демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

сегодня утром я просмотрел список гостей
и не нашел в нем фамилии Хилла».

Ц Это шантаж, Ц сказала Аркадия.
Сидя за столом напротив подруги, Зоя нервно обхватила кружку с горячим ч
аем двумя руками. Она никак не могла унять дрожь. Зоя дрожала как в лихорад
ке и чувствовала себя так, словно снова побывала в каком-нибудь ужасном п
омещении.
Ц Да. Представь себе, до этого я и сама додумалась.
В зале кафе стоял гул голосов, оркестр негромко исполнял джазовую композ
ицию, и подруг это вполне устраивало, так как звуки скрывали от чужих ушей
их непростой разговор. «Ласт эксит» после девяти вечера превращался из о
бычного кафе в ночной клуб. Зоя и Аркадия заняли уединенную кабинку в глу
бине зала, отсюда было хорошо видно сцену, но они не смотрели на музыканто
в.
Ц А меня уверяли, что я стану невидимой, как если бы укрылась за толстой б
ронированной стеной! Ц в сердцах воскликнула Зоя. Ц Эх, добраться бы мн
е до брокера, который продал мне эту так называемую защиту!
Ц У Торговца безупречная репутация, Ц возразила Аркадия. Ц Не может б
ыть, чтобы он перепродал твои данные кому-то еще.
Зою снова пробил озноб, и она еще сильнее сжала кружку.
Ц Ты понимаешь, что если он продал меня, то вполне мог проделать то же сам
ое с тобой?
Ц Не думаю, что он продал хотя бы одну из нас. Торговец очень давно занима
ется этим бизнесом, и ни у кого ни разу не возникало повода усомниться в ег
о надежности.
Ц Но кто-то же узнал, где живу я, значит, мы не можем исключить, что тот же че
ловек знает и про тебя.
Ц Поверь, за последние полчаса я сама не раз об этом думала, Ц сказала Ар
кадия.
Зоя попыталась разложить по полочкам те немногие факты, которыми они рас
полагали.
Ц Если ты уверена, что Торговец нас не перепродал, тогда как ты объяснишь
появление письма от шантажиста?
Ц Не знаю, что произошло, пока мне в голову приходит только одно объяснен
ие.
Ц А именно?
Аркадия соединила кончики пальцев над чашкой с дымящимся капуччино.
Ц Торговец работает по сети в режиме он-лайн. У него хорошая система без
опасности, но ни одна защита не совершенна. Возможно, в его компьютер прон
ик хакер. Этот хакер мог искать конкретно тебя, а мог и просто наугад выхва
тить первые попавшиеся имена с данными.
Ц Пожалуй, и в том, и в другом случае становится понятным, почему я получи
ла письмо шантажиста, а ты Ц нет. Ц Зоя поставила локти на стол. Ц Это зн
ачит, что шантажистом может быть сам хакер.
Ц Не обязательно. Вполне возможно, что хакер продал данные о тебе кому-т
о еще, тому, кто способен извлечь из этой информации выгоду.
Зоя потерла виски.
Ц И это может быть кто угодно.
Ц Нет, не кто угодно, Ц задумчиво проговорила Аркадия. Ц Думаю, родстве
нников твоего мужа мы можем исключить сразу. Они не заинтересованы в том,
чтобы тебя шантажировать. Если бы они узнали правду о тебе, то перевернул
и бы всю землю вверх дном, лишь бы упрятать тебя обратно в Занаду.
Ц Это верно. Ц Зоя постаралась сосредоточиться. Ц То же самое относит
ся к доктору Харперу. Если бы ему стало известно, где я нахожусь, он сразу п
рислал бы за мной своих прихвостней, чтобы они меня забрали.
Ц Причем он постарался бы сделать это без лишнего шума, Ц согласилась А
ркадия. Ц Он же не захочет, чтобы форрест Клиленд узнал, что последние не
сколько месяцев ты находилась на свободе.
Ц Правильно. Значит, шантажист Ц не Харпер и не кто-нибудь из дражайших
родственников Престона.
Ц Да, но кто бы это ни был, он явно хорошо осведомлен о твоем пребывании в З
анаду.
Ц Ты имеешь в виду упоминание о палате 232?
Ц Вот именно.
Ц Ты права. Ц Зое живо вспомнилось, что ей приходилось испытывать в кош
марных снах, но она постаралась не поддаваться панике и рассуждать логич
но. Ц Номер палаты мог знать только человек, имеющий непосредственное о
тношение к клинике.
Ц Да, думаю, мы на правильном пути.
Ц Может, кто-то из санитаров? Рон? Эрни?
Ц Возможно, Ц медленно кивнула Аркадия. Ц Однако ни один из них не обла
дает ни достаточным интеллектом, ни связями, которые нужны, чтобы тебя на
йти.
Ц Верно подмечено. Они оба изрядные подонки, но умом ни тот, ни другой не б
лещет.
Ц К тому же я сомневаюсь, что им было бы по средствам заплатить за информ
ацию о тебе, даже если кто-то и предложил им ее купить. Наверняка тот, кто пр
одал шантажисту твои данные, запросил за это большие деньги.
Зоя стала перебирать в уме другие варианты.
Ц А как насчет Фенеллы Лидс?
Ц Помощницы Харпера по административным вопросам? Ц Подумав немного,
Аркадия кивнула: Ц Эта, пожалуй, может. Она не намного лучше тех двоих, но п
ри этом умна. Я уверена, что она знает все, что знает Харпер. Ты же помнишь, ч
то некоторое время она была его любовницей? Правда, потом он ей надоел, и о
на нашла себе другую жертву.
Ц Еще как помню. Значит, включаем ее в список подозреваемых. Кстати, не за
будь еще Леона Грейди, начальника службы безопасности.
Ц Не знаю, не знаю, Ц сказала Аркадия. Ц По-моему, он не слишком умен, кро
ме того, мне всегда казалось, что он предан Харперу. В «Кэндл-Лейк-Мэнор» о
н неплохо устроился, делает, что ему приказывают, и получает за это прилич
ные деньги. Помнишь, он купил «порше»? И носит броское кольцо.
Ц А может быть, ему надоело покрывать босса? Ц предположила Зоя.
Ц Возможно.
Ц Доктора Макалистер тоже нельзя сбрасывать со счетов. Харперу было до
статочно запереть меня под замок и накачать всякой гадостью, чтобы я не р
ыпалась, но Макалистер вечно придумывала какие-то сеансы терапии. Она вс
е время пыталась из меня вытянуть, что я чувствую, когда вхожу в определен
ные комнаты. А неожиданные испытания, которые она любила мне устраивать?

Ц Да, мне тоже кажется, что твой случай ее особенно интересовал, Ц замет
ила Аркадия.
Ц И она должна была знать о побочном бизнесе Харпера.
Ц Согласна. По она, как и Харпер, попыталась бы вернуть тебя в клинику, а не
шантажировать.
Ц Ты права. Ц Зоя уронила голову на руки. Ц Безнадежно. Так мы никогда н
е вычислим шантажиста. Самое большее, что мы можем, это строить предполож
ения.
Ц Знаешь, Ц вздохнула Аркадия, Ц думаю, нам нужно обратиться за помощь
ю к профессионалам.
Зоя встрепенулась и резко подняла голову.
Ц Предлагаешь обратиться в полицию? Ты же знаешь, что за этим последует.
Как только они услышат, что я сбежала из сумасшедшего дома, они первые бро
сятся водворять меня обратно.
Ц Я имела в виду не полицию, Ц возразила Аркадия.
И тут Зоя поняла, что имела в виду подруга. Она медленно откинулась на спин
ку стула.
Ц Нет.
Ц Что, есть идеи получше?
Ц Нет, Ц снова сказала Зоя. Ц Но эта тоже не годится.
Ц Почему же? Для Итана это обычное дело, он этом обучен, кроме того, он гара
нтирует клиентам конфиденциальность, и мне кажется, ему можно верить.
Зоя не могла об этом даже подумать.
Ц Я не хочу, чтобы он узнал про Занаду и про то, что я чувствую стены.
Ц Ты можешь не посвящать его во все подробности. Ему незачем знать, что т
ы чувствуешь в некоторых комнатах.
Ц Но ему придется рассказать про Занаду.
Ц Да, без этого, боюсь, не обойтись. Но на мой взгляд, у тебя есть всего два п
ути: или ты возвращаешься домой, собираешь вещи и пускаешься в бега, или зв
онишь Итану Труэксу.
Ц Ну, если ты так ставишь вопрос…

Глава 16

«Пятница…
Он здесь! Хиллу хватило наглости явиться, хотя его нет в списке гостей!
Я разыскал Камелию и потребовал, чтобы она велела ему убираться. Но она оч
ень рассердилась и отказалась его выгнать. Она сказала, что это будет выг
лядеть некрасиво и что у нас вполне хватит места еще для одного гостя.
Полночь…
Я видел их вместе. Это было сегодня вечером, когда подали коктейли перед о
бедом. Хилл так на нее смотрел, что я сразу понял: он попытается ее соблазн
ить. В начале одиннадцатого они вместе вышли в сад, я наблюдал за ними из о
кна кабинета. Этот мерзавец обнял мою Камелию и стал ее целовать! А она даж
е не попыталась его оттолкнуть!
Теперь я все понял! Они с самого начала нарочно все подстроили так, чтобы б
ыть в этот уик-энд вместе.
Каким же я был дураком…»
От чтения дневника Итана отвлек телефонный звонок. Он посмотрел на часы
и с удивлением обнаружил, что уже почти полночь. Обычно в это время он виде
л десятый сон.
Он протянул руку к трубке с легкой тревогой. Людей, которые могли звонить
ему в этот час, было не так уж много, и первой в списке стояла Бонни.
Ц Труэкс слушает.
Ц Итан? Это я, Зоя.
Холодок тревоги отступил перед охватившим его теплом. Итан откинулся на
спинку стула, предвкушая приятный разговор,
Ц Что случилось? Не можешь заснуть?
Ц Боюсь, мне снова придется стать твоей клиенткой.
Через двадцать минут Итан уже входил в кафе «Ласт эксит». Остановившись
на неосвещенном пятачке у входа, он вглядывался в зал, пока не увидел в уед
иненной кабинке Зою и Аркадию. Однако он не пошел к ним сразу, а некоторое
время понаблюдал за женщинами со стороны. Зоя каждые несколько секунд тр
евожно поглядывала на дверь, но Итан понял, что она его не видит. Наконец о
н направился к столику, но нарочно выбрал извилистый путь по слабо освещ
енному залу, чтобы как можно дольше оставаться в тени. Ни Зоя, ни Аркадия д
о последнего момента не могли его видеть. Когда он вырос перед их столико
м, Зоя вздрогнула от неожиданности, ненадолго на ее лице отразилось обле
гчение, но оно исчезло так же быстро, как появилось, и выражение муки исказ
ило ее лицо.
Ц Итан. Ц Она говорила очень тихо, и у Итана сложилось впечатление, что о
на с большим трудом держит себя в руках. Ц Я не видела, как ты вошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики