ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернее, как ее... облаву. Поняв ход
мыслей грека, Мэллори кивнул головой:
- Боюсь, он прав, Андреа.
- Я тоже боюсь, - убитым голосом отозвался великан-грек.
- Как мы раньше не сообразили. Но, возможно, еще успеем
укрыться? На крыше или в другом месте...
- Это во время-то облавы? - оборвал его Лука. - Но все
будет хорошо. Лука все обмозговал. Носом чую дождь. Скоро луну
затянут тучи, и мы сможем беспрепятственно скрыться... Тебе
интересно узнать, куда я подевал машину, майор Мэллори? -
произнес Лука, сгорая от нетерпения показать свою сметку.
- Совсем про нее забыл, - признался новозеландец. - Так
куда же ты подевал машину?
- Отогнал ее во двор замка Вигос, вылил весь бензин из
бака, облил машину. Потом поднес спичку.
- Что сделал? - недоверчиво спросил Мэллори.
- Поднес спичку. Только, похоже, стоял слишком близко и
брови себе опалил. - Лука вздохнул. - А жаль. Хорошая была
машина. - Лицо его просияло. - Зато как горела!
- А на кой черт ты ее сжег? - уставился на него Мэллори.
- Все очень просто, - терпеливо пояснил Лука. - Солдаты
возле Чертова пятачка теперь уже знают о пропаже машины. Увидят
огонь. Скорее туда. Начнут, как это называется...
- Расследование?
- Ну да, расследование. Подождут, пока затухнет огонь.
Потом станут осматривать то, что осталось от машины. Ни
обгорелых тел, ни костей в машине не найдут. Примутся
обыскивать замок. И что они там найдут?
В комнате наступила тишина.
- Да ни черта! - нетерпеливо ответил Лука сам себе. -
Ни черта они там не найдут. И станут прочесывать местность на
полмили вокруг. И что же они там найдут? Опять ни черта. Тогда
они поймут, что их одурачили, что мы уже в городе.
- И тогда они начнут облаву? - произнес Мэллори.
- Начнут облаву. И что обнаружат? - Лука сделал паузу, а
затем поспешил закончить, пока его не опередил кто-то другой:
- Да ни черта! - торжествующе воскликнул Лука. - А почему?
Потому, что к тому времени пойдет дождь, луна скроется, и ни
взрывчатки, ни нас не будет.
- Куда же мы денемся? - растерянно спросил Мэллори.
- Куда же, кроме замка Вигос, майор? Немцам и в голову не
придет искать нас там, как пить дать.
Некоторое время Мэллори молча смотрел на грека, потом
повернулся к Андреа.
- Каперанг Дженсен совершил одну ошибку. Назначил
командиром группы не того, кого следовало бы. Правда, теперь
это уже не столь важно. Разве мы можем проиграть, когда с нами
Лука!


Осторожно опустив рюкзак на земляную крышу, Мэллори
выпрямился. Ладонями защищая глаза от первых капель дождя, он
поднял голову, вглядываясь в темноту. Даже отсюда, с
растрескавшейся крыши дома, расположенного ближе всего к
крепости, видно, что крепостная стена возвышается над ними на
пять-шесть метров. В верхнюю часть стены вмазаны острые,
загнутые, как когти, шипы, едва различимые в темноте.
- Вот эта стена, Дасти, - произнес Мэллори. -
Перебраться через нее сущий пустяк.
- Сущий пустяк? - ужаснулся Миллер. - Мне придется
лезть через нее?
- Придется покряхтеть, пока перебросишь свои старые
кости, - ответил капитан и с улыбкой похлопал американца по
спине. Ткнув ногой в рюкзак, он продолжал: - Закинем вот эту
веревку, зацепим крючком, и ты в два счета залезешь...
- Чтобы истечь кровью, застряв на колючей проволоке в
шесть рядов? - оборвал новозеландца Миллер. - По словам Луки,
он в жизни еще не видывал таких длиннющих шипов.
- Кинем на них палатку, - успокоил его Мэллори.
- У меня такая нежная кожа, шеф, - жаловался янки, -
мне бы туда пружинный матрас...
- У тебя на его поиски час, - равнодушно ответил
Мэллори. - По расчетам Луки, облава достигнет северной части
города приблизительно через час, что даст возможность им с
Андреа предпринять отвлекающий маневр. Спрячем-ка наше барахло
и - вон отсюда! Сложим рюкзаки в угол, завалим землей. Только
сначала достань веревку. Когда вернемся, развязывать мешки
будет некогда.
Миллер опустился на колени и принялся расстегивать ремни
на рюкзаке.
- Это не тот ранец! - пробормотал он с досадой, но голос
его сразу изменился. - Хотя нет, погоди!
- Что стряслось, Дасти?
Миллер ответил не сразу. Несколько секунд он ощупывал
содержимое мешка, затем выпрямился.
- Бикфордов шнур, шеф, - произнес янки с такой злостью,
что Мэллори опешил. - Бикфордов шнур исчез!
- Что ты сказал? - Мэллори наклонился, принялся
лихорадочно обшаривать карманы ранца. - Не может этого быть,
Дасти! Просто невозможно!.. Черт знает что! Ведь ты сам его
укладывал!
- Конечно, шеф, так оно и было! - скрипнул зубами
Миллер. - А потом какой-то гад ползучий подкрался сзади и
стащил шнур.
- Да не может быть! - возмутился Мэллори. - Этого
просто не может быть, Дасти! Ты же сам застегнул рюкзак. Я
видел, как ты застегивал его в роще утром. Нес ранец все время
Лука. А Луке я верю, как самому себе. Ему я доверил бы
собственную жизнь.
- Я тоже, командир.
- Наверное, мы оба ошиблись, - продолжал Мэллори
спокойным голосом. - Может быть, ты забыл положить шнур на
место. Мы ведь тогда все чертовски устали.
Миллер как-то странно посмотрел на него, помолчав, снова
начал браниться.
- Это я виноват, шеф. Я, черт бы меня набрал!
- В чем ты еще виноват?.. Ей-богу, старина, я же стоял
рядом... - Мэллори умолк. Вскочив на ноги, повернулся в южную
сторону площади и впился взглядом в темноту. Хлопнул выстрел.
Взвизгнула отскочившая рикошетом пуля, вслед за ней послышался
щелчок карабина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики