ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Запомните: вы должны вывести его из лабиринта, а не убить.
Ц Он настоящий? Ц кивнул Самарин на экран.
Ц Конечно, нет. Это ваша виртуальная версия.
Самарин еще раз кивнул.
Ц Сосредоточьтесь. Начали!
Палец Самарина заслонил кнопку.
Самарин-2 шел совсем в другую сторону. При первом же неверном повороте Сам
арин нажал на кнопку. Его двойник чуть вздрогнул, недоуменно оглядел сте
ну и пол, видимо, решил, что ему показалось, и вновь попробовал повернуть. С
амарин непроизвольно нажал кнопку сильнее. Двойник отпрыгнул, болезнен
но сморщившись, и, оглядываясь, зашагал в противоположную сторону. Движе
ние человека в лабиринте заметно ускорилось после нескольких все более
чувствительных ударов. Самарину казалось, что он подбивает ракеткой шар
ик для пинг-понга. Двойник постепенно приближался к верному пути, но чем б
лиже он к нему оказывался, тем больше начинал ошибаться. Создавалось впе
чатление, что двойник сопротивляется чужой воле вполне сознательно. Сам
арин не заметил, как постепенно начинает злиться на упрямство двойника.
Ему пришлось трижды подряд нажать кнопку, когда тот раз за разом пытался
повернуть не туда. Неожиданно Самарин услышал вскрик, писком вырвавшийс
я из невидимых динамиков. Двойник всплеснул руками и, подлетев почти на м
етр, рухнул на пол. Самарин взглянул на клавиатуру и увидел, что показател
ь силы тока находится на синей отметке. Он растерянно оглянулся на Элизу
Беккер. Она указала на экран:
Ц Не отвлекайтесь.
Самарин-2 поднялся, его губы превратились в тонкую, красную нить. Он накло
нил голову и двинулся к неверному повороту. Настоящий Самарин облизнул в
спотевшую верхнюю губу. Его двойник сделал то же самое. Самарин в нерешит
ельности замер. Его двойник уже начинал поворот.
Ц Жмите! Ц взвизгнула Элиза Беккер. Самарин вздрогнул и нажал. Двойника
отбросило. Через мгновение он приподнялся, оказавшись на четвереньках.
Его расширившиеся до предела зрачки уперлись в поворот. Было понятно, чт
о он ослеплен ударом и теперь вообще не понимает, что делать. Из уголка рта
текла кровь, крупно шлепаясь на кафель.
Ц Жмите!
Самарин взглянул и увидел, что показатели почти достигли красной отметк
и.
Ц Жмите!
Самарин-2 вползал в неверный поворот.
Ц Жмите!
Ц Нет!!!
Самарин откинулся назад, с усилием оторвав руки от клавиатуры. Экран мгн
овенно погас. Лицо Элизы Беккер стало безучастным. Она надела очки с непр
озрачными стеклами, села на прежнее место и что-то записала.
Ц Послушайте, Ц взволнованно заговорил Самарин, Ц и вы утверждаете, ч
то это моя виртуальная копия?! Он же вел себя как живой человек!
Ц Было бы нечестно отказывать вам в информации, Ц сказала она через нек
оторое время. Улыбка, искривившая пухлые губы, выглядела под непрозрачны
ми очками откровенно порочной.
Ц На все свои вопросы вы получите ответы в самое ближайшее время. А пока
вы можете задать один наиболее волнующий вас вопрос.
Самарин хотел спросить о том, какое сегодня число и год, но неожиданно для
самого себя произнес:
Ц Что такое ВБС?
Ц Откуда вы услышали о нем?
Ц Работник космовокзала сказал мне, что это Ц всемирное правительство
.
Ц ВБС Ц частная коммерческая организация и не может являться правител
ьством. Кто вам это сказал?
Ц Не помню его фамилии. Са… Со… Сы… Нет, не помню.
Ц На сегодня все. Идите в свою комнату и отдохните.
Самарин встал и, стараясь не глядеть на бьющиеся о щиколотки тесемки пиж
амы, направился к выходу. У самой двери он услышал:
Ц Сегодня 14 апреля 3060-го года.

9. СИГИЗМУНД ТРЭШ

Невысокий человек с усталым взглядом сидел за небольшой конторкой в каб
инете овальной формы, стены которого были отделаны украшенной резьбой ф
иленкой из черного дерева. Тяжелые шторы на окнах не пропускали свет. Бро
нзовая лампа на конторке весьма скудно освещала помещение. На темно-син
ем потолке серебрились нити изображенной с большим натурализмом паути
ны.
Человек помассировал виски, выжидающе глядя на дверь. Дверь, будто повин
уясь взгляду, отворилась, и в кабинет, широко шагая и стуча каблуками, вошл
а женщина. Пухлые влажные губы кривились. Из-под длинных ресниц темнели з
лые глаза. Она подошла к конторке и, наклонившись, оперлась на нее руками,
обнажая нежную, испещренную дорожками вен, большую грудь. Человек за кон
торкой закрыл глаза.
Ц Сигизмунд! Ц крикнула женщина.
Сигизмунд нехотя приподнял веки.
Ц Дорогая?
Ц Ты и на этот раз будешь отпираться?
Ц В этом нет нужды. Ты прекрасно знаешь, что это был Альберт. Его тянет на п
адших женщин. Господи, как он мог! А ведь я хотел дать ему разрешение на офи
циальную пластическую операцию…
Ц Альберт?! Очень удобно сваливать все на Альберта. Неужели ты доверил эт
ой скотине договариваться с Лицензионной палатой?
Ц В каком смысле?
Карандаш выделывал акробатические этюды в пальцах Сигизмунда, соверша
я кувырки и кульбиты. Женщина отошла к симпатичному бару и открыла дверц
у, которая радостно выдала мелодию, состоящую из переливчатых звуков кро
хотных колокольчиков. Женщина налила в стаканчик фиолетовой жидкости и,
отсалютовав портрету пожилого человека с восковым лицом и алой перевяз
ью, лихо вдохнула выпивку.
Ц Трэш, ты клялся мне. И я не заставляла тебя делать этого.
Ц Виктория…
Ц Заткнись.
Ц Ты наняла детективов?
Ц А теперь, конечно, во всем виноват Альберт…
Ц Ты наняла посторонних людей следить за мной?
Женщина села в кресло и расстегнула верхнюю пуговицу, еще больше освобож
дая грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики