ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То, что юмор иной раз переходил в сарказм, еще раз напоминало о
кружающим о проницательности и нелегкой жизни Эммы. Впрочем, как и подоб
ает истинной леди, она всегда держала себя в рамках приличий.
Милли, невысокая, склонная к полноте и такая смешливая, что многие считал
и ее легкомысленной особой, была полной противоположностью подруге. Впр
очем, она Ц как и Эмма Ц получила прекрасное образование и отличалась б
ыстротой мысли и острым умом, однако предпочитала смотреть на мир через
розовые романтические очки.
Одевались тетушки соответственно складу характера: Эмма носила строги
е платья темных тонов с минимумом ленточек и оборок. Ее привычка одевать
ся в траурные платья вдруг оказалась весьма своевременной Ц именно так
выглядели многие теперешние модницы.
Но мода никогда не бывает однообразной, и Милли выбрала другую крайность
. Она обожала яркие цвета, смелый рисунок и покрой. Вот и сегодня красные с
золотом полосы сочетались в ее костюме с черно-белой клеткой. Рукава и вы
рез платья были украшены бахромой, а из-под платья виднелись гофрирован
ные оборки красной нижней юбки.
Эмма налила племяннице чаю и с тревогой спросила:
Ц Неужели ты думаешь, что убийца был там вчера и ждал, когда кончится сеа
нс? Что, если он таился где-то неподалеку, намереваясь воспользоваться
случаем? Произошедшее кажется мне чудовищным... особенно если учесть, что
преступник бродит на свободе.
Ц Боже, какие мрачные у тебя мысли, Эмма! Ц Милли казалась скорее возбуж
денной и заинтригованной, чем испуганной, Ц признаться, мне ужасно понр
авился сеанс бедной миссис Делмонт. Особенно тот момент, когда из-под сто
ла показалась призрачная рука. Это было так эффектно! Я лишь боялась, что м
истер Макдэниел упадет в обморок, когда эти бледные пальцы дотронулись д
о его рукава.
Ц Совершенно очевидно, что Элизабет Делмонт была мошенницей, Ц задумч
иво сказала Кэролайн. Ц И подобные фокусы должны вызывать возмущение. Н
о, честно говоря, я скорее восхищаюсь этой женщиной. Она сделала карьеру
Ц и какую! В наше время женщине не так-то просто стать профессионалом в к
акой-то области и самой зарабатывать на жизнь.
Ц Ты права, милая, Ц кивнула Эмма. Ц Но скажи, не заметила ли ты чего-нибу
дь интересного, когда была на месте преступления?
Ц Я подъехала к дому в экипаже, Ц принялась рассказывать Кэролайн, Ц и
сразу же увидела молоденькую горничную, которая держалась отдельно от т
олпы и наблюдала за тем, что происходит у дома миссис Делмонт. Я попросила
кучера остановиться подле нее. Девушка никак не могла знать, кто я такая, и
поэтому мне показалось разумным расспросить ее о случившемся. Она охотн
о пересказала мне все слухи и сплетни, которыми обменивались люди в толп
е.
Ц И что же она сказала? Ц поторопила Милли.
Ц Говорят, что вся мебель в комнате, где проводился спиритический сеанс,
была перевернута. И что это работа сверхъестественных сил.
Ц Естественно, подобная чушь неизбежна. Люди станут все валить на потус
торонние силы, раз уж убитая оказалась медиумом, Ц презрительно заметил
а Эмма.
Ц Еще много разговоров ходит о разбитых карманных часах, Ц продолжала
Кэролайн.
Ц А что такое с этими часами? Ц с любопытством спросила Милли.
Ц Их нашли около тела. Полиция полагает, что часы разбились в момент убий
ства. Ц Кэролайн сделала глоток и поставила чашку. Ц Стрелки показывал
и полночь.
Ц Как драматично. Словно в романе, Ц прошептала Милли.
Губы Эммы сжались в тонкую полоску.
Ц Не сомневаюсь, что во всех газетных отчетах рассказ об остановившихс
я часах займет почетное место.
Ц А вдруг ее убил кто-то из клиентов? Ц предположила Милли. Ц Подумайте
сами: вдруг какой-нибудь человек остался недоволен результатами перего
воров миссис Делмонт с потусторонним миром. Люди, которые серьезно относ
ятся к таким занятиям, зачастую бывают эмоционально нестабильны. Вдруг о
н потерял контроль над собой или решил отомстить медиуму за дурную весть
?
Ц Такое возможно, Ц протянула Кэролайн. Ц Но откровенно говоря, я много
думала о случившемся и пришла к совершенно другим выводам.
Ц Каким же? Ц поинтересовалась Эмма.
Ц Загадочный джентльмен, который приходил с визитом сегодня утром, уве
рен, что тот, кто убил миссис Делмонт, охотился за неким дневником. Такое т
оже не исключено. Однако возможно и другое. Я довольно много времени пров
ела, общаясь с медиумами и членами Общества исследований возможностей ч
еловеческого разума. Среди них ни для кого не секрет, что у миссис Делмонт
была соперница или, если хотите, завистница. Медиум Ирен Толлер.
Ц Я помню, ты как-то говорила, что среди медиумов весьма высокая професс
иональная конкуренция и они очень ревниво относятся к успехам друг друг
а, Ц подхватила Милли.
Ц Нам остается надеяться, что полиция быстро арестует преступника, кто
бы он ни был. И дело будет закрыто. И забыто, Ц сказала Эмма.
«А что, если полиция не найдет убийцу? Ц с тревогой думала Кэролайн. Ц Вд
руг они каким-то образом узнают о ее причастности к спиритическому сеан
су и придут задавать вопросы Ц как мистер Адам Гроув сегодня? И как быть с
самим мистером Гроувом? Если он не найдет этот драгоценный дневник, не яв
ится ли он вновь расспрашивать и обвинять ее? Кроме того, он в любой момент
может передать полиции список гостей, присутствовавших на последнем се
ансе миссис Делмонт».
О, конечно, этот джентльмен дал ей слово, что ничего подобного не случится
. Но ей ли не знать, как мало значит слово человека из высшего общества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики