ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это Камелия, его жена. Она была очень красивой женщино
й и, как я подозреваю, тоже немного сумасшедшей. Понимаешь ли, она вышла за
Фута из-за денег, а так поступают только сумасшедшие, правда?
Ц Я не хочу ничего о ней слышать. Какое мне дело до женщины, которой нет на
свете? Я хочу, чтобы ты узнала кое-что о Престоне. Он изменял тебе со мной.
Ц Хотя, может быть, ты и не считаешь, что выходить замуж из-за денег Ц сум
асшествие. В конце концов, ты ведь сама именно так и поступила. Ц Зоя оста
новилась перед двустворчатой дверью в кинотеатр и подмигнула Кимберли.
Ц Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь эту комнату.
Зоя распахнула обе створки, украшенные причудливой резьбой, вдохнула по
глубже, собрала волю в кулак и шагнула в темноту домашнего кинотеатра.
Приглушенный шепот давно отшумевших чувств, гнева и безумия все еще жил
в стенах, его отголоски заставляли шевелиться тонкие волоски на затылке
Зои. Она заставила себя сделать еще три шага.
Пройдя через просвет в половинках тяжелого бархатного занавеса, Зоя ока
залась в зрительном зале. Кимберли шла за ней, путаясь в длинных портьера
х. Когда она появилась по другую сторону занавеса, ее лицо казалось уродл
ивой маской ярости. Где-то в доме зазвонил телефон.
Ц Я вижу, ты никак не хочешь признать, что Престон любил меня, Ц процедил
а Кимберли злобным шепотом. Ц Меня, а не тебя. Он меня желал.
Ц Вот здесь она умерла. Ц Зоя прислонилась к одному из кресел заднего р
яда и раскинула руки в стороны. Ц Это здесь он ее убил.
Ц Кто кого убил? Ц Кимберли огляделась, пытаясь что-нибудь рассмотреть
в темноте. Ц О ком ты говоришь?
Ц Хилл убил Камелию Фут. Все решили, что она сильно напилась, упала в кань
он и разбилась. Но дело было не так. Она умерла в этой самой комнате. Я это зн
аю, потому что чувствую гнев убийцы. Он до сих пор заперт в этих стенах. Ц З
оя посмотрела вверх: Ц Пожалуй, и в потолке тоже, и в полу. Прошло много лет
, но он до сих пор очень силен.
Ц Ты врешь! Ничего ты не чувствуешь! Ты просто сочиняешь на ходу!
Ц Хотела бы я, чтобы это было так.
Зоя оттолкнулась от кресла и медленно двинулась к мраморной стойке бара
в углу.
Ц Но к сожалению, я действительно иногда чувствую кое-что необычное. И т
о, что я чувствую в этой комнате, очень похоже на то, что я уловила в коттедж
е после того, как там был убит Престон. Нездоровую, неконтролируемую ярос
ть. Через полгода я снова туда приходила, чтобы еще раз удостовериться.
Взвинченная Кимберли внимательно наблюдала за Зоей.
Ц Значит, ты действительно сумасшедшая?
Ц Возможно, да. Ц Зоя потянула за край бархатного занавеса, закрывавшег
о бар, и отодвинула его в сторону. Ц А возможно, и нет. Но я абсолютно увере
на, что около полуночи они встретились именно здесь.
Кимберли нахмурилась, ей никак не удавалось уловить нить разговора.
Ц Кто с кем встретился?
Ц Камелия со своим любовником, Джереми Хиллом. Весь вечер оба много пили
и отчаянно флиртовали друг с другом. Быть может, чуть раньше они занимали
сь любовью в парке. Но в любом случае Хилл был в отчаянии. Думаю, он умолял е
е бросить богатого мужа и сбежать с ним, но Камелия отказалась.
Ц Ты не можешь ничего этого знать, это только твои выдумки! И я не желаю их
слушать.
Зоя остановилась за мраморной стойкой бара и поставила локти на холодну
ю гладкую поверхность полированного камня.
Ц Ты уверена, что не слышишь, что говорят стены? Прислушайся получше, Ким
берли, может быть, ты почувствуешь то же, что чувствовала в ту ночь Камелия
Фут, потому что у вас с ней много общего.
Ц Нет у меня ничего общего с той женщиной! Прекрати сейчас же!
Ц Вы обе вышли замуж из-за денег. Вы обе получили все, что, как вам казалос
ь, вам было нужно от жизни: богатство, положение в обществе, роскошный дом.

Ц Я не желаю больше ни слова слышать о каком-то давнем убийстве!
Ц Вы обе твердили себе, что у вас есть все, о чем вы мечтали, но это была неп
равда. Вы хотели одновременно и съесть свой кекс, и сохранить его. Ей, как и
тебе, хотелось любви и страсти, но обе вы не желали рисковать уютным мирко
м и финансовым благополучием ради того, чтобы их получить. Вот почему вы с
тали искать любовь на стороне.
Ц Это неправда!
Ц Но ни она, ни ты не нашли настоящей любви. Камелия, правда, смогла найти ч
еловека, который дал ей нечто напоминающее страсть, но он был сумасшедши
м и в конце концов ее убил.
Ц Заткнись. Ц Кимберли, казалось, немного успокоилась. Она снова полезл
а в сумку, но на этот раз не за носовыми платками. Когда она вынула из сумоч
ки руку, в ней блеснул маленький серебристый пистолет. Ц Заткнись, понял
а?
У Зои пересохло во рту. Ей оставалось надеяться только на то, что мрамор ба
ра достаточно толстый, чтобы его не пробила пуля, Ц это была единственна
я преграда между ней и Кимберли.
Ц Скажи, Кимберли, из-за чего ты сорвалась? Ц небрежно, в тоне светской б
еседы поинтересовалась Зоя. Ц Тебе было невыносимо видеть, что мы с Прес
тоном счастливы? Ты ведь тоже хотела быть счастливой, правда?
Ц Я заслуживаю счастья.
Ц Боюсь, ты начиталась книжек по самопомощи. Но вернемся к твоему расска
зу. Полагаю, ты попыталась уговорить Престона завести с тобой интрижку. О
н тебе отказал Ц в мягкой форме, естественно. Престон вообще был мягким ч
еловеком.
Ц Он меня не отверг. Ц Кимберли твердой рукой направила пистолет на Зою
. Ц Он меня любил, у нас с ним был роман.
Ц Нет, он тебя не любил, и никакого романа у вас не было.
Ц Ты не можешь быть в этом уверена.
Ц Я знаю это совершенно точно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики