ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Ц Вы помогали ей проворачивать разные трюки, чтобы люди верили тому, что
происходит на сеансах, Ц подсказал Адам.'
Бесс вздохнула.
Ц И она мне хорошо за это платила. Вряд ли я теперь найду такую работу.
Ц А вы не знаете, почему миссис Толлер сердилась на своего любовника? Ц
спросила Кэролайн.
Ц Да еще бы! Все та же причина, что и у всех.
Ц Он ей изменял? Ц Кэролайн изобразила удивление.
Ц Да, мэм. Ц В голосе Бесс прозвучало искреннее негодование. Ц Да еще с к
ем Ц с ее же конкуренткой!
Ц Элизабет Делмонт! Ц воскликнул Адам.
Ц Так оно и было, сэр. И миссис Толлер страдала и плакала, бедняжка. А потом
она перестала плакать и рассердилась по-настоящему. Я видела Ц она что-
то задумала... Но решила, что она хочет высказать ему все, да и выгнать прочь
. А уж что она на самом деле удумала да сделала, мне и в голову не пришло.
Ц Ирен Толлер убила Элизабет Делмонт? Ц скорее утвердительно произнес
, чем спросил Адам, для которого вдруг еще один фрагмент головоломки вста
л на место.
Ц Да, сэр. Ц Голос экономки звучал едва слышно. Она, не отрываясь, смотрел
а в чашку с остатками чая. Ц Я и виду не подала, что знала об этом. Не осмели
лась... Просто помалкивала и делала свою работу, как обычно.
Ц Но как вы догадались? Ц спросила Кэролайн. Бесс пожала плечами.
Ц Прислуга всегда замечает мелочи, особенно когда нарушается привычны
й порядок вещей. Вот, например, миссис Толлер и ее любовник. Они встречалис
ь несколько месяцев, и у них уже появились определенные правила.
Ц Какие?
Ц Да ничего особенного. Ну, она доставала бутылку его любимого бренди и д
ержала всегда под рукой. Обычно они выпивали немного, прежде чем перейти
к близости. Я потом находила в гостиной два бокала. Но в то утро, когда поги
бла миссис Делмонт, бокалов не было.
Ц Что еще было не как обычно? Ц спросил Адам.
Ц Когда я пришла на работу миссис Толлер была еще в ночной рубашке и хала
те, но вела себя очень странно. Мне подумалось, может, она заболела или еще
что. Ее кровать была застлана, а она никогда не убирала постель сама. Я реш
ила, что она даже не ложилась той ночью. А когда я открыла ее гардероб... уж т
ут напугалась по-настоящему.
Ц Что же там было? Ц прошептала Кэролайн.
Ц Дело не том, что там было, а в том, чего там не было. Не было ее любимого нов
ого платья. Оно стоило кучу денег, и заплатил за него тот самый джентльмен
Ц ее любовник. Куда, скажите на милость, могло подеваться шикарное плать
е?
Ц Что же с ним случилось?
Кэролайн побледнела, и Адам с тревогой посматривал на нес.
Ц Вот и я спросила хозяйку, что стряслось с ее платьем. А миссис Толлер и г
оворит, что вчера вечером она шла по улице, а какой-то экипаж проезжал мим
о да попал в лужу, и платье здорово забрызгало. Так сильно, что уж и исправи
ть ничего нельзя, ну она и отослала его в благотворительную лавочку. Я сра
зу поняла, что она врет. Ни разу за все годы, что я у нее работала, она и копей
ки не дала на благотворительность. Всегда говорила, что они там все жулик
и и воры.
Ц Так что же, по-вашему, случилось с платьем? Ц спросила Кэролайн.
Ц Она спрятала его в комнате, где обычно проводила сеансы. Там были всяки
е потайные места. И нашла-то я его случайно. Ц Бесс крепче сжала кружку и о
пустила голову. Ц Просто убирала комнату после того сеанса, где вы оба бы
ли... Удивилась, зачем это хозяйка запихнула платье в потайной шкаф. А пото
м разглядела перепачканные кровью юбки. Тогда-то я и поняла, что натворил
а миссис Толлер. Перепугалась до смерти...
Ц Я вас понимаю, Ц прошептала Кэролайн. Ц Должно быть, это было ужасно.

Ц Да уж, мэм, Ц вздохнула Бесс. Ц Я даже решила поискать себе другую рабо
ту.
Ц А как вы поступили с платьем? Ц спросил Адам.
Ц Сунула обратно в шкаф и сделала вид, что в глаза его не видела. Ц Эконом
ка помолчала, потом добавила: Ц Вряд ли она успела избавиться от него до т
ого, как се убили. Наверное, платье так и лежит в том шкафу, если полиция его
не нашла.
Некоторое время все трое молча пили чай. Адам переваривал полученную инф
ормацию.
Ц Значит, вы убежали в то утро, когда нашли тело миссис Толлер, потому что
боялись и ее убийцу, и полицию? Ц спросил он наконец.
Ц Да, сэр. Ц Бесс беспокойно задвигалась на стуле. Ц Я испугалась, что по
лиция арестует меня за убийство миссис Толлер. Подумают, что мы поругали
сь из-за денег. Я и правда хотела, чтобы она платила мне побольше, ну, слово
за слово... Соседи слышали, как мы спорим, и уж наверняка все выложили полиц
ейским. А еще я боялась: вдруг ее любовник решит, что я слишком много знаю о
б их делах, и доберется до меня.
Ц Вы имеете в виду те финансовые аферы, в которых принимала участие мисс
ис Толлер? Ц уточнил Адам.
Ц Вы и об этом знаете, сэр? Ц Бесс испуганно покосилась на Хардести и опя
ть уставилась в свою кружку. Ц Из-за этого-то мы и повздорили. Я сообразил
а, что они проворачивают какие-то выгодные дела и он делится с ней прибыль
ю. Ну и заявила, что уж коли я ей вроде как помощница, то и долю хочу получать
со всех ее прибылей. Миссис Толлер рассердилась и велела мне держать язы
к за зубами. Пригрозила, что выгонит и не даст рекомендаций. Я тогда сказал
а, что ежели она меня лишит места, так я найду кому рассказать все о ее трюк
ах. Сказать по правде, мы обе разошлись и орали в полный голос, так что, дума
ю, соседи что-то слышали.
Ц Я хотел бы спросить вас еще кое о чем, Бесс, Ц сказал Адам. Ц А потом я да
м вам денег, и вы сможете уехать куда-нибудь в безопасное место, и пережда
ть там, пока мы отыщем убийцу миссис Толлер и передадим его в руки полиции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики