ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Наоборот, высок, Ц терпеливо пояснил Джеффри.
Ц Я не очень разбираюсь в детях.
Ц А Оливия разбирается. Мне она нравится.
Ц Мне тоже, Ц заверила Виктория, провожая мальчика в библиотеку.
Сестры оказались рядом. Их сходство было поистине ошеломляющим. Словно о
дин человек внезапно раздвоился. Волосы, глаза, улыбка, платье, туфли…
Джеффри, сузив глаза, долго смотрел на них и наконец, ко всеобщему удивлен
ию, покачал головой.
Ц А по-моему, вы совсем разные, Ц серьезно заключил он, чем вызвал общий
смех.
Ц Придется в понедельник заказать ему очки, Ц решил отец под одобрител
ьные возгласы сестер, но Джеффри стоял на своем:
Ц Да посмотри же, папа. Неужели не видишь?
Ц Извини, сынок, но мы уже встречались, и довольно часто. И каждый раз им уд
авалось меня одурачить.
Если сумеешь различить их, тебя стоит поздравить.
Правда, он иногда инстинктивно понимал, кто перед ним. Они оказывали на не
го совершенно разное воздействие, но с первого взгляда Чарлз никогда не
мог с уверенностью назвать каждую по имени. Для Чарлза это было вопросом
чисто сексуального притяжения на подсознательном уровне, но Джеффри пр
осто знал, кто есть кто.
Ц Это Оливия, Ц не колеблясь показал он, Ц а это Виктория.
Девушки поменялись местами, но сбить с толку Джеффри оказалось невозмож
но. Только когда они закружились в объятиях друг друга, он ошибся, но всего
раз. В дальнейшем Джеффри оказался непоколебим, и все, даже Виктория, утве
рждавшая, что ненавидит детей, были потрясены. Позже Оливия попросила се
стру не упоминать о своей нелюбви к детям.
Ц Почему? Ц закапризничала та. Ц Может, Доусон передумает жениться на
мне!
Ц И тогда отец исполнит обещание и отошлет тебя на край света. Пожалуйст
а, Виктория, не раздражай его,
Ц Хорошо, так и быть, не стану, Ц отмахнулась она. И сдержала слово. Почти
все время молчала, даже за ужином. И вообще только Оливия и Чарлз поддержи
вали беседу.
Ц Почему бы тебе не выйти за него? Ц спросила Виктория перед сном. Ц Пох
оже, он тебе нравится.
Ц Отец хочет, чтобы я продолжала вести дом, и кроме того, моя репутация в о
тличие от твоей не запятнана, Ц отрезала Оливия. В планы отца действител
ьно не входило замужество старшей дочери, так что и речи не могло быть о бр
аке с Чарлзом. Ц Джеффри просто чудо, верно? Ц сменила она тему разговор
а.
Ц Не знаю. Не обратила внимания. Ты же знаешь: все, что связано с Чарлзом, м
еня не интересует.
Ц А вот Джеффри просто без ума от нас, Ц улыбнулась Оливия, вспоминая, ка
к мальчик с первого взгляда мог их различить. Очевидно, он, как и Оливия, чу
вствовал незримую, но крепкую связь между ними: узы приязни, дружбы и, возм
ожно, любви. Правда, несмотря на равнодушие Виктории, она, похоже, ему нрав
илась.
Джеффри поужинал в утренней столовой вместе с Берти, и та была ужасно рад
а появлению в доме ребенка. Эдвард тоже с удовольствием общался с мальчи
ком. На следующий день он даже отправился с ним на прогулку.
Оливия присоединилась к ним, не желая мешать Чарлзу с Викторией, которые
тоже вышли в сад и о чем-то серьезно беседовали. Им нужно многое сказать д
руг другу, и Оливия надеялась, что сестра примирится со своей участью и не
станет оскорблять жениха. Если Чарлз откажется жениться, отец будет вне
себя.
Ц Все это несколько необычно, не правда ли? Ц спросил Чарлз Викторию, ко
гда они медленно шли по саду. Ц Не знаю даже, что вам сказать. Ваш отец заст
ал меня врасплох, когда заговорил об этом. Но сама идея мне понравилась. Дл
я меня, вдовца с ребенком, все это имеет смысл.
Ц И лишь потому, что некому воспитывать Джеффри, вы и решили жениться? Ц
резко бросила Виктория, не в силах представить, как способен мужчина при
мириться с тем, что жена его не любит.
Ц В основном да, Ц честно ответил он. Ц Но и одиночество меня измучило.
Недаром ваша сестра считает, что в моем возрасте нехорошо оставаться неп
рикаянным. Видите ли, я очень любил мать Джеффри. И для меня никогда и никт
о не сумеет с ней сравниться. Мы знали друг друга едва ли не с детства. Она б
ыла немного необузданна и очень взбалмошна. Все время смеялась и обладал
а по-мужски сильной волей. Совсем как вы. Ц Его глаза затуманились воспо
минаниями. Ц Кроме того, Сьюзен была очень упряма. В конце концов это и ст
ало причиной ее смерти. Она обожала детей.
Ц Отец упоминал, что она погибла на «Титанике», Ц заметила Виктория, в о
тличие от сестры далеко не преисполненная сочувствием. Но как ни странно
, именно поэтому с ней было легче говорить о трагедии. Оливия так участлив
о смотрела на Чарлза, что у него иногда выступали слезы на глазах.
Ц Верно. Сьюзен должна была сесть вместе с Джеффри в спасательную шлюпк
у, но слишком много детей оставалось на борту и она отдала одному свое мес
то. Наверняка шлюпка могла вместить и ее, но она старалась помочь оставши
мся ребятишкам. Даже пожертвовала свой спасательный жилет. Те, кто видел
ее последним, утверждали, что у Сьюзен на руках был ребенок. Благодарение
Богу, что хоть не Джеффри. Ц И после долгого молчания Чарлз добавил: Ц Он
а была необыкновенной женщиной.
Ц Мне очень жаль, Ц пробормотала Виктория, на этот раз вполне искренне.

Ц Почему-то мне кажется, что на ее месте вы сделали бы то же самое, Ц вели
кодушно заметил Чарлз, но она покачала головой, поскольку слишком хорошо
себя знала.
Ц Оливия Ц возможно, но только не я. Слишком я эгоистична. И равнодушна к
детям.
Ц Все придет со временем, Ц мягко пообещал он. Ц А как насчет вас? И разо
рванной помолвки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики