ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И, конечно, нет никаких известий от Люка Волласа. Больше я ничего не могу и
не хочу вам рассказывать. Хартлунд говорил мне, что вы хотели принять уча
стие в работе на батискафе русских, и нам очень не хватает людей, владеющи
х методом Островского-Вонга. Всплывший батискаф изуродован. До того, как
мы закончим его ремонт, нам нужна помощь всех людей, которых мы сможем при
влечь к делу. Я не знаю, что побудило меня на этот раз пуститься в самые дик
ие спекуляции и пренебречь своим обычным скептицизмом, однако, какая-то
причина, по-видимому, была. Я очень обеспокоен создавшимся положением. Мэ
ри аккуратно сложила письмо и вернула его Питеру.
Ц Судя по письму, шеф находится в состоянии, близком к панике, Ц сказала
она.
Питер кивнул, соглашаясь. Он не спускал глаз с лица своей жены.
Ц Итак?
Она тяжело вздохнула и отодвинулась на стуле от стола.
Ц Итак, Ц как эхо повторила она, Ц пожалуй, нам лучше пойти упаковывать
вещи.
Они ничего не знали о событиях последних двух недель. По возвращении дом
ой после экспедиции они потратили неделю на то, что отвечали на многочис
ленные вопросы экспертов. Потом они решили пожениться, занялись пригото
влениями к свадьбе, а после свадьбы и отправились за город. За эти две неде
ли многое успело случиться.
Исчезновение «Гондваны» вовлекло в эти события военно-морское ведомст
во. Все собранные научные данные были представлены русским, участникам Ц
ервой тихоокеанской экспедиции Ц так официально назывался батискаф «
Павел Островский» и базовый корабль Ц и они также активно подключились
к решению проблемы. Призыв доктора Гордона взбудоражил умы сотрудников
океанографических институтов всех стран, имеющих выход на атлантическ
ое побережье, и Монако, не имеющего выхода к океану, но обладающего богаты
ми традициями в области глубоководных исследований.
Внеземное происхождение существа, поднятого из Атлантиды, заинтересов
ало ООН, чей флаг гордо развевался над недоступным Скалистым островом, в
незапно превратившимся в базу для вновь прибывающих в район поиска судо
в, так как по случайной прихоти природа одарила его источником пресной в
оды.
Самолет, который доставил сюда Питера и Мэри, принадлежал военно-морско
му ведомству. На борт самолета была также погружена новая, весящая пятна
дцать тонн подводная телевизионная камера, с помощью которой предполаг
алось вести съемки на еще большей глубине, чем та, что была доступна для ба
тискафа. Благодаря камере они смогут видеть место проведения операции с
квозь толщу воды на глубине пяти тысяч футов.
Питер вздохнул и схватил Мэри за руку.
Ц Посмотри!
В районе операции на рейде выстроилось более тридцати кораблей. Над всем
и, сияя белизной, возвышалась русская плавучая база с батискафом. Корабл
ь русских выглядел как нечто среднее между роскошным лайнером и китобой
ным судном. Сходство с китобойным судном ему придавали установленные вд
оль борта гарпунные пушки и небольшой сухой док, предназначенный для тра
нспортировки батискафа. Американский родственник русского батискафа в
се еще находился в нерабочем состоянии; было решено продолжать работу в
течение лета, используя все имеющиеся средства, чтобы не терять времени.

Авианосец «Мыс Рат» был больше, но не так бросался в глаза из-за своей сер
ой окраски. Кроме того, здесь можно было увидеть множество других корабл
ей, от гигантских атомных подводных лодок и русского крейсера, сопровожд
авшего патрульный корабль, до крошечных плавучих биологических лабора
торий из Монако.
Они высадились на остров. Когда погрузка телевизионной камеры на борт ли
хтера была завершена, Питер и Мэри тоже заняли свои места и быстро понесл
ись навстречу базовому кораблю русских. Насколько Питер мог судить, его
оснащение было сопоставимо с оснащением «Александра Баха», но его ниско
лько не удивляло, что штаб экспедиции был расположен здесь, а не там: у рус
ских было больше места.
Гордон радостно приветствовал их и, рассыпаясь перед ними в благодарнос
тях и извинениях, представил их капитану Васильеву Ц человеку, который
поставил свою подпись на поздравительной открытке, посланной из Панамы.
После этого Гордон провел их по кораблю, чтобы познакомить с обстановкой
.
Ц Батискаф «Островский» начал погружение как раз незадолго до вашего п
рибытия, Ц сказал он. Ц Сами Островский и Вонг находятся на острове, где
расположена наша база, они готовят спасательные команды из Вудз Хоула, Д
арвина в Австралии и с китайской станции в Тиенлинге. Но здесь нет и четве
рти всех, кто участвует в этом мероприятии. Сюда приезжают люди со всего с
вета, они привозят разные устройства и изобретения, о которых раньше зна
ли разве только сами их обладатели. Снова приплыла та английская подводн
ая лодка. В данный момент она находится на глубине тысячи футов, испытыва
ет одно безумное изобретение немцев Ц подводного робота, способного по
лзать по дну. Они собираются погрузить его в ил на дне в поле видимости под
лодки и надеются, что он сможет спуститься по склону хребта до уровня, на к
отором расположен город. Робот снабжен ковшом, как у бульдозера. Если он д
ействительно справится с задачей, то мы сможем расчистить от ила огромну
ю территорию, причем значительно быстрее, чем это делается сейчас.
Он торопливо продолжал:
Ц Кроме того, у нас теперь есть телевизионная камера, которая прилетела
с вами. Она снабжена кабелем длиной в четыре тысячи морских саженей, и мы с
можем использовать ее, если найдем самодвижущийся буек, который сможет в
ыдержать давление воды на дне океана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики