ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Что за
чертовщина? Откуда вы знаете мое имя? Вы кто?
Ц Я представляю интересы леди, которую ты пытаешься шантажировать. Она
наняла меня, чтобы я тебя разыскал и заставил прекратить противоправные
действия. Ц Итан выдержал паузу. Ц Если ты не понял, объясню по-простому
: моя задача сделать так, чтобы ты ей больше не докучал.
Ц Это невозможно.
Ц Не думаю. Давай посмотрим, что мне уже удалось. Я тебя нашел, а это было с
амым трудным. После этого заставить тебя заткнуться Ц пара пустяков.
Ц Ты сумасшедший!
Ц Похоже, в последнее время таких вокруг тебя развеялось немало.
Ц Послушай, ты, идиот…
Ц Меня зовут Труэкс.
Ц Да мне плевать, как тебя зовут! Даю тебе хороший совет, совершенно бесп
латно: если ты работаешь на эту бабу Клиленд, я тебе не завидую. Она сбежал
а из психушки.
Ц Да-да, я знаю, а ты Ц тот самый, кому было поручено держать ее взаперти.

Ц А ты знаешь, почему ее туда упрятали?
Ц Я слышал о махинациях Харпера. Я знаю, что он берет большие деньги за то,
чтобы отдельные неудобные личности не мешали своим родственникам. Он ло
вко нашел себе нишу на рынке.
Ц О махинациях? Вот, значит, как она это преподнесла? Ц Грейди презрител
ьно скривился. Ц А ты и купился на ее сказки. Одно из двух: или она тебе оче
нь хорошо платит, или ты с ней спишь. Что из этого правда?
Ц Не твое дело.
Ц Я тебе расскажу, почему родственники постарались упрятать ее с глаз д
олой, Ц сказал Грейди. Ц Она слышит голоса, представляешь? Ц Он покрути
л пальцем у виска. Ц Голоса в стенах!
Ц Я думал, что ты отвечал в клинике за безопасность. Не знал, что по совмес
тительству ты работал еще и психоаналитиком. Оказывается, Грейди, ты оче
нь разносторонне одарен.
Ц Нет, я не из этих шарлатанов, но перед отъездом из клиники я снял копию с
файла Клиленд. А с тех пор, как я засел в этой норе, у меня появилось много св
ободного времени, вот я и прочитал записи. Так вот, она потому оказалась в
«Кэндл-Лейк», что обвинила главного администратора крупной компании в у
бийстве ее мужа. Она говорила что-то насчет воплей, которые слышны в доме,
где произошло убийство.
Итан усмехнулся:
Ц И ты действительно веришь писанине, которую Харпер сочиняет, чтобы со
драть денежки с клиентов?
Ц В этом случае Ц да, верю. Ц Вероятно, от волнения Грейди заговорил быс
трее. Ц Психоаналитик, которая лечила ее в «Кэндл-Лейк-Мэнор», доктор Ма
калистер, еще раньше в своих записях подтвердила, что у Клиленд мания. Есл
и хочешь знать, Макалистер лично заинтересовалась этим делом, по ее слов
ам, у Клиленд крайне редкий случай звуковых галлюцинаций.
Ц Вот это да.
Ц Послушай, приятель, эта Клиленд не просто чокнутая, она опасна. Когда о
на и еще одна пациентка сбегали из «Кэндл-Лейк-Мэнор», они чуть не убили д
вух санитаров.
Ц Ты, конечно, не сообщил об этом случае в полицию, я угадал?
Грейди нахмурился.
Ц Харпер об этом и слышать не захотел. Он изо всех сил старается не привл
екать лишнего внимания к своему заведению, его клиентам не нужна огласка
.
Ц А как же санитары? Неужели они не хотели пожаловаться в полицию?
Ц Нет. Харпер им хорошо заплатил за молчание. Но я тебе говорю правду, при
ятель, эта дамочка Ц настоящая сумасшедшая. Так что на твоем месте я бы по
старался отступить с наименьшими потерями.
Ц Странно, но я как раз собирался посоветовать то же самое тебе, Ц тихо с
казал Итан. Ц Советую остановиться, причем поскорее, потому что, если ты
не исчезнешь, я обращусь в полицию.
Ц Чушь собачья! Ц Грейди торжествующе усмехнулся. Ц Ты ни черта не смо
жешь доказать. Мало того, сама Клиленд просто не разрешит тебе впутывать
в это дело полицейских. Она понимает, что, как только они узнают, что она не
давно находилась в психлечебнице, они свяжутся с ее родней и с врачами. Он
а и оглянуться не успеет, как снова окажется в «Кэндл-Лейк-Мэнор». Поверь
мне, у нее нет ни единого шанса. Харпер знает, как разрулить такую ситуацию
, он на этом собаку съел.
Итан покачал головой:
Ц Она не вернется в клинику, это абсолютно исключено. Я нашел способ обес
печить ей своего рода страховку.
Впервые за все время Грейди немного насторожился:
Ц Если и врачи, и вся ее милая семейка хотят надеть на Клиленд смирительн
ую рубашку, как, интересно, ты собираешься помешать им всем упрятать ее об
ратно в психушку?
И Итан рассказал, что именно он собирается предпринять, чтобы Зоя больше
не попала в «Кэндл-Лейк-Мэнор». Грейди растерялся. Он понял, что Труэкс ра
зработал блестящий план, гениальный в своей простоте. Если только у него
хватит духу его осуществить. Однако, прочтя во взгляде Итана непоколебим
ую решимость, Грейди уже не сомневался, что тот сумеет довести дело до кон
ца.
После ухода Итана Грейди долго еще стоял посреди номера, пытаясь найти в
ыход из тупика, в котором он оказался. Грейди не мог не признать, что Труэк
с придумал очень оригинальное решение, И Клиленд сейчас в таком отчаянно
м положении, что она ухватится за его предложение. Скорее всего она даже н
е заметит ловушки, расставленной для нее Труэксом.
Леон понимал, что столкнулся с более сильным противникои, он умел проигр
ывать. Он достал из кармана большой флакон, отвинтил крышку и высыпал на л
адонь целую горсть антацидных таблеток. С желудком становилось все хуже
, и Леон мрачно подумал, что когда эта заварушка закончится, нужно будет по
казаться врачу.
Старательно разжевывая таблетки, он обдумывал дальнейший план действи
й. Нужно было срочно менять курс. Как только Труэкс осуществит то, что заду
мал, вся закрученная Леоном схема начнет разваливаться на части.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики