ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она закрыла глаза.
Ц О Господи…
Итан промолчал. Когда Зоя снова открыла глаза, то увидела, что он по-прежн
ему смотрит на озеро. Она почувствовала, что он от нее отдаляется, уходя вс
е глубже в себя.
Ц Итан!
Ц Да?
Он отпил еще немного бренди, но его застывший взгляд был по-прежнему обра
щен на озеро. Зоя потянулась через стол и положила руку на его локоть.
Ц Итан, послушай меня. Я знаю, о чем ты думаешь, но ты ошибаешься. Ты не мог с
пасти Фенеллу. Ты не в ответе за то, что се убили, слышишь?
Итан молчал еще некоторое время, потом тихо сказал:
Ц Если бы я сразу поехал к ней, вместо того чтобы обыскивать коттедж Вене
ции…
Ц Нет. Ц Чтобы завладеть его вниманием, Зоя обеими руками сжала его лок
оть. Ц Ты же не мог предвидеть, как будут развиваться события. Ты был прав,
решил сначала осмотреть коттедж Макалистер. Это было самым логичным шаг
ом. Да, Фенелла убита, но не забывай, что она сама спланировала убийство др
угого человека. Это из-за нее погиб Грейди.
Ц Я знаю.
Зое его ответ не понравился. Внешне Итан с ней соглашался, но она чувствов
ала; что он все больше отдаляется от нее. Она встала, подошла к Итану и потя
нула его за руку. Он, казалось, этого не заметил.
Ц Итан, вставай.
Без толку. С таким же успехом Зоя могла пытаться поднять гранитную глыбу.
Итан хмуро посмотрел на нее:
Ц Что?
Ц Пошли.
Ц Куда?
Ц В номер.
Он пожал плечами, допил бренди и встал. Не отпуская его руки, Зоя повела ег
о через холл, затем вверх по лестнице на третий этаж. У двери номера она ос
тановилась, открыла дверь своим ключом и потянула Итана за собой внутрь.
Номер им достался уютный. Зоя закрыла дверь, повернулась к Итану, обняла е
го и мягко приказала:
Ц Поцелуй меня.
Он прищурился в хорошо знакомой Зое манере, но потом все-таки сосредоточ
ил взгляд на ней. Зоя почувствовала, что он возвращается. Она запрокинула
голову, подставляя ему губы, обвила руками его шею и сама поцеловала его, в
ложив в поцелуй все, что могла. Итан окончательно вынырнул из той глубины,
где только что был, и его охватил жар.
Ц Зоя!
Спотыкаясь, он повел Зою к кровати.

Проснулся Итан глубокой ночью. Он увидел, что полоса лунного света перем
естилась и теперь падала на кровать, озаряя фигуру Зои. Она лежала на боку
, ее стройные бедра отбрасывали на простыни изогнутую тень. Итан снова ощ
утил тепло, и это его удивило. Прежде ему не удавалось так быстро покинуть
хорошо знакомую зону леденящего холода. На протяжении своей жизни он не
раз и не два погружался в эту зону, но только после смерти Дрю познал ее вс
ю истинную глубину.
В этот вечер, когда они с Зоей сидели в баре, а он смотрел на озеро и думал о
том, что нужно было начать с дома Фенеллы Лидс, Итан подозревал, что на это
т раз застрянет в ледяной зоне надолго. Реально глядя на вещи, он допускал
, что, пока он будет там, Зоя может от него уйти. Если бы так случилось, он бы е
е не винил. Самые разные люди не раз давали ему понять, что, когда он пребыв
ает в этой темной зоне, находиться рядом с ним не очень-то приятно. Но на эт
от раз он не успел погрузиться слишком глубоко, Зоя вовремя вытащила его
обратно. Итан достаточно хорошо знал самого себя, чтобы понять, что на это
т раз черный период миновал. Теперь он будет в полном порядке до тех пор, п
ока какое-нибудь событие снова не спровоцирует подобную реакцию. Когда
и что это будет, он не мог знать заранее.
Но сейчас у него есть Зоя.
Итан положил руку на ее талию, притянул Зою к себе и снова заснул.

Глава 35

Ц Ты знаешь, что меня больше всего в этом деле бесит? Ц сказала Зоя.
Ц Что?
Итан подцепил вилкой немного яичницы-болтуньи и размазал по тосту. Зоя о
тметила, что завтракает он с аппетитом, и ей это показалось добрым знаком
после той тревоги, которую вызвало в ней его вчерашнее состояние. Они сид
ели в гостиничной столовой, где стояло всего несколько столиков и все бы
ли заняты. В окно была видна часть озера. День был пасмурный, и вода своим ц
ветом и блеском напоминала сталь. Зое не терпелось уехать, она ненавидел
и Кэндл-Лейк. Однако им с Итаном предстояло еще дать показания в местном п
олицейском управлении, и вряд ли они смогут уехать раньше завтрашнего дн
я.
Ц Меня возмущает, что Харперу удастся выйти сухим из воды.
Итан помолчал, дожевал тост с яичницей, потом покачал головой:
Ц Не волнуйся, он так легко не отделается. Во всяком случае, ему не удастс
я избежать финансового краха. Его мошенничество будет раскрыто. Дело об
убийстве Фенеллы Лидс неизбежно получит огласку, поэтому его самые выго
дные клиенты побегут от него как от чумы. На него насядут адвокаты, и право
судие, по крайней мере в первом приближении, свершится.
Ц Ты правда так думаешь?
Ц Да, поверь мне, так и будет.
Ц Хотелось бы надеяться.
Ц Харпер наверняка попытается скрыться, но я буду за ним следить. Если он
вынырнет в другом месте, я его найду и перекрою ему кислород.
Зоя немного приободрилась.
Ц Обещаешь?
Ц Обещаю. Вольготная жизнь для него кончилась, теперь ему придется пост
оянно оглядываться.
Ц Это хорошо.
Ответ Итана удовлетворил Зою. Если она в чем и была твердо уверена, так это
в том, что Итан выполняет свои обещания. Успокоенная, она стала доедать ов
сянку.
Днем шеф полиции Кэндл-Лейк принял Итана и Зою в своем кабинете. Он сообщи
л, что Йен Харпер исчез. Итан видел, что это известие повергло Зою в уныние,
но сам он старался смотреть на вещи философски. Хорошая новость состояла
в том, что Харпер, удирая, не прихватил с собой деньги со счетов «Кэндл-Лей
к-Мэнор».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики