ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Знаешь, я даже рада, что он остался. Мне хочется ветретиться с этим жалк
им червяком лицом к лицу. Я уже знаю что ему скажу.
Ц Может быть, лучше мне одному заняться этим делом?
Но Итан опоздал со своим предложением, Зоя уже вышла из машины, и ему остав
алось только смириться. Он тоже вышел и нагнал ее уже на лестнице. Они подн
ялись на второй этаж и направились к двери двести десятого номера. Из сос
еднего, двести восьмого, донеслись приглушенные звуки: по телевизору шел
рекламный ролик. Зоя шла впереди, она оглянулась и спросила:
Ц Ты сказал, у него двести десятый номер?
Ц Да.
На ручке двери двести десятого висела табличка «Не беспокоить».
Ц Похоже, он не в настроении принимать гостей, Ц заметил Итан.
Ц Значит, ему не повезло.
Зоя остановилась у двери и решительно постучала. Ее неуемное стремление
помериться силами с Грейди показалось бы Итану забавным, не будь у него н
еприятного предчувствия, что во всей этой ситуации что-то не так.
На стук в дверь никто не ответил. В комнате стояла полнейшая тишина.
Ц Наверное, Грейди в ресторане, наедает щеки, Ц предположила Зоя.
В коридоре появилась горничная. Она со скучающим видом катила перед собо
й громыхающую тележку с уборочным инвентарем.
Ц Извините, вы еще не убирали этот номер? Ц спросила Зоя.
Ц Нет, у него же на двери висит табличка, Ц недовольно пробурчала горни
чная. Ц Мне все равно, пусть он хоть вовсе не откроет дверь. Живет здесь це
лую неделю, а еще ни разу не дал мне чаевых! А за номер, между прочим, заплати
л вперед и наличными. Сомневаюсь, что когда этот тип будет съезжать, то ост
авит хотя бы доллар.
Ц Мы бы хотели заглянуть в номер, Ц сказал Итан.
Горничная возразила:
Ц Нельзя. Номер снят, на двери табличка «Не беспокоить». Сами знаете: пок
а эта табличка висит Ц внутрь заходить запрещается. Нет, нельзя, только у
правляющий может зайти.
Итан достал бумажник, вынул несколько купюр и сложил их пополам.
Ц Дело в том, что мы немного беспокоимся за нашего друга. Хотелось бы убе
диться, что с ним не случился удар или еще что-нибудь в этом роде.
Горничная посмотрела на купюры.
Ц Ну-у, не знаю, не полагается входить, когда на двери табличка.
Зоя быстро сняла табличку с ручки двери и спрятала ее за спину.
Ц Табличка? Нет никакой таблички.
Горничная притворилась, что внимательно рассматривает дверную ручку.
Ц И правда нет.
Итан сунул ей в руку деньги, горничная тут же быстрым, отработанным движе
нием убрала их в карман и достала связку ключей.
Ц Только недолго.
Ц Конечно, Ц заверила ее Зоя. Горничная для порядка один раз стукнула в
дверь, потом отперла замок и приоткрыла дверь. Заглянув внутрь, она громк
о сообщила:
Ц Уборка номера!
Ее предосторожности навели Итана на мысль, что за время своей работы гор
ничной, вероятно, не однажды доводилось нарываться на неприятности, откр
ыв дверь в номер. В свою очередь, Итан испытал некоторое облегчение, когда
из приоткрытой двери на него пахнуло воздухом из номера. Внутри пахло за
тхлостью, пылью, и еще угадывался запах какого-то моющего средства, котор
ым, вероятно, здесь обрабатывали ванные. Больше ничем не пахло, и это Итана
обрадовало: мысленно он уже приготовился к худшему. Ему в своей работе то
же доводилось сталкиваться с неприятными сюрпризами при открывании ра
зных дверей.
Горничная отступила, быстро оглядела наружный балкон, посмотрела напра
во, налево. Убедившись, что в поле зрения нет управляющего и за ней никто н
е наблюдает, она быстро помахала рукой, словно подгоняя нежданных посети
телей:
Ц Заходите, смотрите, только побыстрее.
Итан уже входил в номер, на ходу натягивая тонкие резиновые перчатки. Зоя
немного помедлила на пороге, но затем тоже вошла. Итан бросил через плечо:

Ц Ни к чему не притрагивайся.
Она покосилась на его перчатки и подняла брови.
Ц Не буду.
В номере мало что изменилось с тех пор, как Итан был здесь в прошлый раз. Он
быстро осмотрел содержимое коричневого чемодана Грейди, но там лежали т
олько грязные рубашки и носки. В гардеробе было пусто. В мусорной корзине,
кроме нескольких пустых картонок с логотипом ближайшего ресторанчика
фаст-фуд, ничего не было.
Ц Моя карточка! Ц вдруг воскликнула Зоя.
Итан оглянулся. Зоя стояла возле стола и просматривала какие-то бумаги, к
оторые, по-видимому, достала из большого коричневого конверта. Было сове
ршенно очевидно, что она в ярости. Итан покачал головой:
Ц Кажется, я просил тебя ни к чему не прикасаться.
Зоя как будто не слышала:
Ц Этот мерзавец перед отъездом из клиники снял копию с моей карточки!
Ц Спрячь ее в сумку, но больше ничего не трогай.
Итан встал на одно колено и заглянул под кровать. Оттуда на него смотрели
только многочисленные катышки пыли.
В дверь заглянула горничная.
Ц Хватит, вам пора уходить, Ц прошипела она. Ц Вы же говорили, что хотит
е только проверить, не случилось ли чего с вашим приятелем.
Ц Мы уже уходим.
Итан заглянул в грязную ванную и произвел ее беглый осмотр. В дорожном не
сессере Грейди тоже не было ничего интересного Ц бритва, баночка крема
для бритья, расческа и несколько презервативов Ц последние, судя по сос
тоянию упаковок, хранились там уже давно.
Итан вернулся в комнату, и они с Зоей вышли из номера. Горничная тут же зак
рыла за ними дверь и, не попрощавшись, поспешно покатила свою громыхающу
ю тележку дальше. Итан и Зоя пошли в противоположную сторону, к лестнице ч
ерного хода. Зоя посмотрела, как Итан снимает перчатки.
Ц Откуда они у тебя?
Ц Было время, когда прилично одетый джентльмен и помыслить не мог о том,
чтобы появиться в общественном месте без перчаток.
Ц Ах, вот как, значит, ты Ц представитель прошлого?
Итан пожал плечами: Ц Должен же кто-то поддерживать славные традиции.
Ц Очень похвальное стремление. Ц Зоя посмотрела в сторону ресторана и
нахмурилась. Ц Наверняка Грейди там.
Ц Возможно. Ц Итан посмотрел вниз. Машина Грейди по-прежнему стояла на
стоянке. Ц Непохоже, чтобы он ушел далеко. По-моему, он не из тех, кто практ
икует пешие прогулки для здоровья. Когда они проходили мимо двести восьм
ого номера, его дверь на секунду чуть приоткрылась. Итан успел мельком за
метить лицо постояльца. Ц Зоя, постой-ка.
Он остановился у двери и постучал в двести восьмой. Дверь тут же открылас
ь, и из нее в облаке табачного дыма появился лысый коротышка в заляпанной
футболке и красных в белый горошек «боксерах» с незастегнутой ширинкой.
Не брился коротышка как минимум два дня, в руке его дымилась сигарета.
Ц Ищете парня из двести десятого? Ц жизнерадостно поинтересовался он.
Ц Я слышал, как вы уговорили горничную. Ловко, ничего не скажешь.
Ц Вы его видели?
Даже не глядя на Зою, Итан чувствовал, что она старается не смотреть на рас
стегнутую ширинку.
Ц Сколько вы заплатили горничной? Ц полюбопытствовал коротышка.
Итан снова вытащил бумажник, достал еще несколько купюр и сунул в протян
утую руку коротышки.
Ц Вот вам вдвое больше.
Ц Правда? Ц Коротышка зажал сигарету в углу
Коротышка пересчитал деньги и остался доволен. Ц Он ушел прошлой ночью,
где-то около полуночи, и больше не возвращался.
Ц Ушел? Ц Зоя нахмурилась. Ц Может, уехал на машине?
Ц Нет, не на машине. Просто спустился по лестнице и завернул за угол дома.
Больше он не появлялся.
Ц А вы уверены, что это был жилец из двести десятого? Ц спросил Итан.
Ц Еще бы, конечно, уверен. На этой неделе на всем этаже, кроме нас двоих, мо
жно сказать, никого и не было. Я снял номер на месяц, вот и посматриваю, как и
что. Осторожность, знаете ли, никогда не помешает.
Коротышка вошел в номер и неожиданно резко закрыл за собой дверь. Итан с З
оей двинулись дальше.
Ц Ну и ну, Ц заметила Зоя, Ц при твоей работе тебе, наверное, часто прихо
дится встречаться со странными субъектами.
Ц Значит, ты не считаешь, что его трусы Ц это некое программное заявлени
е в области моды?
Ц Я теперь, глядя на трусы-«боксеры», всегда буду вспоминать этого типа.

Спустившись по лестнице, Итан направился к торцу здания. Зоя поспешила з
а ним.
Ц Ты куда?
Ц Если верить главному местному наблюдателю из двести восьмого номера
, Грейди вчера около полуночи зашел за это здание и больше не возвращался.
Думаю, стоит посмотреть, сохранились ли какие-нибудь признаки того, что о
н там с кем-то встречался.
Зоя посмотрела на разбитую дорогу, проходившую позади мотеля.
Ц Если надо встретиться с кем-то тайно, можно сделать это или позади вон
того заколоченного дома, или возле старых складов.
Ц Посмотрим, что нам удастся найти.
Они подошли к заброшенному дому, и Итан внимательно присмотрелся к нему.
Окна были заколочены, но дверь была приоткрыта и болталась на проржавевш
их петлях. «Дверь должна бы быть тоже закрыта, Ц подумал Итан. Ц Разве чт
о в доме собирается местная шпана».
Он приблизился к веранде дома, Зоя последовала за ним. Она поморщилась:
Ц Чем это так мерзко пахнет?
Итан уже поднялся на веранду и смотрел на труп, лежавший сразу за дверью.

Ц Этот запах означает, что дело принимает дурной оборот. Мы можем больше
не искать Леона Грейди. Кто-то уже нашел его раньше нас.

Глава 26

Вечером все собрались в кабинете Итана.
Ц Не понимаю, Ц сказал Гарри Стэгг. Ц Ты сказал полицейским, что Грейди
пытался шантажировать Зою, а они по-прежнему считают, что его убили из-за
того, что он торговал наркотиками на территории другого дилера?
Ц Да, на данный момент это их основная рабочая версия, Ц подтвердил Ита
н.
Зоя и Аркадия переглянулись. Аркадия сидела на дополнительном стуле, кот
орый Итан принес в кабинет из приемной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики