ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Итан прошел вдоль длинного ряда запертых дверей и остановился перед две
рью под номером 203. По словам кладовщика, именно эту ячейку склада арендов
ал мужчина, по описанию похожий на Дэвиса Мейсона. Он назвался другим име
нем и расплатился наличными, но кладовщик запомнил кровать. «Очень больш
ая кровать. Он сказал что от него ушла жена и он теперь не хочет видеть эту
кровать. Дал мне двадцать баксов, чтобы я помог выгрузить ее из машины и по
местить в хранилище».
Итан отрыл футляр с инструментами, который принес с собой, и выбрал те, кот
орые могли ему пригодиться. Дверь ячейки представляла собой подъемную с
творку типа гаражных ворот и ходила вверх-вниз на роликах по направляющ
им, уходящим под потолок. На то, чтобы вскрыть стандартный навесной замок,
у Итана ушло не более пятнадцати секунд, и вот он уже открыл подъемную ств
орку. Первым, что он увидел, было массивное резное изголовье кровати. Оно б
ыло прислонено к левой стене. Холодноватый свет люминесцентных светиль
ников, висевших в коридоре, плохо освещал внутренность ячейки, но Итан ра
зглядел края матраса и большого пружинного основания кровати. Матрас бы
л завернут в несколько слоев непрозрачного пластика. Итан включил преду
смотрительно взятый с собой карманный фонарик и обвел каморку лучом све
та. Кроме кровати, здесь стояло несколько упаковочных коробок. Итан дост
ал нож и распорол крайнюю коробку. Внутри оказалась женская одежда, что е
го нисколько не удивило.
«Неплохо для начала, Ц подумал он. Ц Пожалуй, моя клиентка будет доволь
на. Но для того чтобы обращаться в полицию, надо бы иметь побольше улик».
То, что ему было нужно, Итан обнаружил, когда разрезал пластиковую пленку,
в которую был завернут матрас. Массивная кровать была обильно испачкана
какой-то жидкостью, которая, высохнув, приобрела характерный коричневат
ый цвет.
Кровь.

Зоя запаниковала. Неужели ее выследили церберы из Занаду? Или она настол
ько невезучая, что именно в тот момент, когда приехала, чтобы в одиночку пр
огуляться по готовому дому своих клиентов, в него решил забраться грабит
ель? Причем она сама же облегчила взломщику задачу, когда, входя в дом, отк
лючила сложную систему сигнализации. В любом случае она оказалась в лову
шке. Ее телефон лежит в сумке, которая осталась на полу в холле. Да даже есл
и бы сумка была при ней, она бы не рискнула воспользоваться телефоном, пот
ому что грабителю будет слышно каждое ее слово. В пустом доме звуки разно
сятся очень далеко и усиливаются эхом. Но вне досягаемости оказался не т
олько ее телефон Ц ключи от машины находились в той же сумке. У Зои было т
олько одно преимущество перед взломщиком Ц в отличие от него она хорошо
знакома с внутренним устройством дома.
С бешено колотящимся сердцем Зоя сняла босоножки и босиком, стараясь сту
пать бесшумно, пошла обратно через гостевое крыло в сторону кухни. В это в
ремя откуда-то из зоны парадной гостиной раздался голос Дэвиса Мейсона:

Ц Очень жаль, Зоя, но мне придется вас наказать. Так же, как я наказал Дженн
ифер. Вы на нее в чем-то похожи. Ей я тоже не мог доверять. Мне не хотелось пр
ичинять ей боль, но она часто вынуждала меня ее наказывать. А потом она ста
ла заводить разговоры о разводе. Вы же понимаете, что я не мог этого допуст
ить, правда? Вот мне и пришлось ее убить.
Зоя замерла почти не дыша. Дэвис Мейсон. Не взломщик и не посланец из Занад
у. Вот и говори после этого о везении и невезении.
Ц Вы, наверное, удивляетесь, как я до этого додумался. Ц Дэвис говорил та
к, словно выступал на еженедельном собрании членов делового клуба. Ц Я, з
наете ли, не дурак. Еще в тот день, когда вы впервые осматривали мой дом, я по
нял, что вы что-то заметили в спальне. До того момента все шло отлично, но по
том вы внезапно напряглись, и я сразу почувствовал, что вы нервничаете. Я в
идел, что вам прямо-таки не терпится поскорее сбежать из моего дома. А еще
вы спросили меня про кровать.
Зоя услышала, как Мейсон ступает по плиткам пола в центральном холле, он и
не пытался скрываться. Он держался так уверенно, даже вызывающе, что Зоя п
очти не сомневалась: у него есть оружие.
Ц Я проследил за вами до вашего офиса, Ц продолжал Мейсон. Ц Я видел, ка
к вы встретились в кафе с подругой. У меня еще оставались сомнения, что, во
зможно, я ошибся насчет вас и на самом деле все в порядке. Но когда я уже соб
ирался уехать, вы вышли из кафе и отправились пешком через несколько ква
рталов к частному детективу на Кеболт-стрит.
Зоя сделала маленький пробный шажок, ее босые ноги ступали совершенно бе
сшумно.
Ц У меня еще оставалась надежда, что вы обратились к частному детективу
по какому-то личному вопросу, не имеющему отношения ко мне. В конце концов
, рассудил я, если бы вы подозревали, что я убил Дженнифер, вы бы сразу обрат
ились в полицию. Но вчера утром вы мне позвонили и попросили разрешения п
риехать вместе с подрядчиком. А ведь вы заверяли меня, что до пятницы у вас
совсем нет времени. Тогда я понял, что вы лжете.
Мейсон приближался.
Ц А когда этот чертов подрядчик завел разговор о кроватях, я понял, что о
н, вероятнее всего, и не подрядчик, а тот самый частный детектив с Кеболт-с
трит, к которому вы обратились. Тогда я понял, почему вы не заявили в полиц
ию: потому что у вас не было доказательств.
Зоя сделала еще шаг.
Ц Знаете что, Зоя? Ваш детектив никогда не найдет никаких улик. Я сдал кро
вать на хранение. Вы хотя бы отдаленно представляете себе, сколько в наше
м штате компаний, которые принимают вещи на хранение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики