ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Итан заметил какое-то движение в глубине магазина, и вскоре из темноты ма
териализовался Синглтон, его фигура вырисовывалась темным силуэтом на
фоне синевато-зеленоватого свечения экрана компьютера. Итану подумало
сь, что если встретить Синглтона на улице, то ни за что не догадаешься, чем
тот зарабатывает на жизнь, во всяком случае, на продавца букинистической
литературы он точно не походил. В его облике не было ничего от ученого или
университетского преподавателя, Синглтон был мужчиной крепкого сложе
ния и казался твердым, как скала, но не какая попало скала, а большой грани
тный утес. Он и размерами напоминал небольшую гору. На вид Итан дал бы ему
лет пятьдесят с большим хвостиком, может быть, даже шестьдесят. И как утес
, открытый всем ветрам и веками подвергавшийся атакам стихий, он несколь
ко пообтерся, но ни в коем случае не стал мягче.
Гладко выбритый череп Синглтона блестел, словно смазанный маслом. Из-по
д закатанных рукавов выгоревшей джинсовой рубашки выглядывали замысло
ватые татуировки, покрывавшие его руки. Глядя на Синглтона, его можно был
о бы принять за профессионального борца по рестлингу, причем одного из т
ех, с кем шутки плохи.
Синглтон посмотрел на Итана через круглые стекла очков в тонкой золотой
оправе.
Ц Насколько я понимаю, вы получили мое сообщение, Ц сказал он.
Ц Сегодня утром, когда я пришел в офис, оно меня дожидалось.
Синглтон фыркнул:
Ц Утром? Да я слышал, как вы пришли, это было всего полчаса назад. Что-то вы
сегодня запаздываете.
Ц Не знал, что вас так интересует мое расписание.
Ц Оно меня не интересует, просто трудно было не заметить, когда вы пришли
. Во-первых, во всем здании работаем только вы и я, а во-вторых, ваша контора
находится прямо над моей, мне слышно, когда кто-то поднимается или спуска
ется по лестнице.
Ц Вчера у меня был напряженный день, и я задержался с клиентом допоздна.

Синглтон облокотился на стойку и посмотрел на Итана с нескрываемым инте
ресом.
Ц Насчет вашей вчерашней занятости.
Ц Да?
Ц Я прочитал в газете про Мейсона, окровавленную кровать и стрельбу. Дов
ольно занятная история. Это не вы ли часом, участвовали в перестрелке?
Ц Как вы догадались?
Ц Мне тут особенно нечем заняться, поэтому есть время посидеть и подума
ть. Я вспомнил, что слышал вчера как ваша клиентка поднималась и спускала
сь по лестнице. В газете упоминается некая женщина, которая присутствова
ла на месте происшествия, хотя имя ее не названо. Кроме того я вспомнил, чт
о вчера вы ушли из конторы рано и не вернулись до конца дня. А потом я учел, ч
то «Раднор» работает в основном с корпоративными клиентами, поэтому мал
а вероятность того, чтобы их ребята наткнулись на окровавленную кровать
, это не по их части. Я все это сопоставил и сделал выводы.
Ц Вам надо было пойти в детективы.
Ц Не думаю. При такой работе, как у вас вчера, и ухлопать могут.
Ц Это была ошибка клиентки. Ц Итан подошел к стеклянному прилавку. Ц Я
лично стараюсь по возможности избегать таких приключений.
Ц Значит, возлагаете вину на клиентку?
Ц Конечно.
Синглтон понимающе посмотрел па него
Ц Значит, вы опоздали потому, что объясняли клиентке свое отношение к бе
зрассудному риску?
Итан пожал плечами:
Ц Вроде того. Хорошая новость заключается в том, что имя моей клиентки не
попало в газеты. Если бы его упомянули, она была бы очень недовольна.
Ц Ее можно понять. Наверное, если пойдут разговоры, что в недавно отделан
ном доме ее клиента произошла перестрелка и она в этом деле тоже замешан
а, это отразится на ее бизнесе.
Ц Да, пожалуй.
Ц С другой стороны, когда твое имя попадает в газеты, из этого получается
неплохая реклама для бизнеса.
Ц Что-то теряешь, что-то находишь, Ц философски заметил Итан. Он положил
обе руки на деревянную окантовку прилавка. Ц Где дневник, который я зака
зывал?
Ц Здесь. Ц Синглтон повернулся вполоборота к столу, взял большой бумаж
ный конверт и протянул его Итану. Ц Разыскал его по Интернету через одно
го знакомого дилера, который знает, что я специализируюсь на личных днев
никах и частных журналах, относящихся к двадцатому веку. Я ему немного до
платил за срочность, и дневник доставили за одну ночь.
Ц Потрясающе. Ц Итан вскрыл конверт и достал мягкий томик в кожаном пер
еплете. Ц До того как обратиться к вам, я сам искал в Интернете, вышел на га
зетные статьи, в которых писали об этом убийстве, но не нашел никаких след
ов дневника.
Ц В торговле антиквариатом Интернет здорово помогает, Ц заметил Синг
лтон. Ц Но как и в любом деле, чтобы найти что-то стоящее, нужны связи.
Итан осмотрел дневник. Кожаная обложка покрылась трещинами, но страницы
сохранились прекрасно. Он прочитал первые слова. Они были выведены сильн
ым, четким почерком:
«Дневник Эбнера Беннета Фута».
Итана охватило радостное волнение. Он наугад раскрыл дневник и прочел ве
рхние строчки па странице:
«…Найтвиндс наконец-то достроен. Теперь у моей возлюбленной Камелии ест
ь обрамление, достойное ее несравненной красоты…»
Итан закрыл дневник.
Ц Мне повезло, у Фута четкий, разборчивый почерк.
Синглтон нахмурил лоб.
Ц Можно полюбопытствовать, зачем вам понадобился этот дневник? Это как-
то связано с тем, что вы живете в старом доме, который построил этот парень
?
Ц Косвенно. Ц Итан убрал дневник в конверт. Ц В основном меня интересу
ет смерть Камелий Фут.
Ц Почему?
Ц Я расследую давние дела об убийствах. Ц Он достал из кармана бумажник
. Ц Такое у меня хобби.
Ц Вот как? А я и не знал, что ее убили. Мне казалось, что она здорово напилас
ь на приеме, который был устроен в Найтвиндсе, упала в каньон и разбилась н
асмерть. Давненько это было.
Ц Такова официальная версия. Но в газетных статьях того времени намека
ют, что ходили упорные слухи об убийстве. По-видимому, в то время многие, вк
лючая местного шефа полиции, подозревали, что Камелию убил муж в припадк
е ревности.
Ц Необычное у вас хобби, Ц заметил Синглтон. Ц Хотя, если задуматься, он
о не более странное, чем, к примеру, игра в шахматы в режиме он-лайн.
Ц А что, вы этим занимаетесь? Ц спросил Итан, протягивая Синглтону свою
кредитную карточку.
Ц Да, помимо всего прочего. Ц Синглтон пропустил карточку Итана через а
ппарат для авторизации. Ц Когда-то я работал на один мозговой центр, спе
циализировался на шифровании. Сейчас я уже отошел от этого дела, но шахма
ты помогают мне сохранять форму.
Ц Вы занимались шифрованием? Это имеет какое-то отношение к компьютерн
ой безопасности и кодированию?
Ц Да.
Ц Должно быть, вы были мастером своего дела.
Ц Когда-то был, но теперь я уже не тот, что прежде.
Ц Но вы ведь и сейчас хорошо ориентируетесь в сети?
Ц Конечно.
Итан взял чек, подписал его, потом забрал покупку, однако уходить не спеши
л. Он спросил:
Ц А вам когда-нибудь приходилось работать внештатным консультантом?
Ц Было дело, только я давненько этим не занимался. А что вас интересует?
Ц Иногда мне требуется провести глубокое исследование и выудить из сет
и информацию, которую может найти только настоящий знаток Интернета. Соб
рать стандартную информацию, доступную для обычных поисковых систем, я,
конечно, и сам могу, но компьютерным гением меня не назовешь. Иногда мне тр
ебуется помощь человека, который способен копнуть глубже и целенаправл
еннее. Когда я жил в Лос-Анджелесе, у меня был такой человек, но сейчас мне н
е по средствам пользоваться его услугами. Вас не заинтересует такая рабо
та?
Синглтон задумался.
Ц Вы не можете позволить себе услуги другого консультанта? Звучит не оч
ень обнадеживающе.
Ц «Труэкс инвестигейшнз» Ц фирма небольшая, к тому же сейчас она наход
ится в стадии становления, так что сами понимаете.
Синглтон усмехнулся:
Ц А знаете, почему бы и нет? Пожалуй, для разнообразия я мог бы иногда этим
заняться. Продавать книги Ц это, конечно, интересная работа, к тому же я и
граю в шахматы, но, признаться, временами мне становится скучновато. Личн
ой жизни у меня, можно сказать, и вовсе нет с тех пор, как от меня ушла жена.
Ц О, это мне знакомо. Из-за чего вы разошлись?
Ц По ее мнению, я проявлял недостаточно интереса к тому, чтобы подняться
выше. Наверное, она так решила, потому что я отказался вступить в члены кан
три-клуба Дезерт-Вью.
Итан кивнул:
Ц Мне это знакомо, нечто подобное говорила и моя третья жена.
Ц Правда? А чем были недовольны две другие?
Ц Первая заявила, что совершила ошибку, выйдя за меня замуж. Вторая жалов
алась, что я недостаточно общительный, но я подозреваю, что она просто обл
екла свои истинные мысли в вежливую форму.
Ц А что она имела в виду на самом деле?
Ц Что со мной скучно.
Ровно в полдень зазвонил телефон. Зоя взяла трубку:
Ц «Современные интерьеры».
Ц Вижу, ты наконец добралась до работы.
Крохотный узелок напряжения, который угнездился где-то внутри у Зои и су
ществования которого она безуспешно пыталась не замечать, заметно осла
бел.
Ц Тебе нужно было разбудить меня перед уходом, Ц строго сказала она.
Ц Я решил, что тебе нужно выспаться. Мне показалось, что кошмарный сон от
нял у тебя много сил.
Ц Мм.
Ц Как ты себя чувствуешь? Ц спросил Итан.
Ц Спасибо, хорошо. Ц Зоя поняла, что пора сменить тему. Ц Между прочим, я
видела сегодняшнюю газету Нельсон Раднор Ц ловкий прохиндей, правда? По
думать только, он позволил репортеру сделать вывод, что в раскрытии убий
ства Дженнифер Мейсон была задействована его фирма! Ну и наглость!
Ц На твоем месте я бы лучше подумал о счете, который я тебе выставлю.
Зоя сердито покосилась на фотографию Найтвиндса, висевшую на стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики