ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но может, так предназначено судьбой?
Ц Иногда так трудно понять мотивы людских поступков, Ц печально замет
ила она Ц Но больше такого не повторится.
Ц Смею надеяться, Ц улыбнулся Чарлз, хотя сразу понял, что означают ее с
лова Больше она не доверится ни одному мужчине, даже мужу Но это не имеет з
начения. Он и так постарается не ранить ее Ц Я не обману вас, Виктория. Мен
я не стоит бояться Я всегда был честен и ни разу не произнес слов неправды
Пусть я скучный, ничем не примечательный, зато правдивый и искренний чел
овек. Такие тоже на что-то годятся.
Ц Я., я.. Ц После сегодняшней встречи с Тоби Виктория в полной мере поняла
, чем обязана Чарлзу. Ц Спасибо за все, что делаете для меня. Ц пролепетал
а она, поднимая полные слез глаза. Ц Вы вовсе не обязаны…
Ц Нет Как, впрочем, и вы, Ц согласился он. Ц Но из любого положения всегд
а можно найти выход. Возможно, мы оба просто не знаем, какой именно.
Чарлз поставил стакан с виски, а Виктория отложила папиросу Поднявшись,
он обошел вокруг стола, наклонился и нежно поцеловал невесту
Ц Не нужно бояться меня, Виктория. Я вас не обижу Девушка безвольно прини
мала поцелуи, но сердце болело при мысли о том, что она при этом ничего не ч
увствует. Ощущает ли это Чарлз?
Вскоре они поднялись наверх. Оливия еще не ложилась. Она сразу заметила, ч
то Виктория по-прежнему грустна, но гораздо спокойнее, чем все последнее
время. Должно быть, ей пошла на пользу встреча с Тоби. Остается надеяться,
что сознание его предательства сблизит ее с Чарлзом и примирит с будущим
.
Чарлз распрощался и сразу ушел, но на другой день повез их обедать в «Делл
а Роббиа», где Оливия развлекала его рассказами о своих последних приобр
етениях. Виктория почти не разговаривала, но была неизменно вежлива с же
нихом. Они распрощались у дверей «Бонуит Теллер», и девушки этим же вечер
ом отправились домой. Донован заехал за ними и отвез в Кротон. Оливия жале
ла, что не увиделась в этот раз с Джеффом Ц не хватило времени, Ц и обещал
а встретиться с ним в марте, когда они снова приедут за покупками.
Все планы были нарушены болезнью Эдварда. В конце февраля он слег с грипп
ом и провел в постели целый месяц. Оливия смертельно боялась, что дело кон
чится пневмонией, но все обошлось. Однако отец был очень слаб, и она почти
от него не отходила. Только первого апреля Эдвард наконец поднялся и выш
ел из комнаты. Через две недели приехали Чарлз с сыном. Оливия приготовил
а для Джеффри восхитительный сюрприз: двух только что вылупившихся цыпл
ят и белого кролика.
Ц Ура! Здорово! Папа, посмотри, какая прелесть! Ц завопил Джеффри.
Она пыталась заставить Викторию вручить подарки мальчику, но та заявила
, что ненавидит животных еще больше, чем детей. Оливия постоянно чувствов
ала себя строгой наставницей, вынужденной неукоснительно следить за ле
нтяйкой ученицей, то и дело норовившей уклониться от своих обязанностей
. Но сейчас положение несколько улучшилось: Виктория по крайней мере был
а рада Чарлзу.
Соседи устраивали в их честь приемы и балы, а Рокфеллеры пригласили на чу
десный концерт, что явилось идеальной возможностью представить Чарлза
друзьям и знакомым. Он был неизменно учтив, весел и занимателен. Виктория
оставалась задумчивой, и Оливия то и дело напоминала сестре, что они гото
вятся не к похоронам, а к свадьбе.
Ц Да когда же ты немного развеселишься? Ц журила она, снова и снова изуч
ая список гостей.
Три месяца ушло на то, чтобы уговорить Викторию обсудить меню. Когда нача
ли прибывать подарки, именно Оливия разворачивала их и записывала, кто ч
то прислал. Ей же пришлось и писать благодарственные открытки всем дарит
елям.
Ц А по-моему, это глупо, Ц взвилась как-то пришедшая в себя Виктория, по м
нению сестры похожая в эту минуту скорее на испорченную девчонку, чем на
суфражистку. Ц Идиотская расточительность, совершенно никому не нужна
я. Вместо того чтобы послать деньги женщинам, томящимся в тюрьме, тратят и
х на дурацкие подарки!
Ц Ах, как мило! Ц фыркнула Оливия, закатив глаза. Ц Представляю, как им п
онравится подобное предложение. Просто в восторг придут! Нужно бы письме
нно посоветовать им, как лучше распорядиться своим капиталом!
Ц Ладно, ладно, Ц засмеялась и Виктория.
Она думала лишь о том, как тяжело покидать сестру. Из-за этого она еще силь
нее не хотела выходить замуж. Правда, Чарлз уже не вызывал в ней такого отв
ращения, и теперь она понимала, что спасена от всеобщего осуждения. По кра
йней мере на нее никто не станет показывать пальцем! Кроме того, она након
ец получит желанную свободу и навсегда покинет ненавистный Кротон. Но Ол
ли должна остаться с ней! И она обязательно придумает способ не разлучат
ься с сестрой!
Ц Ты куда лучше обращаешься с Джеффом, чем я, Ц начала Виктория, обрадов
анная, что нашла подходящую причину. Теперь она сумеет уговорить Оливию
жить вместе с ними в Нью-Йорке!
Ц Но Чарлз женится на тебе именно потому, что Джеффри нужна мать, Ц возр
азила Оливия. Ц И он не хочет, чтобы я заботилась о его сыне, для этого дост
аточно и тебя. Кроме того, ты знаешь, что я не могу оставить отца. Вспомни, ка
к он болел! Кто ухаживал бы за ним, не будь меня рядом?
Ц Берти, Ц беззаботно объявила Виктория.
Ц Это не одно и то же!
Ц А если ты выйдешь замуж? Ц резонно заметила Виктория. Ц Ему придется
обойтись без тебя.
Ц Я не выйду замуж, Ц спокойно обронила Оливия. Ц И ему это известно. Та
к что не стоит говорить на эту тему. Лучше скажи, какой десерт подавать на
свадебном обеде?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики