ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остальные
солдаты рассыпались широким полукругом, подталкивая людей Стренгмена
своими штыками.
Большинство членов экипажа в полном замешательстве отступили к центру
площади, но несколько человек с ножами в руках пытаясь прорваться сквозь
цепь. Последовала короткая очередь над их головами, они побросали ножи и
присоединились к остальным.
Ч О'кей, Стренгмен, так будет лучше. Ч Риггс своей дубинкой заставил Адм
ирала спуститься с палубы.
Приведенный в совершенное замешательство, Стренгмен озадаченно смотре
л на толпившихся вокруг него солдат. Он беспомощно смотрел на свой парох
од, как бы ожидая, что на палубе появится осадное оружие и изменит положен
ие. Однако, напротив, там появились два одетых в шлемы солдата с переносны
м прожектором. Его луч они направили на площадь.
Керанс почувствовал, что кто-то взял его за локоть. Он оглянулся и увидел
обеспокоенное, с клювообразным носом, лицо сержанта Макреди, державшего
в руках автомат. Вначале он не узнал сержанта и лишь с усилием заставил се
бя припомнить его орлиное лицо.
Ч Как вы, сэр? Ч мягко спросил Макреди. Ч Печально, что вижу вас таким. Вы
выглядите так, будто вами играли в мяч.

13. СЛИШКОМ БЫСТРО, СЛИШКОМ ПОЗ
ДНО

К восьми часам утра Риггс полностью овладел обстановкой и смог поговори
ть с Керансом неофициально. Его штаб-квартира расположилась в испытател
ьной станции, которая господствовала над прилегающими улицами. Лишенны
е оружия, Стренгмен и его люди собрались в тени корпуса парохода под прис
мотром Макреди с ручным пулеметом и двух солдат.
Керанс и Беатрис провели ночь в лазарете на борту патрульного корабля Ри
ггса Ч хорошо вооруженного тридцатитонного торпедного катера, которы
й теперь был поставлен на якорь рядом с гидропланом в центральной лагуне
. Отряд прибыл вскоре после полуночи, и разведывательный патруль достиг
испытательной станции на периметре осушенной лагуны в то время, когда Ке
ранс пробрался в помещения Стренгмена на пароходе. Услышав ружейные выс
трелы, разведчики немедленно спустились на площадь.
Ч Я предполагал, что Стренгмен здесь, Ч объяснил Риггс. Ч Один из наших
воздушных патрулей доложил, что видел его гидроплан примерно месяц наза
д, и я решил, что у вас будет немало беспокойств, если вы все еще остались зд
есь. А необходимость попытаться поднять испытательную станцию была лиш
ь предлогом. Ч Он сел на край стола, следя за кружащим над улицами вертол
етом. Ч Это заставит их сохранить спокойствие.
Ч Дейли, кажется, наконец-то обрел крылья, Ч заметил Керанс.
Ч У него была большая возможность практиковаться, Ч Риггс посмотрел с
воими умными глазами на Керанса и осторожно спросил:
Ч Кстати, Хардман здесь?
Ч Хардман? Ч Керанс медленно покачал головой. Ч Нет, я не видел его с мо
мента его исчезновения. Вероятно, он далеко отсюда, полковник.
Ч Очевидно, вы правы. Я-то думал, что он может быть где-нибудь поблизости.
Ч Он приветливо улыбнулся Керансу, по-видимому, простив ему затопление
испытательной станции или не желая напоминать об этом так быстро после и
збавления. Он указал на улицы, сверкавшие внизу под лучами солнца; сухой и
л на крышах и стенах напоминал высохший навоз. Ч Там внизу ужасно. Жаль с
тарика Бодкина. Он должен был уйти с нами на север.
Керанс кивнул, глядя на следы мачете на деревянных перилах станции, Ч ча
сть повреждений, беспричинно нанесенных станции во время убийства Бодк
ина. Теперь кают-компания была прибрана, тело Бодкина, лежавшее на окрова
вленных таблицах в лабораторий внизу, перевезли на патрульный корабль. К
своему удивлению, Керанс понял, что почти забыл Бодкина и не испытывал к н
ему почти никакой жалости. Упоминание Риггса о Хардмане напомнило ему о
чем-то гораздо более важном и значительном: огромное солнце по-прежнему
магнетически билось в его мозгу, и видение бесконечных песчаных отмелей
и кроваво-красных болот юга встало перед его глазами.
Он подошел к окну, снимая по пути щепку с рукава свежего форменного пиджа
ка, и посмотрел на людей, собравшихся у парохода.
Стренгмен и Адмирал подошли к пулемету и что-то говорили Макреди, которы
й спокойно покачал головой в знак отказа.
Ч Почему вы не арестовали Стренгмена? Ч спросил Керанс.
Риггс коротко рассмеялся.
Ч Потому что я не могу предъявить ему никакого обвинения. По закону, и он
это отлично знает, он был вправе защищаться и даже убить Бодкина в случае
необходимости. Ч Когда Керанс удивленно оглянулся через плечо, Риггс д
обавил: Ч Вы помните Восстановительные земельные акты и Устав поддержи
вающих сил Дайка? Они все еще действуют. Я знаю грязные дела Стренгмена Ч
с его белой кожей и аллигаторами, Ч но, строго говоря, он заслуживает мед
али за осушение этой лагуны. Если он пожалуется, мне придется давать объя
снение по поводу этого пулемета внизу. Поверьте мне, Роберт, если бы я приб
ыл на пять минут позже и нашел вас разрезанным на куски, Стренгмен заявил
бы, что вы сообщник Бодкина, и я не смог бы ничего сделать. Он хитрый тип.
Усталый и невыспавшийся после трехчасового сна, Керанс наклонился над о
кном, болезненно улыбаясь и пытаясь сравнить терпимое отношение Риггса
к Стренгмену со своим собственным восприятием этого человека. Он почувс
твовал, что пропасть, разделяющая их с Риггсом, расширилась и углубилась.
Хотя полковник находился всего лишь в нескольких футах от него, подчерки
вая свои аргументы размахиванием дубинки, Керанс не мог серьезно воспри
нимать реальность Риггса, как будто его изображение проецировалось на и
спытательную станцию через огромную дистанцию времени и пространства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики