышал ее ответа. Нимфа поступила благородно я отправилась
дальше одна, освободив его. Она поступила точно так же, как, видимо, поступ
ил бы я он в подобных обстоятельствах.
Ему оставалось лишь возвращаться домой...
Ц Прощай, Перл! Ц громко прокричал он напоследок, надеясь, что она, может
быть, услышит. Ц Ты не получила моей любви, но я дарю тебе мое глубокое ува
жение! Ты Ц настоящая женщина...
Он помолчал, прислушался, затаив дыхание, но снизу не раздалось больше ни
звука...
Наконец он огляделся.
Он находился в глубокой расщелине. Это была часть Провала Ц огромного у
щелья, рассекавшего Ксант пополам. Бывшее опутывающее дерево росло с сам
ого дна расщелины, верхушка его достигала внешнего края, а одна из ветвей
лежала прямо на краю. Теперь, когда исчезла магия, его нечего было опасать
ся. В сущности, вокруг не должно было остаться ничего из прежних опасност
ей. Бинк мог напрямик отправиться ко дворцу Короля и добраться туда в теч
ение дня.
Он заметил каких-то насекомых. Они лежали в пятне солнечного света, пошев
еливая клешнями. Бинку стало их жаль, и он мягко подтолкнул их ногой к ближ
айшей тени. Бедняги!
И тут он узнал их Ц то были лишенные магии никельпеды! Какой удар их насти
г!
Он влез на опутывающее дерево и, раскачавшись на его щупальце, спрыгнул н
а землю. Все! Он выбрался из подземелья выбрался и из ущелья!
И тут же Бинк понял, что находится в незнакомой местности. Ущелье тянулос
ь с севера на юг, а не с запада на восток. Не могло же исчезновение магии так
странно повлиять на положение солнца! Получается Ц это не Провал, а како
е-то другое ущелье?..
Похоже было, что Бинк заблудился.
Поразмыслив, он усомнился, что мог забраться так далеко на север, до самог
о Провала. Вероятнее всего, он сейчас находится где-то к югу от него, и Ц к
югу от дворца. И, стало быть, вернее всего подаваться на север Ц до Провал
а или какого-нибудь другого знакомого ориентира.
Путь оказался гораздо труднее, чем Бинк предполагал. Конечно, враждебная
магия ему больше не мешала Ц но и полезной тоже не было. Характер ландшаф
та неузнаваемо изменился Ц стал почти манденийским. Не встречалось бол
ьше ни летающих фруктов, ни туфельных или джинсовых деревьев, чтобы смен
ить затрепанную одежду, ни водяных дынь, чтобы напиться. Приходилось иск
ать обычную еду и воду, и он лишь смутно догадывался, как и где искать. Живо
тные, ошеломленные потерей магии, избегали его Ц у них не хватало сообра
зительности понять, что и он оказался в том же положении, и это хоть как-то
утешало Бинка.
Было далеко за полдень. Бинк не смог бы ответить, сколько часов, а может бы
ть, и дней, провел он под землей Но теперь, наблюдая за солнцем, он снова мог
вести отсчет времени. Ночь придется, разумеется, провести в лесу. Особой о
пасности теперь в том не было Ц в конце концов, можно забраться и на дерев
о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики