ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Уж это точно, - подтвердил Дасти. - Когда фрицы
обнаружат это "взрывное устройство", они описаются от радости и
никуда больше не полезут.
- Правильно рассуждаешь, - с удовлетворением отметил
капитан. - Дверь наверху запер?
- Как же иначе! - с укоризной посмотрел на командира
Миллер. - Иногда мне кажется, шеф...
Но Мэллори так и не узнал, что кажется американцу. Слова
янки потонули в железном гуле, заполнившем пещеру н
артиллерийский погреб и затихавшем над бухтой. Снова
послышались гулкие удары. Оба невесело переглянулись. Удары
повторились, затем стихли.
- Гости пожаловали, - промолвил Мэллори. - И кувалды с
собой прихватили. Господи, только бы дверь выдержала! -
Мэллори бежал к орудиям, Дасти за ним.
- Гости, говоришь? - на бегу спросил Миллер. - Что это
они так быстро спохватились, будь они неладны?
- Штучки нашего покойного друга, - сердито ответил
капитан. Перебравшись через перила, приблизился к устью пещеры.
- А мы-то, олухи, решили, что он нам все рассказал. Он утаил
от нас, что, когда дверь в артпогреб открывается, в караульном
помещении звенит колокол громкого боя.

Глава шестнадцатая. В СРЕДУ ВЕЧЕРОМ. 21.11-23.45

Плавными, ловкими движениями Миллер вытравливал веревку с
металлическим сердечником, дважды обмотанную вокруг верхнего
поручня. Мэллори уже исчез из виду. Вытравлено уже пятнадцать,
семнадцать, двадцать метров. Наконец, новозеландец подал знак,
дважды дернув за сигнальный трос, привязанный к запястью
капрала. Дасти тотчас застопорил веревку и, наклонясь, надежно
закрепил ее к основанию стойки.
Снова выпрямившись, привязался свободным концом веревки к
поручню, свесился и, нагнувшись, ухватил веревку как можно ниже
и принялся ее раскачивать. Сначала едва заметная амплитуда
колебаний этого живого маятника - веревки с привязанным внизу
человеком - все более увеличивалась. С ее размахом веревка
начала подергиваться и перекручиваться. Ясно, Мэллори бьется о
выступы скалы и, отталкиваясь от них, вращается вокруг своей
оси. Но капрал понимал: останавливаться нельзя ни на секунду.
Удары кувалд слились в сплошной гул. Миллер лишь свесился
подальше и, вкладывая в работу всю силу мощных рук и плеч, стал
еще энергичней раскачивать маятник с тем, чтобы Мэллори смог
дотянуться до веревки, которую должен был спустить с балкона
соседнего дома Кейси Браун.
Описывая огромную дугу, где-то внизу, посередине между
разверстым жерлом пещеры и невидимой поверхностью воды,
невидимый в заливаемой дождем темноте, Мэллори раскачивался,
ударяясь о неровности утеса. Расстояние между крайними точками
дуги составляло метров двенадцать. Совсем недавно он сильно
ударился головой о выступ, едва не потеряв сознание и не
выпустив веревки из рук. Помня, где опасное место, он
отталкивался от скалы, поворачиваясь при этом на все триста
шестьдесят градусов. Лицо его было залито кровью: при ударе
открылась рана, нанесенная капитану Турцигом.
Но ни рана, ни кровь, заливающая глаза, не заботили
Мэллори. Его заботило одно - спустил ли Кейси веревку. Не
случилось ли что с Брауном, не схватили ли его немцы? Если это
так, то преодолеть десять метров, отделяющих дом от туннеля, не
удастся. Веревка должна быть где-то рядом. Но как ее
обнаружить? Уже трижды он пытался зацепить ее крючком,
привязанным к бамбуковой палке, но слышал лишь скрежет железа
по камню.
Напрягши все силы, он вытянул руку в четвертый раз и
почувствовал, что крюк зацепился за веревку. Прежде чем
качнуться в обратную сторону, он резко дернул за сигнальный
конец и подтянул к себе шест. Спустя две минуты, почти
окончательно выбившись из сил после восемнадцатиметрового
подъема по мокрой, скользкой веревке, капитан переполз через
нависающий гребень пещеры и рухнул на землю, ловя ртом воздух.
Склонившись над товарищем, Миллер поспешно снял с ног
капитана двойной беседочный узел, развязал его, привязал конец
к веревке, спущенной Брауном, и дернул за нее. Обе веревки
исчезли во мраке. Через две минуты тяжелый аккумулятор оказался
в пещере. Сперва на связанных вместе двух веревках его спустил
Кейси Браун, потом батарею подтянули Мэллори и Миллер. Еще
через пару минут, на этот раз с гораздо большими
предосторожностями в пещеру переправили брезентовый мешок с
нитроглицерином, запалами и детонаторами и бережно опустили на
каменный пол пещеры рядом с аккумулятором.
Внезапно наступила тишина: удары кувалд по стальной двери
прекратились. В тишине этой было нечто более зловещее, чем в
грохоте, раздававшемся до сих пор. Уж не сорвана ли с петель
дверь? Или сломан замок, и немцы ожидают их во мраке туннеля с
автоматами наизготовку, чтобы изрешетить их обоих? Гадать было
некогда. Осторожничать не время! Надо действовать напролом, не
думая о том, останутся они с Миллером в живых или нет.
Сунув тяжелый, сорок пятого калибра, кольт в кобуру,
Мэллори перебрался через ограждение и неслышными шагами прошел
мимо орудий в туннель, щелкнув выключателем фонаря в глубине
каземата. В туннеле ни души, дверь все еще цела. Мэллори мигом
поднялся по трапу и прислушался. За дверью ему послышался гомон
голосов и какое-то шипение. Подавшись вперед, чтобы понять, что
происходит, капитан оперся ладонью о стальную дверь, но тотчас
отпрянул, едва не вскрикнув от боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики