ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только океанографы и редкие специалисты, те, кто привык прини
мать во внимание не только поверхность океана, но и его глубины, представ
ляли истинные масштабы хребта.
Когда он подплыл ближе к подводному маяку, ему пришлось перевернуться ка
к акробату и нырнуть в тень под большими резервуарами, давая глазам прив
ыкнуть к яркому свету. Как только Питер смог различать неподвижный темны
й овал входа в шлюз, он, зацепившись руками за опоры на корпусе, подтянулся
к нему.
Как только наружная дверь захлопнулась за ним, внутренняя створка откры
лась. Отсек, конечно, был заполнен водой. Если бы внутри был воздух, поданн
ый под любым допустимым для дыхания человека давлением, то при нормальны
х условиях это означало бы удвоение силы давления на корпус батискафа. Ж
ить внутри такого судна можно было, только пользуясь методом Островског
о-Вонга и оставаясь в гидрокостюме на протяжении всего путешествия. Упр
авляющие пульты, двигатель, генератор маяка и прочие устройства не нужда
лись в воздухе. Они были встроены в твердый пластик, что делало их обслужи
вание чрезвычайно трудным делом, но благодаря чему искусно решалась про
блема давления.
Проходя мимо Мэри Дэвис, он, как обычно, тронул ее за плечо. Она повернулас
ь к нему так, что он смог увидеть ее лицо сквозь прозрачную пластину шлема
. Он широко улыбнулся ей и подмигнул. В ответ она тоже улыбнулась, но улыбк
а показалась ему несколько натянутой.
Третий член команды, Люк Воллес, занял часть его рабочего места, пока Пите
р отсутствовал. При виде Питера ему пришлось вернуться на свое место, что
Люк сопровождал небольшой пантомимой, указав Питеру рукой в сторону вых
ода.
Ц Зачем ты так быстро вернулся? Ц прошептал он в наушники Питера. В бати
скафе звук передавался с нормальной громкостью, и можно было говорить об
ычным голосом, но Ц помехи, возникавшие в звукоснимателе микрофонов, ук
репленных на горле, приучили их к общению шепотом. Ц Мы с Мэри отлично ла
дили друг с другом!
Ц Не говори мне об этом! Ц сказал Питер, заставляя себя подделаться под
легкий тон Люка. Ц Я знаю, что когда-то ученые уже исследовали возможнос
ти воспроизведения человека в состоянии невесомости, хотя до тех пор, по
ка в космос не начали посылать смешанные команды, эти исследования были
чисто теоретическими. Но здесь!
Ц Какие перед нами открываются перспективы в этой области! Ц заметил Л
юк.
Мэри нетерпеливо прервала их.
Питер, хоть бы ты был серьезен. Насколько оправдал себя принцип Островск
ого-Вонга?
На все сто процентов. Если когда-либо соберутся давать премии океаногра
фам, Островский и Вонг должны быть первыми среди них, хотя они и не являютс
я специалистами в океанографии. Я думаю, они совершили прорыв в этой обла
сти и во многом облегчили нашу тяжелую работу. Люк шепотом перебил его.
Ц Я все-таки чертовски рад, что именно тебе выпало первым пройти испытан
ие в открытой воде, Пит. Но, кстати, я бы хотел первым пройти так называемое
полевое испытание. На каком расстоянии от дна океана мы находимся? Или, пр
авильнее было бы сказать, от края?
Ц Что?
Ц Мы находимся в восточной части бассейна Атлантического океана, правд
а? А где ты видел бассейн без краев?
Ц Неплохо, Люк, Ц Мэри выдавила из себя смешок. Ц Я проверю.
Она нажала кнопку на управляющем пульте панели гидролокатора, и на кварц
евом экране появилась россыпь точек, похожих на туманные звезды на небе.

Ц От ближайшей из них до нас тысяча сто ярдов.
Ц Хорошо. Давайте подгребем ближе. Я хочу выйти и взять пробу ила и неско
лько экземпляров фауны, если найду что-нибудь.
Ц Ну что ж… Ц казалось, Мэри колебалась, и Питер решил вставить свое сло
во.
Ц Мне кажется, это отличная мысль.
Мэри кивнула головой и начала запускать воду в ядерный реактор.
Ц Осторожно! Мы у цели. Я как раз вижу склон горы в свете маяка.
Люк висел на корпусе батискафа рядом со шлюзом, вглядываясь в зеленую мг
лу.
Ц Я не думаю, что мне понадобится фонарь на голове, когда вы рядом со мной,
но я захвачу его на тот случай, если захочу добраться до дна ила.
Потом наступила тишина. Питер шевельнулся в том ограниченном пространс
тве, которое занимал, и посмотрел на Мэри, думая о том, что технологические
чудеса, окружающие их, привели не только к равенству, но к стиранию почти
всех различий между мужчинами и женщинами. Микрофоны не передавали бога
тства тембра голоса Мэри, гидрокостюм скрадывал ее фигуру. Питер только
мельком мог видеть ее лицо, и то сквозь стекло шлема. У нее были большие вы
разительные глаза, плоские азиатские скулы, полные мягкие губы. Ее лицо п
окрывали веснушки самых разнообразных оттенков коричневого цвета, от п
очти оранжевого до темно-коричневого, блестящие светло-каштановые воло
сы ниспадали мягкой волной. Потрясающе.
Он убедился, что его микрофон установлен на режим переговоров внутри бат
искафа.
Ц Мэри, можно задать тебе личный вопрос? Шлем повернулся в его сторону. Е
му показалось, что по ее губам скользнула улыбка, но он не был до конца уве
рен в этом.
Ц Только один. В награду.
Ц В награду? За что?
Питер смешался, и это было слышно по его голосу.
Ц За то, что я первым вышел из батискафа. То, что я занялся океанографией, о
тчасти связано с моим детским стремлением к героизму. И, поскольку я толь
ко что имел возможность проявить небольшой героизм, то теперь переживаю
приступ возвращения в детство, в подростковый период.
Питеру показалось, что вторая фраза смутила ее, кроме того, ей, наверно, за
хочется немного смягчить свое замечание о награде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики