ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц умоляюще заныл он. Но пока жена, в отличие от С
ьюзен в таком же положении, прекрасно себя чувствовала и, несмотря на был
ую нелюбовь к младенцам, сейчас, казалось, только и мечтала о своем ребенк
е. Она даже не упоминала о том, как боится, подобно матери, умереть в родах. О
на больше ничего не опасалась и была совершенно счастлива. Однако, когда
Чарлз заикнулся, что одного ребенка мало, жена ответила, что все зависит о
т него, и он понял: если она откажется снова родить, он смирится и не попрос
ит о большем. Сама же мысль о близнецах отчего-то вывела его из равновесия
.

***

Зима тысяча девятьсот пятнадцатого года стала одной из самых тяжелых в и
стории Первой мировой войны. Обе стороны укрепляли позиции, готовясь к н
овым битвам. Подвозили боеприпасы, прибывало пополнение, а обстрелянные
солдаты сидели в насквозь промерзших окопах, пытаясь хотя бы немного отд
охнуть и отрешиться от мрачных мыслей. Газовые атаки продолжались. К ноя
брю Эдуар вернулся из Артуа и заверил Викторию, что пока больше никуда не
поедет. Она совсем перебралась к нему, и, хотя всему лагерю было известно о
б их романе, окружающие относились к влюбленным с нескрываемой симпатие
й. Офицеры, соседи Эдуара, старались почаще оставлять их одних.
Как-то вечером Виктория весело смеялась, готовя в старой печи крохотную
жалкую птичку.
Ц Нечего издеваться. Это перепелка, Ц уверял вечный оптимист Эдуар.
Ц Ну уж нет, Ц убежденно заявила Виктория, Ц это воробей. Посмотри, не б
ольше мыши!
Ц Ничего ты не понимаешь, Ц проворчал Эдуар, целуя ее и прижимая к себе. О
н только что съездил в соседний Верден на два дня и истосковался по Викто
рии. Больше он не может без нее. И не отпустит домой. Он уже несколько раз пы
тался уговорить ее жить в Париже вместе с ним после откровенного разгово
ра с Чарлзом и сестрой. Оба они в одинаковом положении. Не могут поженитьс
я, пока ситуация не изменится, и поэтому лучше, вероятно, укрыться в его за
мке, не слышать возмущенных голосов и ехидных сплетен.
Ц И возможно, когда нынешняя баронесса умрет или даст мне развод, я сдела
ю из тебя честную женщину.
Ц Я и сейчас честная женщина, Ц упрямо возражала Виктория.
Ц Да? А кто заставил свою бедную сестру притвориться чужой женой? Чей муж
находится в блаженном неведении относительно того, где его супруга?
У Виктории хватило совести покраснеть. Никто в Шалоне-на-Марне не мог пон
ять, почему Эдуар зовет ее Викторией. Все считали это шуткой влюбленных, а
Виктория ничего не объясняла.
В эту ночь за скудным ужином Виктория объяснила, что в Америке сегодня Де
нь благодарения.
Ц Помню этот праздник еще с гарвардских времен, Ц ностальгически вздо
хнул Эдуар. Ц Полно вкусной еды, и все такие добрые и милые… Хотелось бы м
не как-нибудь познакомиться с твоим отцом, когда все это кончится.
Но никто, ни один человек не мог предсказать эту счастливую дату. Война ка
залась бесконечной.
Ц Ты ему понравишься, Ц пробормотала Виктория, вгрызаясь в яблоко. Это
был самый скромный праздничный ужин в ее жизни, но самый радостный. И она с
таралась не думать о сестре, потому что только с Эдуаром обрела настоящу
ю жизнь. С Чарлзом она влачила жалкое существование.
Ц Интересно, что ты запоешь, когда увидишь Оливию, Ц фыркнула она.
Ц Не нужно, я боюсь. Сама мысль о том, что таких, как ты, двое, меня ужасает,
Ц запросил он пощады.
Позже, лежа в постели, они долго говорили о своем детстве, о друзьях, любим
ых блюдах, ребяческих проделках. Эдуар упомянул о брате. Виктория поняла,
что Эдуар горячо его любил, настолько, что решился заменить покойного у а
лтаря.
Они долго занимались любовью, и Виктория уже засыпала, когда почувствова
ла, что он нежно дотронулся до нее. Она открыла глаза и повернулась к Эдуар
у. В глазах его светился невысказанный вопрос.
Ц Вы находите, что нам следует потолковать, мисс Хендерсон?
Ц Не понимаю, о чем ты, Ц проронила она с таинственной улыбкой.
Ц Ты ужасная лгунья, Ц хрипло выдохнул он, продвигаясь ближе и гладя ее
по животу. Ц Почему ничего не сказала?
В голосе Эдуара звучала неподдельная обида, и Виктории стало стыдно. Она
нежно поцеловала его в губы.
Ц Я сама узнала всего три недели назад… и боялась… не знала, что ты скаже
шь…
Эдуар невольно рассмеялся. Живот Виктории набух их младенцем. Судя по то
му, что она рассказывала о своих отношениях с Чарлзом, это явно не его ребе
нок.
Ц И сколько еще, по-твоему, тебе удавалось бы держать это в секрете? Ц шу
тливо допрашивал Эдуар. Подумать только, его малыш! Первый, несмотря на то
что ему уже исполнилось сорок.
Ц Невзирая на обстоятельства, он был вне себя от радости, но суровая дейс
твительность вторглась в радужные Тебе нужно немедленно ехать домой, Ви
ктория, Ц непреклонно объявил он, хотя сердце мучительно ныло при мысли
о разлуке. Но сейчас главное Ц уберечь ее и ребенка.
Ц Поэтому я и молчала, Ц грустно призналась она. Ц Знала, что ты скажешь
. Но не думай от меня избавиться. Я остаюсь.
Ц А я расскажу всем, что ты живешь по чужому паспорту, Ц отпарировал он, б
езуспешно стараясь казаться грозным.
Ц И чем ты это докажешь? Ц улыбнулась Виктория. Ц Смирись с неизбежным
Ц я никуда не поеду.
Ц Нельзя же рожать здесь, Ц ужаснулся Эдуар, холодея при одной мысли о т
ом, что она подвергнется смертельной опасности. Сейчас во всей Европе не
найдешь спокойного местечка, кроме Швейцарии, так что лучше уж ей ехать в
Америку, к родным. Но судя по ее виду, все уговоры бесполезны, и в глубине ду
ши он сам не хотел расставаться с Викторией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики