ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-
215 216
Клеопатра VII. i
Изображение на монете.
гУ.м№рйяроюмт злоба
ftMO<\ M 20
иКонсар-аиравонидя алоб
рийцами, мидийцами, парфянами... Говорили, что она
изучила и многие иные языки, тогда как цари, правив-
шие до нее, не знали даже египетского, а некоторые
забыли и македонский>.
И ничто лучше, наверное, не расскажет о Клеопатре
(Клеопатре-женщине, Клеопатре-искусительнице, Клео-
патре-оригиналке, Клеопатре-властительнице над муж-
чинами), чем знаменитый, ей посвященный отрывок из
<Египетских ночей> А.С. Пушкина - поэтический
рассказ, основанный на показаниях Аврелия Виктора,
который пишет, будто бы <Клеопатра назначила смерть
ценою своей любви и что нашлись обожатели, которых
таковое условие не испугало и не отвратило>:
Чертог сиял. Гремели хором
Певцы при звуке флейт и лир.
Царица голосом и взором
Свой пышный оживляла пир;
Сердца неслись к ее престолу,
Но вдруг над чашей золотой
Она задумалась и долу
Поникла дивною главой...
И пышный пир как. будто дремлет.
Безмолвны гости. Хор молчит.
Но вновь она чело подъемлет
И с видом ясным говорит:
В моей любви для вас блаженство?
Блаженство можно вам купить...
Внемлите ж мне: могу равенство
Меж нами я восстановить.
Кто к торгу страстному приступит?
Свою любовь я продаю;
Скажите: кто меж вами купит
Ценою жизни ночь мою?..
... - Клянусь... - о матерь наслаждений,
тебе неслыханно служу,
На ложе страстных искушений
Простой наемницей всхожу.
Внемли же, мощная Киприда,
И вы, подземные цари,
О боги грозного Аида,
.. ..-...__.-..".__..__. ..-. ..
215 216 217 218 219 220 221
Клянусь - до утренней зари
Моих властит.елей желанья
Я сладострастно утомлю
И всеми, тайнами лобзанья
И дивной негой утолю.
Но только утренней порфирой
Аврора вечная блеснёт,
Клянусь - под смертною секирой
Глава счастливцев отпадет...
Да, Клеопатра была, ох, как незаурядна! Когда од-
нажды Юлий Цезарь, римский властитель, возжелал
стать третейским судьей между нею и ее бывшим супру-
гом Птолемеем, присвоившим себе право единолично
царствовать в Египте, и затребовал к себе их обоих, а
Птолемей попытался сделать всё, чтобы сестра на эту
встречу не попала, Клеопатра нашла довольно изящный
(по находчивости!) выход: ее ловкий трюк свел <на нет>
бдительность стражей.
А дело вот в чем. Чтобы встретиться с Цезарем,
Клеопатре надо было попасть в город. Египетская стра-
жа, охранявшая ворота, подчинялась Птолемею и пото-
му сразу же схватила бы опальную царицу, поступив с
ней, как с бунтовщицей.
Но у Клеопатры были друзья в самом городе, среди
которых особенно ей преданным был всадник по имени
Аполлодор.
Однажды, сославшись на необходимость покупок,
Аполлодор отправился в Ракотис, откуда возвратился
вечером, неся на плечах превосходный ковер. Столь пре-
красный, что он изъявил желание предложить его рим-
скому полководцу - великому любителю хороших ве-
щей.
Ковер для Юлия Цезаря! Египетские солдаты, стояв-
шие на страже у ворот в столицу, даже мысли не
допустили задержать Аполлодора с его ношей.
К слову сказать, этот Аполлодор был гигантом вроде
Атланта, способного на своих плечах держать весь бе-
. -
217 218
!0гкарвх.р1ваняая злоб"-]>
ftUwp fr. zo
flmO> № 20
. У.мпп ир>овапнс1я алоба>
лый свет. Вот он и держал, а точнее - нес на плечах
целый мир, закатанный в ковер. Целый мир в виде
женщины, ибо в ковре была она, Клеопатра.
Стоял поздний вечер. Цезарь готовился ко сну, когда
один из его вольноотпущенников подал ему папирус,
содержащий следующие слова на латинском языке:
<Ты звал меня, чтобы воздать мне
справедливость. Я здесь.
Клеопатра>.
За вольноотпущенником в комнату диктатора вошел
Аполлодор и, положив перед Юлием Цезарем свою
ношу, поспешно развернул. И вовремя! Клеопатра зады-
халась под тяжелыми складками шерстяной материи. Ее
члены, онемевшие от слишком долгого бездействия,
были неподвижны, лицо покрывала бледность.
Великий Цезарь преклонил пред ней колена и вос-
кликнул: <Боги! Как она прекрасна!>. Клеопатра полуот-
крыла истомленные глаза, по лицу ее промелькнула
улыбка: сказав о ее. красоте, диктатор употребил самое
верное средство, чтобы привести ее в чувство.
Были в жизни у Клеопатры и <итальянские планы>.
Вместе с Цезарем она мечтала о правлении в Вечном
городе. Да и чему тут удивляться - кого только не
манил Рим?! Но через два года ее пребывания в средо-
точии империи, 15 марта 44 года до нашей эры, Цезаря
убили в сенате. Когда Клеопатра узнала об этом. она
поначалу не поверила: столь ошеломляющим было для
нее известие. И только разбежавшаяся кто куда стража
убедила, что все кончено, разом рухнуло. В один день
она собралась и отбыла в Египет.
Сколькими историями изобилует жизнь Клеопатры.
Всех ни рассказать, ни собрать. Но о пире ее с Марком
Антонием, цезарианцем, правителем азиатских провин-
ций Рима, солдафоном, обжорой, пьяницей (хотя и
очень талантливым полководцем), упомянуть надо.
Т.. ._..._._,.._ . _.._...."._ .
217 218 219 220 221 222 223 224 225
Однажды, изумленный роскошью устроенного Клео-
патрой пиршества, Антоний в восторге воскликнул, что
никогда ничему подобному уже не бывать. Царица тут
же возразила:
- Этот обед просто жалок! Я готова поспорить с
тобой, мой друг, что завтра я задам пир роскошней
этого, и он будет стоить десять миллионов сестерций!
Хочешь поспорить со мной?
Антоний принял пари. На следующий день застолье,
конечно, тоже поражало воображение. Однако римля-
нин не увидел в нем особых отличий от предшествую-
щего.
- Клянусь Бахусом, здесь нет запаха десяти милли-
онов сестерций!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики