ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одни и те же события искажались при устном переска
зе из поколения в поколение: Ноев потоп, потоп Девкалиона.
А теперь мы нашли доказательство, которое никто не сможет оспорить, как б
ы он этого ни хотел. Возможно, это не Атлантида Платона. Но совершенно опре
деленно, что мы наткнулись на великую цивилизацию, возможно, такую же вел
икую, как наша, но ее величие состоит в другом. Если бы они были так же хорош
о оснащены в техническом плане, как мы, то они смогли бы выжить после земле
трясения, которое сыграло роковую роль в их судьбе. Но, помимо техники, ест
ь и другие области знаний.
В его устах слово «техника» прозвучало пренебрежительно, и старший меха
ник Платт собрался возразить, но потом передумал и промолчал.
Мэри сидела, опустив глаза. Питер под столом слегка наступил Мэри на ногу,
хотя он бы предпочел дотянуться до Мэри рукой. Тишину, наступившую вслед
за словами Гордона, нарушил спокойный голос капитана Хартлунда:
Ц Я должен сказать, босс, мне кажется, что вы слишком большое значение пр
идаете нескольким каменным плиткам, на которых начертаны иероглифы.
Он вынул изо рта пустую трубку и ткнул ею в сторону экрана.
Ц Я не принадлежу к числу опытных ученых, но я работал на борту «Баха» и н
а его предшественниках так давно, что некоторые вещи могли уже забыться,
как вы справедливо заметили. Вне всякого сомнения, мы столкнулись здесь,
в глубине океана, с эпохальным открытием, в буквальном смысле этого слов
а. Предполагалось, что тысячи лет назад люди, жившие на земле, прятались в
шалаши, сделанные из звериных шкур, или в пещеры. Но что мы нашли на самом д
еле? Неиссякаемый кладезь новых открытий или нечто такое же дразнящее и
таинственное, какими были статуи с острова Пасхи до тех пор, пока их изобр
ажения не стали попадаться на каждом шагу? Питер сказал, что он не смог уви
деть ничего больше, кроме развалин каменного сооружения. Я полагаю, что с
уществует вероятность, что мы могли столкнуться со своего рода Ц ну, нап
ример, Стоунхенджем, только большим по масштабу: с уникальным шедевром, с
деланным представителями какого-то примитивного общества либо с практ
ической, либо с мистической целью. Думаю, что для выяснения этого антропо
логам и палеонтологам понадобятся долгие годы.
Атмосфера немного разрядилась. Спокойно высказанное здравое мнение ка
питана Хартлунда произвело впечатление даже на Гордона, и он немного сни
к.
Ц Очень хорошо, Ц милостиво согласился он. Ц Я посчитал необходимым п
ослать на материк радиограмму с сообщением о находках Мэри и Питера и фа
ксимильные изображения каменных плит. Мне кажется, что газетные репорте
ры могут подхватить тему Атлантиды Платона и Игнатиуса Доннелли, и скрою
т от публики более важные вещи, которые мы, возможно, позже обнаружим.
Он вздохнул, вновь мысленно погружаясь в глубину веков.
Ц Но если это не то, что вы полагаете, не просто потонувший остров Пасхи, т
огда какие перспективы раскрываются перед нами! Может быть, мы стоим пер
ед разгадкой будущего, подсказанной нам прошлым. Надежды на получение за
бытых знаний…
Элоиза кашлянула, и руководитель экспедиции прервал свою речь.
Ц Извините, я увлекся. У кого есть практические предложения по поводу то
го, какие немедленные действия необходимо предпринять?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дальше собрание шло гладко; когда оно закончилось, Питер вышел следом за
Хартлундом на палубу. Вечерело, солнце должно было вот-вот закатиться, но
воздух по-прежнему оставался теплым и неподвижным.
Ц Спасибо вам за то, что вы разрядили обстановку во время этой неприятно
й ситуации, Ц сказал он.
Капитан, набивая трубку табаком и не поднимая глаз, улыбнулся.
Ц У нас всех есть свои недостатки. Я думал, что мне никогда не удастся пон
ять, что представляет собой шеф.
Ц Но слушать эти безумные речи о забытом тайном знании! Ц Питер в изумл
ении пожал плечами, потом махнул рукой и решил переключиться на другие т
емы.
Ц Когда будет следующее погружение батискафа?
Ц Это зависит от того, сколько времени понадобится Фреду Платту, чтобы д
ать разрешение на спуск. И будет ли шеф настаивать, чтобы Дик и Элоиза пере
д спуском на большую глубину прошли испытания на владение методом Остро
вского-Вонга на мелководье. По нормам, сколько времени должно пройти меж
ду погружениями?
Ц Минимум сорок восемь часов, если погружение происходит с уровня моря;
считается, что за одну экспедицию нельзя погружаться больше шести раз на
глубину более одной мили. Но точно никто этого не знает. Вероятно, интерва
лы могут быть сокращены. Просто они стараются избегать всякого риска.
Ц Простите! Ц раздался голос Платта, и они посторонились, чтобы пропуст
ить его. Платт нес оборудование, необходимое для диагностики и устранени
я неисправностей в батискафе, один из его помощников шел за ним, почти нас
тупая ему на пятки.
Ц Управлять батискафом было одно удовольствие, как в сказке, Фред! Ц ус
пел сказать Питер в спину уходящему старшему механику. Платт, не поворач
иваясь, бросил ему через плечо:
Ц Прекрасно! Теперь посмотрим, будет ли он работать без сбоев, как это и п
оложено отлаженному механизму!
Спустя секунду он и его помощник перелезли через перила и быстро начали
спускаться к батискафу. Хартлунд добродушно рассмеялся.
Ц Никаких сомнений, никаких проволочек, Ц заметил он. Ц Наверное, хоте
л бы, чтобы на корабле был не один такой батискаф. Скафандры, конечно, по-св
оему хороши, но что бы мы делали без атомной энергии?
Ц Ну, вы же знаете, что есть еще один батискаф, Ц поправил его Питер, и Хар
тлунд задумчиво выпустил изо рта клубы табачного дыма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики