ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там его встретил усталый мужчина, чьи коротко стриженные волосы
были наполовину скрыты под капюшоном парки. Это был тот, кто стрелял в Мал
дера. Он рывком распахнул дверцу снегохода и забрался в кабину.
Ч Что происходит? Ч закричал он. Человек с сигаретой сел в снегоход ряд
ом с ним.
Ч Все летит к чертям.
Снегоход тронулся. Позади него в тех местах, где были отдушины, вскрылся л
ед. Под станцией по вентиляционным трубам пошел горячий воздух, и над отв
ерстиями во льду заклубился пар.
Ч А как же Малдер? Ч спросил короткостриженный.
Человек с сигаретой оглянулся и, посмотрев через заднее стекло, покачал
головой.
Ч Ему никогда этого не сделать. Снегоход пополз прочь. Над куполами, слов
но дымовая завеса, поднимался туман.

Сотнями футов ниже узкие коридоры вмурованного в лед космического кора
бля наполнились плотным туманом. Влага конденсировалась на стенах и сте
кала на пол большими каплями. Малдер водил перед собой фонариком, безусп
ешно пытаясь пронзить дымку его слабым лучом. Другой рукой он придержива
л Скалли, которую нес, перебросив через плечо, как это делают пожарники, вы
нося из огня потерявших сознание людей. На ней была надета теплая парка М
алдера и его толстые штаны. Он почувствовал, что она пытается поднять гол
ову и что-то сказать.
Ч Надо двигать отсюда, Ч хрипло проговорил Малдер. Напрягая силы, он та
щил ее по коридору к той развилке труб, откуда надеялся выбраться наверх.
Повсюду струились потоки воды, стекая с подвешенных к балке коконов. Под
ногами у Малдера хлюпали лужи и ручейки. Вся центральная часть под купол
ом ходила ходуном. Если бы Малдер был сейчас наверху, он бы мог видеть, как
с тающих коконов над верхним ярусом стекает вода, заливая светящуюся пов
ерхность центрального цилиндра. Малдер уже выбивался из сил, но упрямо п
олунес-полутащил Скалли по окутанному влажным туманом коридору.
Чем ближе к началу коридора, тем больше воды стекало по стенам. Добравшис
ь до края, Малдер нашел основание трубы, запихнул в него Скалли и начал под
ниматься, толкая ее перед собой. Как ни странно, подъем оказался легче, чем
спуск: упираться в тесные стенки было проще, чем скользить по ним, тем бол
ее что сейчас на Малдере было меньше одежды. Наконец они добрались до вер
ха, проползли через полукруглую отдушину и оказались в коридоре, где Мал
дер видел замороженного доисторического человека.
Но теперь слой льда, окружавший его тело, был уже не таким толстым и прочны
м. Сквозь него и сквозь полупрозрачную кожу было видно, как эмбрион внутр
и хозяина легонько поворачивается, словно пробуждаясь от сна. Несколько
мгновений Малдер как завороженный смотрел на него, потом быстро поверну
лся и взглянул на потолок.
Ч Скалли, подними руки и постарайся ухватиться за край отдушины.
Скалли не отвечала. Он посмотрел на нее и увидел, что она потеряла сознани
е. Бережно, но торопливо он опустил ее на пол.
Ч Скалли, ну же, Скалли. Ч Он поспешно расстегнул на ней куртку и приложи
л пальцы к ее шее, пытаясь нащупать пульс. Сердце почти не билось. Ч Скалл
и…
Он увидел, что она не может вдохнуть. Малдер раскрыл ей рот и попытался пал
ьцами прочистить дыхательные пути от остатков слизи.
Ч Дыши, Скалли. Ч Он потряс ее, потом положил ей ладони на грудь и начал д
елать массаж сердца, ритмично надавливая на грудную клетку.
Раз. Два. Три.
Он наклонился и, начав делать ей искусственное дыхание, почувствовал, ка
к холодны ее губы и щеки. Он вдувал воздух ей в рот, а потом прикладывал ухо
к ее груди и все ждал, когда же наконец услышит, как воздух клокочет в ее ле
гких.
Ничего.
Он снова повторил массаж сердца, и на этот раз его движения становились в
се отчаяннее, потому что он видел, как вылезают из орбит ее глаза и темнеет
лицо, наливаясь кровью от удушья.
Раз. Два. Три.
Он снова припал ртом к ее рту, вдувая воздух ей в легкие, и опять приложил у
хо к ее груди.
Все равно ничего.
Он не видел, как за спиной у него существа, похожие на эмбрионов, встрепену
лись внутри своих хозяев. Только когда осколки ледяных саркофагов с грох
отом начали падать на пол, Малдер повернулся и понял, что дело обстоит еще
хуже, чем он предполагал. В любую минуту' эти существа могли вырваться на с
вободу. Малдер удвоил усилия, на время постаравшись забыть обо всем на св
ете, кроме Скалли.
Внезапно она зашевелилась, и он резко отодвинулся от нее.
Дрожа всем телом, она втянула в себя воздух и тут же закашлялась. Лицо ее п
остепенно приобрело нормальный цвет и нормальное выражение. Она посмот
рела на Малдера, и губы ее дрогнули.
Ч Малдер, Ч проговорила она болезненным шепотом. Он наклонился к ней, л
овя каждый звук. Ч Малдер… Здорово я тебя подколола…
Малдер с облегчением улыбнулся, но, прежде чем он успел ответить, за спино
й у него с грохотом упало что-то большое. Малдер резко повернул голову.
Ч Вот черт…
Сквозь туман можно было различить только темные силуэты. Веретенообраз
ные конечности высовывались из саркофагов, и четырехпалые лапы разбива
ли подтаявший лед.
Существа вот-вот должны были вылупиться.
Малдер посмотрел в другую сторону. Та же самая картина: из коконов хлеста
ла вода, и сильные лапы пробивали дыры в ледяных гробницах. Он снова повер
нулся к своей напарнице.
Ч Скалли! Вставай и хватайся за…
Ее губы зашевелились, но она ничего не сумела сказать. Собрав остатки сил,
Малдер подхватил Скалли, развернулся к отдушине и, посадив на плечо, подт
олкнул к отверстию. Она ухватилась за край, подтянулась и скрылась в вент
иляционной шахте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики