ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да уж, Ц рассмеялась Флоренс. Ц Ты умудрился даже в газеты попасть. Во
т уж когда я удивилась! Кстати, это кое-что напомнило мне. С миссис Фордайс
у тебя что-то серьезное или страстная, но кратковременная интрижка?
Ц Ты знаешь миссис Фордайс?
Ц Я обожаю ее романы, но лично, к сожалению, не знакома.
Ц Хочешь, я тебе кое в чем признаюсь, Флоренс? Это страшный секрет, и я чувс
твую, что это унизительно, но мне кажется, она использует меня как своего р
ода образец. В частности, эта несносная писательница не постеснялась пос
тавить меня в известность, что я послужил прототипом для героя ее послед
него романа Ц Эдмунда Дрейка.
Ц О! Но это же замечательно! Всех негодяев миссис Фордайс всегда наказыв
ает с примерной жестокостью. Посмотрим, избежит ли Эдмунд Дрейк общей пе
чальной участи.

Глава 30

Двери гостеприимного дома Флоренс Стоутли закрылись за спиной Хардест
и. Было уже довольно поздно, ночь и туман окутали город. Улица лежала у ног
Адама словно широкая темная река, и ему предстояло ступить в ее мутные во
ды и добраться до своего причала. Само собой, это была вполне приличная ул
ица, с тротуарами и фонарями вдоль них, но вот толку от освещения не было н
икакого. Цепочка светящихся шаров, скорее отражавших свет, чем дающих ег
о, Ц вот и все, что можно было сказать о газовых фонарях. «Пусть это будут б
акены на поверхности темной реки», Ц мысленно решил Адам, спускаясь по ш
ироким мраморным ступеням.
Он предвидел туманную ночь и потому пришел пешком, ибо вечером экипажи д
вигались едва ли не на ощупь. И вот теперь, ступив в колышущийся мрак, Адам
пустился в обратный путь, полагаясь на свою память и на карту Лондона, хра
нившуюся в ней. Это был весьма подробный план, где имелись и тропинки чере
з парк, и тупиковые аллеи, и проходные дворики.
Он двигался вдоль цепочки фонарей, иногда на их фоне проплывали смутные
очертания людей и экипажей Ц медленные и лишенные шагов тени. Благодаря
удивительному свойству тумана, звуки начинали жить своей жизнью, и иной
раз шаги слышались только после того, как человек исчезал из виду.
Хардести уверенно пересекал абсолютно темный, но, к счастью, не сильно за
росший парк, и вдруг ему пришло в голову, что он находится не так уж далеко
от Корли-лейн. Помнится, Кэролайн собиралась писать очередную главу сег
одня вечером. Еще нет десяти, вряд ли она спит. Наверняка ей будет интересн
о услышать его отчет о визите к Флоренс Стоутли.
Вздохнув, Адам признался себе, что просто ищет благовидный предлог, чтоб
ы зайти к Кэролайн Ц увидеть ее, поговорить... «К черту предлоги, Ц решил о
н. Ц Все равно весь Лондон знает, что у нас роман. Это должно давать мне опр
еделенные привилегии».
В конце концов он решил, что просто пройдет мимо ее дома. Если в окнах буде
т свет Ц можно и постучать, если нет Ц не судьба увидеть ее сегодня.
Приняв столь мудрое решение, Хардести свернул в темный проулок, пересек
еще один небольшой парк и вышел на узкую улочку. Круглые спинки булыжник
ов, покрывавших мостовую со времен Средневековья, вытерлись и стали почт
и плоскими. «Сколько раз я ходил этой дорогой, Ц думал Адам. Ц Это было да
вно, когда я был молод и чертовски беден. Опасность всегда шла следом...» И в
тот же миг он почуял, что и теперь она не оставила его. Чуткий слух уловил о
сторожные шаги за спиной. «Как интересно», Ц сказал себе Хардести, продо
лжая двигаться вперед и ничем не выдавая, что заметил преследование.
Он знал, что чуть дальше по улице будет несколько домов с замечательно уд
обными входами.
Углубленная в стену дверь или навес над входом создавали прекрасное укр
ытие: островок темноты, практически непроницаемый для людского взгляда.
Адам выбрал одну из таких дверей и быстро скользнул во мрак, прижавшись с
пиной к каменной стене.
Через несколько секунд звук шагов замер. Преследователь оказался в заме
шательстве: жертва вдруг словно растворилась в воздухе. Адам ждал, надея
сь, что его маленький трюк не спугнет того, кто шел следом. Он весьма рассч
итывал на близкое знакомство и интересную беседу. Вот шаги послышались в
новь. Теперь человек торопился: должно быть, решил, что жертва просто уско
рила шаг и нужно ее догнать.
Хардести терпеливо ждал. Фонарь в конце улицы освещал лишь кусты на углу
и наполнял улочку призрачными существами, сотканными из теней листвы. Ра
зглядеть что-либо в трепещущих тенях было практически невозможно. Но се
йчас это даже хорошо...
Вот и фигура преследователя. Адам выскочил из своего укрытия и врезался
в мужчину с такой силой, что они оба оказались на мостовой. Незнакомец при
нял на себя основной удар от падения. От неожиданности он выронил некий м
еталлический предмет, который покатился по булыжникам с весьма характе
рным звуком.
Человек, оглушенный падением, хрипло дышал. Адам вскочил на ноги, быстро н
ащупал и поднял нож, который выронил незнакомец.
Ц Не двигайся, Ц негромко приказал Хардести. Ц Я вижу, ты пришел с оружи
ем. Думаю, можно догадаться, что ты не собирался приглашать меня выпить в к
аком-нибудь уютном местечке. Чего же тебе нужно?
Человек, с трудом переводя дыхание, прохрипел:
Ц Послание. Я просто должен был передать вам кое-что. И не было причин нап
адать на меня.
Ц Так говори. Что за послание и от кого...
Хардести осекся. Шаги. Еще один. Адам развернулся навстречу новой опасно
сти, но отодвинуться не успел: за спиной оказалась ограда. Негодяй изо все
х сил пнул его ногой, обутой в грубый тяжелый башмак. Адам не смог избежать
удара, хоть и подставил ребра вместо живота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики