ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Черта с два, Ц подумала она. Ц И не по
думаю подчиниться».
Ц Я не могу объяснить, каким образом часы мистера Хардести оказались на
месте преступления, Ц сказала она решительно. Ц Но уверяю вас, инспекто
р, что в двенадцать ночи мистер Хардести никак не мог находиться в этом до
ме.
Ц Миссис Фордайс, остановитесь! Ц Адам нахмурился. На скулах заходили ж
елваки. Ц Вы и так сказали слишком много.
Ц Могу я поинтересоваться, почему вы так уверены в местонахождении мис
тера Хардести? Ц вежливо спросил инспектор.
Ц В полночь мистер Хардести был со мной, инспектор. Ц Кэролайн вздернул
а подбородок, и смело встретила взгляд любопытных глаз. Ц Вчера вечером
миссис Толлер давала спиритический сеанс, на котором присутствовали мы
оба Ц и я, и мистер Хардести. Остальные гости могут подтвердить, что мы уе
хали вместе в его карете.
Ц Мистер Хардести заявил, что сеанс закончился около десяти часов вече
ра, Ц быстро сказал инспектор.
Ц Да. Ц Кэролайн кивнула.
Ц И как же далеко отсюда вы живете, мадам? Ц Инспектор рассматривал ее с
явным интересом.
Ц Примерно в получасе езды.
Ц В таком случае у мистера Хардести оставалось предостаточно времени,
чтобы вернуться сюда и совершить убийство, даже если он не торопясь пров
одил вас до дому, Ц торжествующе констатировал инспектор.
Кэролайн рассердилась. Пользуясь тем, что ростом она была выше инспектор
а, молодая женщина взглянула на него сверху вниз, постаравшись выразить
взглядом пренебрежительное отношение к умственным способностям полиц
ейского.
Ц Мистер Хардести и я не сразу поехали к моему дому. Мы провели несколько
часов вдвоем, и он привез меня на Корли-лейн около двух часов ночи.
Ц Это очень интересно, миссис Фордайс. Ц Инспектор извлек из кармана бл
окнот. Ц Вы были на вечеринке или в театре?
Ц Мы провели это время вдвоем в комнате на Стоун-стрит. Нас отвез туда ку
чер мистера Хардести, и он же забрал несколько часов спустя.
Адам вздохнул и, казалось, смирился с судьбой.
Ц Вдвоем в комнате на Стоун-стрит, Ц негромко повторил инспектор Джекс
он, делая запись в блокноте. Ц Да, это очень интересно, миссис Фордайс. Ц О
н бросил внимательный взгляд на Адама. Ц Я и не предполагал, что вы так хо
рошо знакомы.
Кэролайн напомнила себе, что она светская женщина, к тому же вдова. Одарив
инспектора высокомерной улыбкой, она заявила:
Ц Что ж, признаю, инспектор, что мы с мистером Хардести поддерживаем друж
еские отношения... я бы даже сказала близкие отношения. И, если потребуется
, я не колеблясь дам свидетельские показания в суде о том, где именно он на
ходился в момент убийства.
В следующее мгновение ладонь Адама сомкнулась на ее запястье, а не терпя
щий возражения голос произнес:
Ц Если вы не против, инспектор Джексон, я провожу миссис Фордайс домой. Е
сли у вас будут еще вопросы, вы знаете, как меня найти.
Ц Конечно, сэр. Ц Инспектор спрятал блокнот в карман.
Адам вывел девушку на крыльцо. Когда они, спустившись с лестницы, пробира
лись сквозь плотную толпу, окружившую дом, где произошло преступление, к
ним бросился мужчина. В руках у него был свежий номер газеты.
Ц Миссис Фордайс, мистер Гроув! Ц окликнул он.
Ц Мистер Смит? Что вы здесь делаете? Ц удивленно спросила Кэролайн.
Ц Вообще-то меня зовут Отфорд. Гилберт Отфорд. Ц Он развернул газету и в
ыставил ее перед собой словно плакат. Ц Когда мы встретились вчера на се
ансе миссис Толлер, я не рискнул назваться настоящим именем. Я корреспон
дент из «Флайинг интеллидженсер»...
Ц Да, мне знакомо ваше имя, Ц прервала его Кэролайн, мгновенно вспомнив
старую обиду. Ц Вы написали обо мне ужасную статью! О якобы имевшей место
демонстрации моих сверхъестественных способностей на вечере у миссис
Хьюз. Абсолютно ни одного слова правды!
Ц Как же, как же, это была прекрасная статья, но те новости давно устарели.
Ц Глазки мистера Отфорда с нескрываемым любопытством бегали между Ада
мом и Кэролайн. Ц А скажите, это правда, что миссис Толлер была убита сего
дня ночью?
Ц Прежде поведайте нам, откуда вы узнали об убийстве, Ц быстро сказал Ад
ам, не давая возможности Кэролайн ответить на обращенный к ней вопрос.
Отфорд довольно ухмыльнулся и постарался придать своему лицу хитрое и о
дновременно значительное выражение.
Ц Мы, газетчики, зависим от информаторов. С гордостью могу сказать, что м
ои поставщики информации весьма надежны и действуют очень оперативно.

Ц Если тот опус, что вы написали обо мне, Ц это и есть образчик работы ваш
их информаторов, я бы на вашем месте не особенно полагалась на них, Ц фырк
нула Кэролайн.
Адам рассматривал газетчика с нескрываемым отвращением. Так хозяин смо
трит на крысу, забежавшую во двор, размышляя, то ли пойти за крысоловкой, т
о ли просто взять палку и спихнуть ее в сточную канаву.
Ц Ас какой целью вы посетили вчерашний сеанс миссис Толлер? Ц спросил о
н наконец.
Газетчик воровато оглянулся и понизил голос так, чтобы никто из толпы не
мог его услышать:
Ц Я вам скажу, сэр, но хочу, чтобы это осталось между нами. Я провожу рассле
дование. Хочу вывести медиумов на чистую воду, показать, что все они мошен
ники и шарлатаны. Публике это понравится. Народ имеет право знать, что его
обманывают! Поэтому-то я и назвался вчера вымышленным именем. Я пришел на
сеанс, так сказать, инкогнито.
Ц Какое совпадение. Ц Адам извлек из кармана визитную карточку и урони
л ее на подставленную мистером Отфордом ладонь. Кэролайн сообразила, что
он брезгует прикасаться к газетчику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики