ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Через несколько секунд за ним бесшумно закрыл
ась дверь. Стало тихо, только время от времени слышалось шуршание бумаг. Т
ак прошло несколько минут.
Ц Сукин сын! Ц пробурчал Нельсон.
Он откинулся на спинку и посмотрел на Итана с выражением, которое не силь
но отличалось от выражения Джейсона. В его взгляде читались любопытство
и нечто очень похожее на невольное уважение.
Ц Оказывается, вы были правы. Ц Нельсон подтолкнул распечатку к Итану,
она скользнула по гладкой поверхности стола. Ц Мы действительно провод
или розыск человека по имени Леон Грейди. Работа была небольшая. Заказ по
ступил по междугородному телефону и был оплачен кредитной карточкой.
Итан взял распечатку и прочитал имя клиента:
Ц Доктор Йен Харпер.
Ц Это было вполне законное дело, Харпер заявил, что этот Грейди работал у
него и сбежал с деньгами компании.
Ц Вот как?
Итан стал быстро просматривать распечатку.
Ц Да, здесь даже написано, что мой человек проверил и убедился, что Харпе
р действительно был работодателем Грейди.
Ц Угу, Ц промычал Итан.
Ц Такое случается сплошь и рядом, сами знаете. Дела о растратах попадают
ся почти так же часто, как мошенничества со страховками.
Итан слушал Нельсона, не поднимая головы от распечатки. Ему очень хотело
сь кое-что записать, но он догадывался, что Раднору это не понравится.
Ц Как правило, работодатели не пристреливают своих работников за растр
аты, Ц рассеянно заметил Итан. Ц Они просто стараются вернуть хотя бы ч
асть похищенных денег. Вас не беспокоит, что, возможно, именно вы навели уб
ийцу на след Грейди?
Ц Черт побери, Труэкс, не порите чушь! Никто не устраивал этому парню лов
ушки! Наша компания поддерживает высочайшие профессиональные стандарт
ы. В этом деле были соблюдены все правила, поверьте мне. Вы же не можете утв
ерждать, что Грейди убил именно Харпер! Вы сами только что сказали, что, по
версии полицейских, .это дело рук торговца наркотиками.
Ц Вы правы. Ц Итан дочитал до конца и положил распечатку на стол. Ц Я ни
чего не знаю наверняка. Пока не знаю Ц Он встал и пошел к двери. Ц Увидимс
я, Раднор. Считайте, что мы квиты, вы рассчитались за небольшую журналистс
кую ошибку в связи с делом Мейсона. Он открыл дверь.
Ц Труэкс, подождите.
Итан помедлил.
Ц Если все-таки надумаете работать в серьезной компании, Ц осторожно с
казал Нельсон, Ц дайте мне знать. Мне нужны люди вроде вас.
Итан в последний раз окинул взглядом шикарный кабинет, снова отмечая все
знакомые детали дорогой обстановки.
Ц Спасибо, но меня не устраивает дизайн офиса.

Через пятнадцать минут Итан уже входил в букинистический магазин. Увиде
в Зою, он резко остановился. Зоя сидела на высоком табурете, зацепившись к
аблуками туфель за нижнюю перекладину. Она грациозно склонилась над как
им-то старым фолиантом в кожаном переплете. В ее волосах, уложенных в акку
ратный узел, отражался свет, на ней была фиолетовая футболка с овальным в
ырезом и рукавами до локтя, темная плиссированная юбка ниспадала элеган
тными складками, закрывая ее ноги до самых щиколоток. Глядя на нее, Итан вд
руг испытал обостренное чувство собственника, это чувство прокатилось
по нему горячей волной. Зоя Ц его жена, пусть только на время, и он ее хочет.

В то же мгновение Зоя подняла голову, встретилась с ним взглядом и улыбну
лась:
Ц Итан! А я уже начала волноваться, что тебя так долго нет. Ну что, чутье те
бя не обмануло? Кто-нибудь обращался в «Раднор», чтобы разыскать Грейди?

Ц Наконец-то вы вернулись. Ц Из полумрака в глубине магазина появился
Синглтон. Ц Как прошла встреча, удачно?
Итан заставил себя вернуться к реальности. Он быстренько выкинул из голо
вы все мысли о влажных сбитых простынях и сосредоточился на делах.
Ц Есть одна хорошая новость и одна Ц не очень.
Ц Начни с хорошей, Ц попросила Зоя.
«Ох уж эти оптимисты», Ц подумал Итан, глядя на нее.
Ц Я узнал имя человека, который обращался к Раднору с просьбой выследит
ь Леона Грейди в Уисперинг-Спрингз. Это был… ни за что не догадаешься… док
тор Йен Харпер.
Ц Харпер! Ну-ну, интересно. Ц Зоя порывисто поднялась с табурета.
Ц Кажется, он не пытался скрыть, кто он и зачем разыскивает Грейди, Ц про
должал Итан. Ц Он даже воспользовался для оплаты услуг «Раднор секьюри
ти системз» корпоративной кредитной карточкой. Он заявил, что Грейди сбе
жал с деньгами, принадлежащими «Кэндл-Лейк-Мэнор».
Синглтон кивнул:
Ц Звучит вполне правдоподобно.
Ц Да, все сходится. Ц На лице Зои отразилось удовлетворение. Ц Возможн
о, Грейди попытался шантажировать Харпера. Или Харпер понял, что Грейди с
тал ему мешать и даже представляет опасность. В любом случае Харпер реши
л от него избавиться.
Синглтон прислонился к прилавку.
Ц Возможно, он проследил путь Грейди вплоть до Уисперинг-Спрингз, а пото
м обратился в «Раднор» с просьбой узнать, где он остановился в городе. Зат
ем он примчался сюда сам и убрал его.
Ц Да, все это было бы замечательно, если бы не одна маленькая нестыковка,
Ц сказал Итан.
Ц Какая нестыковка? Ц спросила Зоя.
Ц На ночь, когда было совершено убийство, у Харпера есть надежное алиби.

Зоя хотела было возразить, но тут ее внезапно осенило.
Ц О Господи! Ц Она снова села на табурет, словно у нес вдруг ослабели ног
и. Ц Ты прав.
Синглтон недоуменно нахмурился:
Ц Что у него за алиби такое?
Ц Я и Зоя, Ц сказал Итан.
Ц Вскоре после полуночи мы звонили ему из Лас-Вегаса.
Ц Это было в ту же ночь, когда был убит Грейди, Ц пояснила Зоя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики