ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она оказалась н
а удивление легкой для своего объема Ч по меньшей мере пятьсот страниц
Ч и была напечатана на дешевой бумаге, которая уже начала желтеть. Малде
р пролистал ее, а потом посмотрел заглавие:
ЧЕТЫРЕ ВСАДНИКА ЗАГОВОРА МИРОВОГО ГОСПОДСТВА
Детектив тронул Малдера за локоть:
Ч Вы ищете его по какому-то другому поводу?
Ч Да. Ч Малдер поставил книгу на место и, прищурившись, посмотрел прямо
в глаза детективу. Ч Мне было назначено прийти на обследование.
Детектив и другие полицейские уставились на Малдера с явным отвращение
м. Малдер улыбнулся, и они внезапно расхохотались.
Ч Хотите, мы позвоним, когда найдем Куртцвайля?
Но Малдер уже шел к двери.
Ч Нет. Не стоит беспокоиться.
Небо окрасилось привычными мертвенно-бледными предрассветными краска
ми; грязновато-желтые огни окон и голубоватая дымка выхлопных газов каз
ались синяками на физиономии города. Малдер вышел из дома, надеясь, что ем
у не составит труда поймать такси, и тут увидел в тени долговязую фигуру. Ч
еловек украдкой махнул ему рукой. Малдер огляделся по сторонам, потом вс
мотрелся в того, кто подавал ему знаки. Это был Куртцвайль; он прятался в у
зком промежутке между двумя домами. Увидев, что Малдер его заметил он кив
нул и, отступив назад, исчез в темноте. Малдер поспешил за ним.
Он нашел Куртцвайля в темном переулке, пропахшем мочой и тухлым пивом. По
д ногами хрустели битые бутылки и смятые пивные банки Ч Дюпон-Серкл пов
ернулась к Малдеру далеко не лучшей своей стороной. Впрочем, задворки ве
зде одинаковы.
Куртцвайль жался к кирпичной стене и отчаянно тряс головой:
Ч Видал, что творится? Ч с вызовом сказал он. Ч Рыцари плаща и кинжала…
Кто-то пронюхал, что мы с тобой говорили.
Малдер пожал плечами:
Ч Если верить копам, дело не в этом.
Ч А в чем же на этот раз? Опять детское порно? Или сексуальные посягатель
ства на пациентов? Ч Куртцвайль сплюнул. Ч У меня уже в трех штатах отби
рали лицензию.
Малдер кивнул:
Ч Вас хотят дискредитировать Ч интересно почему?
Ч Почему? Ч Куртцвайль запрокинул голову и посмотрел на бледное небо.
Ч Потому что я опасный человек! Потому что я слишком много знаю…
Ч Вы имеете в виду Ч насчет конца света и прочей апокалиптической ахин
еи, о которой вы пишете?
В глазах Куртцвайля вспыхнула искорка.
Ч Ты знаком с моим работами? Ч с надеждой спросил он.
Малдер вздохнул:
Ч Доктор Куртцвайль, меня не интересуют ваши фанатичные идеи о расах и г
еноциде. Я не верю в сионских мудрецов, тамплиеров и в мировое правительс
тво с евреем во главе,
Куртцвайль усмехнулся:
Ч Я тоже Ч но от этого книги лучше продаются.
Испытывая уже настоящее отвращение к этому престарелому цинику, Малдер
повернулся на каблуках и пошел прочь. Но не успел он дойти до тротуара, как
Куртцвайль остановил его, схватив за воротник.
Ч Я оказался прав насчет Далласа, не так ли агент Малдер? Ч быстро прого
ворил он.
Малдер вздохнул и, обернувшись, посмотрел на старика.
Ч Как это у вас получилось? Ч спросил он.
Ч Совершенно случайно мне в руки попал исторический документ Ч прямое
свидетельство продажности и лицемерия американского правительства. Е
жедневная газета.
На лице Малдера отразилось нетерпение.
Ч Вы сказали, что пожарники и мальчик были обнаружены во временном кара
нтинном штабе Федерального Агентства по Контролю Чрезвычайных Ситуаци
й. Почему именно там?
Куртцвайль поплотнее запахнул плащ на груди и нервно поглядел вдоль пер
еулка. Обшарпанные стены домов, битые бутылки, пустота. Не обнаружив ниче
го подозрительного, он зябко поежился, скривил губы и негромко сказал:
Ч Какнаписанов газете, это Агентство было создано для борьбы со вспышк
ой вируса Ханта. Ты когда-нибудь слышал о вирусе Ханта, агент Малдер? Ч Ку
ртцвайль холодно досмотрел в глаза собеседнику.
Ч Это смертельно опасный вирус, он распространился на юго-западе Штато
в несколько лет назад. Переносчиком служат оленьи мыши, Ч ответил Малде
р без запинки, как отличник на экзамене, и в свою очередь глянул на Куртцва
йла. Спокойно и выжидающе.
Ч А что тебе известно о ФАКЧС? Ч быстро спросил доктор и вновь окинул по
дозрительным взглядом пустой переулок. Щека его дернулась. Ч Как
ова реальная власть Федерального Агентства по Управлению в Чрезв
ычайных Ситуациях?
Малдер приподнял брови в знак того, что ждет разъяснений. Куртцвайль тор
опливо продолжал:
Ч Наличие ФАКЧС дает возможность Белому дому отстранить конституцион
но избранное правительство) если будет объявлено чрезвычайное положен
ие. Это позволяет сформировать невыборное правительство. Подумай над эт
им, агент Малдер.
Малдер задумчиво уставился прямо перед собой. Впрочем, размышлять было н
е над чем. Если все так, как говорит этот тип… Если так… Да, в таком случае Ч
ответ лежит на поверхности. Малдер кивнул, ожидая продолжения.
Куртцвайль слегка повысил голос, радуясь, что наконец-то у него появился
благодарный слушатель.
Ч С чего бы Агентству с такими широкими полномочиями заниматься какой-
то маленькой вспышкой вируса в пригороде Далласа? Ну? Думай, малыш, думай!
Ч Глаза доктора лихорадочно блестели.
Ч Вы хотите сказать, Ч медленно произнес Малдер, Ч что это не была мале
нькая вспышка?
Лихорадочный блеск в глазах Куртцвайля усилился.
Ч Я хочу сказать, что это не был вирус Ханта. Внезапно с улицы долетел вой
сирены. Пока патрульная машина проезжала мимо, доктор и Малдер вжимались
спинами в сырые кирпичные стены. Когда машина проехала, Малдер прошипел:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики