ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, он в
ас обманул. Он действительно хотел меня найти, но только у него были на мой
счет свои собственные планы. Он пытался меня шантажировать, требовал, чт
обы я заплатила ему крупную сумму за его молчание.
Ц Я этого не знал! Ц отрезал Харпер. Ц Могу сказать одно: моей помощнице
по административным вопросам поведение Грейди показалось подозритель
ным. Она решила проследить за его перемещениями, проверив, где он расплач
ивался кредитной карточкой. Она сумела проследить за ним до Уисперинг-С
прингз. Потом она просмотрела его личную переписку по электронной почте
с неким хакером по прозвищу Шестерка. Грейди удалил письма, но он не очень
хорошо разбирается в компьютерах.
Ц Зато Фенелла Лидс разбирается, Ц сказала Зоя. Ц Она смогла восстано
вить информацию и разыскала среди компьютерных файлов Грейди мое имя и а
дрес. Верно?
Ц Да, Ц устало согласился Харпер. Ц Эту информацию Грейди получил от Ш
естерки.
Ц И вы послали за мной своих костоломов! Ц возмущенно заключила Зоя.
Харпер нахмурился:
Ц Костоломов? Кого вы имеете в виду?
Ц Рона и Эрни, ведь это же вы их послали?
Сначала Харпер, казалось, хотел все отрицать, но затем выпрямился и чопор
но произнес:
Ц Да, администрация клиники послала в Уисперинг-Спрингз двух наших мед
ицинских работников. Но потом вы мне позвонили и сообщили о своем замуже
стве. Тогда я связался с мотелем, где остановились Рон и Эрни, и попросил п
ередать, что им следует оставить вас в покое и немедленно вернуться в кли
нику. Если они после этого предприняли еще какие-то действия, то я за них н
е отвечаю.
Ц Рон и Эрни пытались меня похитить! Ц воскликнула Зоя.
Ц Я тут ни при чем, Ц парировал Харпер. Ц Я пытался их отозвать. Ц Он быс
тро повернулся к Итану: Ц Может быть, это они убили Грейди?
Ц Не думаю, Ц сказал Итан.
Зоя спросила:
Ц У вас есть надежное алиби на ту ночь, когда был убит Грейди?
Харпер явно запаниковал, несколько мгновений он просто не мог прийти в с
ебя, потом посмотрел на календарь. По-видимому, ему было трудно собраться
с мыслями, но в конце концов он втянул воздух и густо покраснел.
Ц Грейди убили в ту ночь, когда вы позвонили мне из Лас-Вегаса, чтобы сооб
щить, что вышли замуж за Труэкса.
Ц Разве я вам звонила? Ц невинно поинтересовалась Зоя. Ц Совсем не пом
ню.
Харпер из красного стал багровым.
Ц Да, звонили. Вы еще злорадствовали.
Ц Неужели? Ц Зоя прищелкнула языком. Ц Знаете, после всех препаратов, к
оторыми вы меня пичкали, пока я находилась в клинике, у меня, кажется, ухуд
шилась память на недавние события.
Ц В ту ночь я был здесь, в городе, у себя дома, Ц громко выкрикнул Харпер.
Ц Я спал в своей кровати. И вы это знаете не хуже, чем я.
Ц Вы уверены?
Голос Харпера перешел в рычание.
Ц Не знаю, что за игру вы со мной затеяли, но если вы дали полицейским хотя
бы какие-то основания предполагать, что я имею отношение к смерти Грейди,
то вам придется сказать им правду. Вы должны сообщить, что в ночь убийства
разговаривали со мной по телефону и что я был не в Уисперинг-Спрингз, а зд
есь.
Ц А зачем мне говорить им правду? Ц тихо спросила Зоя. Ц После всей лжи,
которую вы наговорили обо мне людям, с какой стати я буду говорить кому-то
правду о вас?
Ц Вот оно что, Ц проскрежетал Харпер. Ц Это ваша извращенная месть! Я пы
тался вам помочь, и вот как вы мне за это отплатили. Да, вы действительно оч
ень больная женщина.
Ц Мне так и говорили.
Харпер в отчаянии снова обратился к Итану:
Ц С вами я в ту ночь тоже разговаривал.
Итан немного подвинулся в кресле.
Ц Неужели? Что-то и я очень смутно помню, ту ночь.
Ц Вы не можете так поступить со мной! Я ни в чем не виноват!
Итан рассудительно заметил:
Ц Естественно, нам? бы хотелось найти настоящего убийцу. Но если это окаж
ется невозможным, мы, пожалуй, все же подскажем полиции вашу кандидатуру,
а уж там пусть они с вами сами разбираются.
Ц Я не убивал Грейди! Я смогу доказать, что в ночь убийства был здесь.
Ц Конечно, Ц легко согласился Итан. Ц В конце концов, вы, вероятно, смож
ете доказать свою невиновность, но не раньше, чем газеты поднимут вокруг
этого дела большой шум. Это, знаете ли, будет такая реклама, которая вашим
клиентам очень не понравится. Они так дорого платят как раз за отсутстви
е огласки, правда?
Ц О да, Ц поддержала его Зоя. Ц Для ваших клиентов отсутствие огласки
Ц это самое главное. Меньше всего им нужна реклама, а ничто так не привлек
ает внимания публики, как громкое дело об убийстве, не так ли? Подумайте, д
октор Харпер, что произойдет, если вас будут допрашивать в связи с причас
тностью к убийству одного из ваших работников.
Харперу стоило заметных усилий сохранять самообладание. Он в упор посмо
трел на Итана:
Ц Давайте говорить начистоту. Какой у вас интерес в этом деле?
Итан дважды щелкнул пальцами.
Ц Я люблю разгадывать загадки.
Ц Ерунда! Вы вмешались в это дело из-за денег и на Саре женились именно по
этому. Во всей этой неразберихе только один этот пункт и понятен.
Ц Меня зовут Зоя, Ц мягко поправила Зоя. Ц Зоя Труэкс.
Харпер даже не взглянул в ее сторону, его внимание было приковано к Итану.
Зоя видела, что он мысленно складывает разрозненные факты в единую карти
ну.
Ц Вы рассчитываете использовать ее, чтобы отхватить жирный кусок от «К
лиленд Кейдж», я угадал? Отлично. Желаю вам удачи. Но почему вы пришли ко мн
е? Здесь я вне игры.
Ц Нет, Харпер, вы не вне игры. Ц Итан встал, давая вонять, что разговор зак
ончен. Ц Когда я позвоню в полицейский участок Уисперинг-Спрингз, вы ста
нете человеком, заинтересованным в смерти Леона Грейди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики