ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Альберт был паршивой овцой. Он был чересчур пра
гматичен. С самого детства он вбил себе в голову, что раз ему ни за что не сд
елать карьеру в обществе, где клоны и изначальные разделены, значит, можн
о компенсировать это другим, и пустился во все тяжкие, пользуясь возможн
остями семьи: женщины, выпивка…
Ц Это у вас наследственное, Сигизмунд. Я помню еще твоего отца. Леди Морг
ана, твоя мать, не показывала виду. Она ведь была настоящей аристократкой
из Саммарша. Говорят, ее предки застали времена Больших Пятен… Ц Эдвард
Шур машинально подобрал затушенный Трэшем окурок и повертел его в руках.

Ц Не просто Больших Пятен, Эдвард, а Суперпятен. 18 тысяч лет по этой планет
е ходят Трэши. И мы не выродились. Не стали сгустком воспоминаний о былых п
одвигах…
Ц Не потому ли, что Трэши не гнушались родниться с клонами?
При этих словах Шура Сидхартха вскочил, задев головой лампочку. Тени, кри
вляясь, промчались по лицам.
Ц Мистер Шур, Ц голос Сидхартхи дрожал, верхняя губа подергивалась, сло
вно стремясь вырваться из плена лица, Ц мы… мы…
Шур раздраженно махнул рукой:
Ц Сядь. Ох уж мне эта аристократическая патриархальщина. Человек отвеч
ает за клона, клон за человека. Мы в глубокой заднице, а вы рассуждаете о че
сти и родовых традициях. Сигизмунд, я хочу услышать твой план Ц это раз, и
я хочу знать, что ты украл у ВБС Ц это два. Откуда взялся твой дубликат, кот
орый сейчас нагло утверждает, что он Ц это ты, Ц это три.
Сигизмунд сидел, низко опустив голову. Глянув исподлобья, он остановился
взглядом на Сидхартхе. Сидхартха понимающе кивнул.
Ц А я тебе говорил, Сид, Ц медленно начал Трэш, Ц что им до нас? Им никогда
не понять, что такое кровь.
Ц Слушай, прекращай, Ц крикнул Шур, Ц я тоже не с Толлана свалился! Арис
тократы хреновы, голубая кровь! И клоны у них, видишь ли, особенные Ц арис
тократические! Черт с ним, пусть я быдло, черная кость, но нам нужно как-то в
ыкручиваться.
Ц Шур, Эдвард, успокойся, держи себя в руках. Хочешь немного «Смарта»? Ц п
алец Трэша заполз в карман жилетки.
Ц Давай, Ц буркнул Шур. Через мгновение его губы ухватили серую массу, а
затем начали раздуваться щеки. Сонное выражение глаз тут же куда-то исче
зло.
Ц Так-то лучше, Ц удовлетворенно заметил Трэш. Затем он откашлялся, шмы
гнул и полез в задний карман брюк за платком.
Ц Мой план прост. Для чего нужны клоны?
Ц Ты меня спрашиваешь? Ц Шур был расслаблен, он медленно перекатывал во
рту тонизирующую жвачку.
Ц Нет, это так, риторический прием. Для чего нужны клоны? Для того чтобы в н
ужный момент заменить хозяина. Не хочется тебе идти на скучный, но обязат
ельный прием Ц пошли вместо себя клона. Тебе осточертела слишком навязч
ивая любовница? А клон на что? Альберт был в таких случаях просто незамени
м. Апломба ему хватало… Хотя я все-таки не жалею о нем. Скотина была порядо
чная. По-моему, он и к Вики пробовал подкатываться…
Ц Не отвлекайся.
Ц Так вот. Кто-то посылает клона вместо себя сдавать экзамены. Кто-то Ц с
лужить в армию. А те, кто с уголовными наклонностями, обеспечивают себе с п
омощью клона алиби. Поэтому так мило сердцу жителя Системы пиратское кло
нирование. Больше у тебя денег Ц больше можешь нашлепать клонов. Легче б
удешь жить. Но это философия мещанская.
Ц Естественно! У аристократов Ц другое дело. Там клоны Ц прямо дети род
ные! Ц не унимался взбодрившийся «смартом» Шур.
Ц Члены семьи. Ты знаешь наше правило: один ребенок Ц один клон. Мы с детс
тва росли вместе с Сидхартхой…
Ц А как же Альберт? Ц ехидство Шура все увеличивалось.
Ц Альберт Ц официально зарегистрированный клон. Для ВБС. Каждый Трэш и
мел персонального клона, который был ему наперсником и братом. И в нужный
момент клон должен пожертвовать собой ради клана. Так было всегда!
Ц И так будет! Ц эхом отозвался Сидхартха. Ц Есть Система, и есть Трэши.

Ц Трэши навсегда, Ц закончил за него Шур. Ц Валяй дальше.
Самарин внимательно слушал каждое слово. В его голове что-то начинало по
тихоньку проясняться.
Ц И вот такой момент наступил… Ц торжественно начал так и не севший на с
вое место Сидхартха.
Ц Подожди, Сид, Ц прервал его Трэш, Ц Сейчас, действительно, не до пропо
ведей. ВБС не на тех напал. Они каким-то образом умудрились изготовить мой
дубликат в рекордно короткие сроки…
Ц А каким это, интересно, образом? Ц прервал Трэша Шур. Ц Сдается мне, ты
многое знаешь о секретных технологиях ВБС. Иначе, зачем бы им так наседат
ь на тебя. Шутка ли Ц представителя одного из древнейших родов объявили
клоном. Что ты украл у них, Сигизмунд?
Ц Можешь не верить мне, Эдвард, но ничего. Абсолютно ничего. ВБС просто за
хотел прибрать к рукам деньги Трэшей. Но это им трудно будет сделать. Я еще
поглумлюсь над этой дешевкой Ц Спилменом Рашем. Мне даже трудно предст
авить, что я помог ему стать начальником лицензионного отдела!
Ц Говорят, он Разговорник? Ц встревожился Шур.
Ц Послушай, Эд, чего вы в МБР так боитесь Разговорников? По-моему, это всег
о лишь очередной миф. Как и Пятно.
Ц Это не миф, Сигги. Далеко не миф. Я собственными глазами видел, как Разго
ворник уделывал урканского шамана, вернувшегося из Пятна. А из Пятна воз
вращается далеко не каждый. Но вернувшись… А с чего это вдруг ты стал дума
ть, что Пятна Ц миф? Еще секунду назад ты так увлеченно рассуждал о Трэшах
, кто чуть ли не в родстве с Суперпятном.
Ц Это Ц родовая память. Пятно Ц такой же символ клана, как и охотничий с
екатор. Может быть, когда-то эти пресловутые Пятна и существовали, но сейч
ас…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики