ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что с тобой произошло? Ц настаивал он. Ц Скажи, ты будешь делать вид, чт
о ничего не случилось?
Ц Случилось? А что должно было случиться?
Ц Ты что, не помнишь, как потерял сознание?
Ц Ах это! Ц отмахнулся Мэйлор, как будто не стоило ломать голову над так
ой мелочью. Ц Это был лишь небольшой приступ слабости. С каждым может слу
читься.
Ц Как ты сказал? Ц Седрик подумал, что ослышался. Ц Небольшой приступ с
лабости, ты полагаешь? Это было что угодно, но не приступ слабости. Ты был б
ез сознания одну или две минуты!
Ц Чепуха! Ц рассерженно ответил Мэйлор. Ц Это длилось меньше секунды, н
ет причин для волнения. Как я уже сказал, это был небольшой приступ, которы
й может произойти с каждым, Ц тут он заметил инъектор в руке Седрика. Ц Н
у и ну! Откуда это у тебя?
Ц Это я и собирался тебе сказать, Ц ответил Седрик, печально улыбнувшис
ь. Ц Инъектор я взял в контрольном пункте, когда ты на «секунду» лишился ч
увств. Я надеялся с его помощью поставить тебя на ноги после того, как все
мои усилия не увенчались успехом.
Он замолчал, давая Мэйлору возможность осознать смысл его слов, а затем д
обавил:
Ц Да, если тебя интересует, оба служащих там тоже были без чувств.
Мэйлор удивленно поднял брови. Казалось, он спрашивал, у кого из них двоих
не все в порядке с головой. Ответ был бы однозначным, если бы не инъектор в
руках Седрика.
Ц Ты меня разыгрываешь, Ц в голосе Мэйлора чувствовалась доля сомнени
я. Ц Это одна из твоих шуток, не так ли?
Седрик отрицательно покачал головой.
Ц Рассказывай, Ц потребовал Мэйлор, он явно почувствовал себя неуютно.

Седрик рассказал ему, как развивались события, не забыв упомянуть о том, ч
то видел на мониторах. Мэйлор слушал с мрачным выражением лица.
Ц Я просто не могу представить, что я так долго был без сознания, Ц произ
нес Мэйлор, когда Седрик закончил свой рассказ. Он прислушался к себе, как
бы желая понять, насколько можно доверять своим воспоминаниям. Ц Я могу
поклясться, что это был лишь небольшой приступ слабости. С каждым…
Ц …может случиться, Ц закончил Седрик. Ц Это ты уже говорил. А теперь вс
помни, когда с тобой происходило подобное?
Вопрос не был лишен основания. Командиры космических кораблей должны бы
ли регулярно проходить медицинский осмотр. И если при этом выяснялось, ч
то они здоровы не на сто процентов, их немедленно переводили на службу в ш
таб.
Мэйлор не прореагировал на вопрос, его занимали другие вещи.
Ц Предположим, что ты говоришь правду, Ц начал он, но, увидев, что Седрик г
отов возразить, поднял вверх руки и быстро продолжил:
Ц Хорошо, хорошо, я тебе верю. Не мог бы ты мне объяснить, почему это коснул
ось всех, кроме тебя?
Ц Представь себе, Ц ответил Седрик, и его резкий тон был следствием собс
твенной беспомощности, Ц об этом я себя тоже спрашиваю. Но, к сожалению, н
е знаю ответа.
Мэйлор оценивающе посмотрел на Седрика и решил оставить его в покое. Его
мысли были заняты другим, что свидетельствовало о способности быстро пе
реключаться.
Ц Ты, надеюсь, понимаешь, что в итоге означают твои наблюдения? Похоже, на
с намеренно ввели в бессознательное состояние. И предполагаемая коррек
ция курса служит лишь прикрытием.
Ц Именно из этого я исходил, Ц подтвердил Седрик. Ему в голову пришла мы
сль: Ц А указание занять во время маневра безопасные места должно было п
редотвратить возможные повреждения при падении.
Ц И все же, такая акция не могла остаться незамеченной. Должно быть доста
точно людей, которые могли что-то заподозрить.
Ц Позволь тебе напомнить, что ты тоже ничего не заметил. Ты просто свалил
ся на пол.
Ц Ну да, Ц это было все, что мог сказать Мэйлор. Ц А откуда ты знаешь, что в
се другие проснулись вместе со мной?
Ц Я предполагаю. Чтобы знать точно, нам надо выйти и посмотреть, найдем л
и мы кого-нибудь.
Ц Нет, мы можем это узнать иначе.
Ц И как же?
Ц С помощью этого, Ц Мэйлор указал на терминал компьютера. Экран показы
вал, что система готова для выполнения дальнейших команд. Ц Если благод
аря этому мы получим доступ к системе главного компьютера, то сможем зап
олучить любую информацию, какую только захотим.
Седрик кивнул. Хорошая мысль. Он встал с кресла, освободив место для Мэйло
ра. Тот быстро пробежал пальцами по клавиатуре, и каждая из его команд вып
олнялась беспрекословно. Они действительно получили свободный доступ
ко многим частям банка данных. Конечно, далеко не вся информация была дос
тупна им. Такие сферы, как деловые бумаги «Сандара Стар Компани» и все, что
связано со службой безопасности, были без соответствующих карт доступа
или пароля недосягаемы. К тому же, Мэйлору не удалось получить на экран из
ображение с камер наблюдения, но это было и не так важно. Достаточно было б
езобидных данных, таких как частота движения лифта или использование са
нитарных помещений, чтобы удостовериться, что повседневная жизнь вновь
вернулась в Звездный Город.
Затем Мэйлор запросил координаты орбиты астероида. Для непосвященных э
то были бы просто колонки цифр на экране, но, прочитав их, двое космонавтов
убедились, что никакой коррекции курса не произошло. Орбита вращения ас
тероида во время маневра не изменилась.
Ц Это полностью подтверждает твое предположение, что коррекция курса б
ыла чисто отвлекающим маневром, Ц сказал Мэйлор. Ц Я спрашиваю себя: зач
ем могло понадобиться такое количество энергии? Двигатели, без сомнения
, работали на полные обороты.
Энергию не могли просто выбросить в космос, Ц предположил Седрик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики