ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Новая вспышка боли бросила его во Тьму. Это конец.
Но вскоре, к своему облегчению, он почувствовал, как желтый пыльный луч ша
рит по его векам. Он открыл глаза и засмеялся, засмеялся впервые в жизни. П
лечо болело, но гораздо меньше. Правая рука вновь могла действовать. Он ощ
утил, что может изменять этот мир, может бороться с существами и может упр
авлять своим телом.
Все еще смеясь, он пополз к источнику света, просунул руку в щель и попытал
ся ее расширить. Брезент распахнулся, и света стало больше. Предметы унос
ились куда-то вдаль. Самарин-2 попытался перевалиться через борт и вылезт
и наружу, но что-то подсказало ему, что делать этого не стоит. Он уже научил
ся доверять чувству опасности. Уж слишком подозрительно появлялись и ис
чезали все новые и новые предметы. Нужно подождать. Самарин-2 нырнул назад
, в полумрак. Снаружи было опаснее.
Он ждал. Машина остановилась. Послышались звуки, издаваемые существами.

Ц Приехали.
Зашуршал брезент. Перед ним появились два изумленных лица. Гвардейцы, ош
алев, рассматривали голого мужчину, скорчившегося в углу.
Ц Как он снял смирительную рубашку? Ц спросил один из гвардейцев. Напар
ник молча снял бластер с предохранителя.
Ц Все-таки не зря говорят, что эти клоны Ц самые настоящие звери.
Гвардейцы некоторое время переминались с ноги на ногу, не решаясь перейт
и к активным действиям. Наконец, один из них мотнул головой:
Ц Эй, клон, давай вылезай.
Им показалось, что Самарин-2 понял, что от него хотят. Во всяком случае, он в
ыпрямился и двинулся к борту. Гвардейцы отступили на шаг. Самарин подпол
з к краю кузова и неуклюже перевалился наружу, грохнувшись в пыль. Самари
н-2 застонал. Гвардейцев успокоила его неуклюжесть, и они облегченно заго
готали. Керамический ствол бластера уперся ему в грудь.
Ц Пошевеливайся, клоняра. Карфаген тебя уже заждался.
Карфаген! Страх вернулся стремительно. Самарин-2 закричал:
Ц Карфаген!!! Ц И ударил по штуке, приставленной к его груди. Взметнулся с
толб пламени. Жутко запахло жареным мясом. В живот одного из гвардейцев, у
рча, вцепился беснующийся кусок огня. Гвардеец, крича, оседал на колени. Ег
о напарник снова направил бластер на Самарина-2, но он уже научился запоми
нать Ц эта штука опасна. Самарин Ц 2 снова ударил по стволу. И тут же отшат
нулся. Голова второго гвардейца горела. Волосы съеживались и исчезали. П
о лицу текли расплавившиеся инфракрасные очки. К запаху жареного мяса до
бавился запах копоти и гари. Гвардеец упал рядом с товарищем. Самарин-2 на
клонился и поднял бластер, стараясь держать его стволом от себя. Он остор
ожно пошарил по рукоятке, стараясь вспомнить, как это делало существо. Ег
о палец нащупал ребристый выступ. Тут же полыхнуло, и он увидел, как плавит
ся металл. В стальных воротах напротив него в мгновение ока образовалась
приличная дыра.
Самарин-2 огляделся. Прямо перед ним находилась упиравшаяся в облака сте
на. Он уже знал назначение прямоугольных отверстий и заставляющих их исч
езать створок. Над воротами он увидел странные знаки. Он не старался угад
ать, что они означают. Он просто двинулся через распахнутые ворота. Он так
поступил, потому что знал: они предназначены для того, чтобы через них про
ходить.
Сзади раздался вой сирен и очень громкие звуки существ, рев моторов и зап
ах солярки. Сзади была опасность. Вот еще один аргумент в пользу того, чтоб
ы двигать вперед. Но перед тем как окончательно скрыться за воротами, Сам
арин-2 обернулся, нажал на ребристый выступ и, желая усилить эффект, снова
крикнул:
Ц Карфаген!!!
Он давил на выступ что есть силы. Теперь он познал еще одно чувство Ц радо
сть. Именно ее приятная волна окутала мозг, когда он увидел, что предмет с
двумя лучами на передней части, несшийся на него с огромной скоростью, вс
пыхнул и подлетел вверх, а затем взорвался, выплевывая искалеченных, обу
гленных существ. Горизонт заволокло дымом, а пространство наполнилось в
изгом, скрежетом и криками.
Ц Карфаген, Ц удовлетворенно хмыкнул Самарин-2 и шагнул за ворота.

20. ЗАСАДА

Горючее кончилось слишком внезапно, застав их врасплох посреди черного
неба. Видимо, счетчик был неисправен. Четверку спасла только тренированн
ая годами реакция Эдварда Шура. Он вовремя успел выбросить палец к авари
йной кнопке. Старый люк клацнул никогда не использовавшимися запорами, к
абина распахнулась, и катапульта выдернула их из машины вместе с сиденья
ми в ночную прохладу. Осиротевший остов омнибуса исчез где-то внизу, напо
мнив о себе в последний раз лязгом и грохотом. Сидхартха, не успевший полн
остью проснуться, выругался на хиссили Ц языке урканских варваров. Фраз
а обладала в высшей степени непристойным смыслом. Они приземлились прак
тически без проблем, если не считать порядком отбитых седалищ.
Ц С мягкой посадкой, Ц выдохнул Шур и, поднявшись, стал разогревать зат
екшие ноги. Его ботинки плясали, взметая серебристую пыль. Сигизмунд Трэ
ш с омерзением срывал с лица рыжие бакенбарды. Самарин щурился в темноту.
Ни огонька.
Впереди розовели заросли цап-царапа, практически непроходимые для чело
века без специального снаряжения. Ветки цап-царапа были гибкими и упруг
ими. Их усеивали шипы, формой напоминавшие рыболовные крючки. Шипы были н
астолько твердыми и острыми, что легко царапали изделия из самых прочных
сплавов. Природа предназначила их для суровой жизни среди скальных поро
д, где растению требовались невероятные усилия, чтобы, подобно альпинист
у, продвигаться наверх, к солнцу, вонзая шипы в гранит и базальт так глубок
о, чтобы ветры не могли сорвать цап-царап вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики