ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ноги устроены так, что могут идти тол
ько вперед. Не удивительно, что чудище не послушалось Бинка Ц оно попрос
ту не могло сделать то, о чем его просили. Не мог он и объяснить всего этого,
так как не обладал речью, а всякий отказ могли расценить как нежелание за
ключать перемирие. Даже по-настоящему разумное существо, оказавшись в п
одобной ситуации, попало бы в затруднительное положение. Дракон же отнюд
ь не был гением, и потому Ц на всякий случай Ц решил, видимо, никак не реаг
ировать на слова Бинка.
Ц Но ведь это означает, что он способен двигаться лишь дальше в ущелье!
Ц Бинк был не на шутку встревожен. Углубляться в ущелье Ц значит наверн
яка погибнуть. Пройдет какое-то время, наступит полная темнота, и никельп
еды навалятся на них всей массой и разрежут их тела на маленькие диски, на
зываемые никелями. Что за ужасная участь!
Дракон не может извергать пламя бесконечно Ц ему надо подзаправиться. И
менно этим он и занимался на поляне, преследуя их. В тот момент, когда у мон
стра кончатся запасы топлива, никельпеды дружно набросятся на них...
Ц Дракона нельзя спасти, Ц сказал Честер. Ц Залезай-ка ко мне на спину,
Бинк. Теперь перед нами нет препятствия, и я быстро добегу до выхода из уще
лья. А Кромби прыгнет со спины дракона и сможет взлететь.
Ц Нет! Ц твердо ответил Бинк. Ц Так мы нарушим наш уговор. Мы условились
, что выберемся все.
Ц Ничего мы не нарушим! Ц раздраженно возразил кентавр. Ц Мы лишь согл
асились не нападать на него. И не станем этого делать! А просто уйдем.
Ц И позволим никельпедам напасть на него? Ц Бинк смотрел осуждающе. Ц
Я, Честер, понял наше соглашение иначе. Если ты решил Ц можешь уходить. А я
выполню свое обещание. Выполню то, что сказал и что под этим подразумевал
ось.
Честер покачал головой.
Ц Ты не только самый храбрый из всех людей, которых я встречал, но ты и сам
ый человекоголовый.
То есть, видимо, храбрый и упрямый. Бинку очень хотелось, чтобы так и было н
а самом деле. Поддерживаемый своей магией, он мог идти на риск и выполнять
клятвы, которые иначе, возможно, и не смог бы выполнить. Кромби и Честер об
ладали истинной храбростью Ц ведь они знали, что могут погибнуть. Он сно
ва почувствовал себя виноватым, сознавая, что сам-то как-никак выкрутитс
я, в то время как у его друзей такой уверенности не было. И все-таки он не со
мневался, что они его не бросят. Да, Бинк оказался в сложном положении: ему
приходилось подвергать друзей огромной опасности Ц и ради чего? Ради то
го, чтобы выполнить обещание, данное врагу, пытавшемуся их всех убить. Как
же тут быть с этикой?
Ц Так! Если мы не можем двигаться назад, остается двигаться вперед! Ц ре
шил Честер. Ц Скажи своему приятелю, пусть разводит пары.
Ирония его фразы не отличалась тонкостью Ц но Честера и нельзя было наз
вать утонченным кентавром. В сущности он был просто скандалистом, любивш
им поспорить. Однако другом он, конечно же, был верным.
Чувство вины не покидало Бинка. Ему оставалось лишь надеяться на то, что п
ока они держатся вместе, его талант сумеет спасти всех. Если сможет.
Ц Дракон! Я хотел бы тебя попросить! Ц Бинку пришлось кричать. Ц Быть мо
жет, впереди есть выход?!
Ц Быть может, луна сделана не из зеленого сыра, Ц пробормотал Честер. Эт
о уже был сарказм, но он остро напомнил Бинку о временах его детства, когда
произошло событие, которое кентавры называли «затмение»: солнце врезал
ось в луну и вышибло из нее большой кусок, и солидных размеров ломоть свал
ился на землю. То-то был сыр! Вся Северная Деревня объедалась им, пока он не
заплесневел. Зеленый сыр вкуснее всего Ц только если он хорошо выдержан
на небе. Лучшие пироги тоже падают с небес...
Дракон двинулся вперед. Бинк обхватил руками его лодыжку, чтобы не свали
ться и не быть раздавленным. Да, это похуже, чем ехать на кентавре!.. Кромби с
легка расправил крылья, сохраняя равновесие, а удивленный Честер стал пя
титься, продолжая смотреть назад. То, что дракон, видимо, считал осторожно
й поступью, остальным казалось чуть ли не рысью.
Бинк опасался, что ущелье начнет сужаться, и продвижению вперед придет к
онец. Тогда для него поистине наступит пора разобраться со своей совесть
ю. Однако, к счастью, ущелье не только не сузилось, но даже заметно расшири
лось! Правда, изгибы его пока все еще не позволяли разглядеть впереди про
ход.
Время от времени дракон расчищал путь короткими залпами пламени. Но Бинк
заметил, что с каждым разом они становятся все слабее. Выброс огня требов
ал огромной энергии, а дракон давно был голоден и начал уставать. Вскоре о
н уже и вовсе не мог сметать с пути никельпедов... А любят ли драконы зелены
й сыр? Вот дурацкий вопрос! Даже если бы сыр оказался дракону по вкусу и по
мог поддержать внутри него огонь, луны-то сейчас не было. А и свети она в не
бе Ц как до нее дотянуться?
И тут ущелье раздвоилось. Дракон остановился, сбитый с толку. Какой путь в
ыбрать?
Кромби закрыл глаза и завертелся, насколько это удалось на спине дракона
. Но опять его крыло не указало направление с уверенностью Ц повернулос
ь туда-сюда и опустилось, признав поражение. Талант Кромби явно нуждался
в помощи доктора. И как раз в самое неподходящее время!
Ц Доверься птичьим мозгам, и они все испоганят, Ц пробормотал Честер.
Кромби, слух которого, очевидно, был в полном порядке, отреагировал серди
то. Он закаркал и двинулся по спине дракона к кентавру. Перья у него на шее
вздыбились, словно шерсть на загривке оборотня.
Ц Успокойтесь! Ц крикнул Бинк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики