ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Отдышавшись, Малдер поднялся на ноги. Он оказался в каком-то коридоре, бол
ее темном и более теплом, чем тот, в который попал сначала. Стены тускло по
блескивали. Поразмыслив, он пришел к выводу, что по этой трубе проехал нас
квозь всю центральную часть и сейчас находится на нижнем ярусе, с края ко
торого едва не сорвался, Малдер достал фонарик, посветил в тоннель и двин
улся вперед. Он осторожно шел за лучиком света, пока наконец не увидел пер
ед собой еще один контейнер. Малдер нерешительно подошел к нему и замер, о
шеломленный. Внутри лежала одежда Скалли и маленький золотой крестик, ко
торый она всегда носила на шее. Цепочка была цела. Малдер наклонился, подо
брал крестик, положил его в карман и пошел дальше.
Казалось, он попал на какую-то дьявольскую скотобойню. По обе стороны кор
идора вдоль потолка шла металлическая стойка, и к ней были подвешены кок
оны Ч те самые капсулы, которые он видел на верхнем уровне. Но здесь было
теплее, и они не были до конца заморожены. Малдер шел медленно, и луч его фо
нарика скользил по человеческим телам, смутно проглядывающим за тонким
слоем зеленого льда.
“Господи, Ч подумал Малдер, Ч как же им удалось похитить столько людей,
не привлекая к себе внимания?” Потом он вспомнил о первобытном человеке,
которого видел наверху, и подумал, что похищения продолжались множество
веков.
Лица, которые смотрели из коконов, были лицами обычных людей, а не свирепы
ми физиономиями троглодитов, как наверху. Это были мужчины и женщины, так
ие же, как он сам. Но у каждого изо рта торчала ледяная трубка Ч и это почем
у-то выглядело настолько естественно в этом кошмарном помещении, что Ма
лдер невольно поежился. Их глаза были широко раскрыты и взирали на Малде
ра в слепом смятении, словно они до сих пор смотрели на ту страшную машину
, которая заморозила их заживо.
Обмирая от страха, Малдер шел вдоль этой адской карусели. Он вглядывался
в лица, но не признавался себе в том, что он ищет, до тех пор, пока не увидел е
е.
Ч О Боже, Ч прошептал он.
Малдер подошел вплотную к стене зеленого льда. В одну из ячеек была вморо
жена Скалли Ч ее волосы, которые сейчас казались каштановыми, были обле
плены снегом, а глаза смотрели вверх. Изо рта у нее торчала трубка, и на лиц
е застыло выражение ужаса.
Борясь с собственным ужасом, Малдер ударил по кокону фонариком в попытке
разбить ледяную скорлупу. Он бил снова и снова, но у него ничего не получа
лось. Вспомнив о контейнере, он вернулся в начало коридора, снял с него кис
лородный баллон и побежал обратно к Скалли. Кряхтя от напряжения, он подн
ял баллон и несколько раз ударил им по ледяному кокону.
С глухим треском кокон раскололся. Какая-то жидкость вперемешку с оскол
ками льда хлынула на пол, и впервые Малдер получил возможность увидеть С
калли отчетливо. Ее тело было покрыто инеем. Трясущимися пальцами Малдер
расстегнул парку и нащупал во внутреннем кармане драгоценный футляр. Он
достал шприц и ампулу, проткнул резиновую крышку, набрал в шприц вакцины
и сделал укол Скалли в плечо.
Почти сразу же из трубки у нее во рту потекла вязкая жидкость янтарного ц
вета, густая, как растопленная смола. Потом трубка на глазах начала высых
ать и съеживаться на всей длине от губ Скалли до того места, где трубка вхо
дила в стенку кокона. В то же самое мгновение тоннель задрожал.
Малдер покачнулся и едва не ударился о стену. Восстановив равновесие, он
вытащил трубку изо рта Скалли.
Ее глаза мигнули, губы задвигалась, словно она пыталась втянуть в легкие
воздух. В душе у Малдера радость победы сменилась страхом, когда глаза ее
закатились. Она пыталась сфокусировать взгляд, но воздух по-прежнему не
проникал в ее легкие.
Ч Дыши! Ч заорал Малдер. Ч Ты можешь дышать?
Она выгнулась всем телом. На ее лице появилось отчаянное выражение, как у
ныряльщика, который поднимается на поверхность, чтобы схватить глоток в
оздуха. Потом вдруг изо рта у нее потекла янтарная жидкость. Давясь и кашл
яя, Скалли с хрипом втянула в легкие воздух, и ее глаза наконец остановили
сь на Малдере. Она смотрела на него так, словно он был призраком или чудотв
орцем. Ее губы опять зашевелились. Она пыталась что-то сказать, но Малдер
не мог услышать ни слова.
Ч Что? Ч он нежно наклонился к ней и приложил ухо к ее холодным губам.
Звук, который вырвался из груди Скалли, был самым тихим из всех, которые то
лько можно себе представить.
Ч Холодно…
Ч Хватайся за меня, Ч с мрачной решимостью произнес Малдер. Ч Сейчас я
тебя отсюда вытащу.
Он осторожно вынул ее из кокона и положил на пол. Потом принялся стаскива
ть с себя верхний слой одежды Ч шерстяные носки парку с капюшоном, верхн
юю пару штанов Ч и надевать это все на нее.

Внутри арктической станции стены зашатались, словно начиналось землет
рясение. Человек с сигаретой торопливо шел между рядами компьютеров, за
которыми сидели люди, не отрывая глаз от мерцающих экранов. Он остановил
ся перед одним из мониторов, и сидящий за ним мужчина с беспокойством под
нял на него взгляд.
Оператор показал на экран, на котором сложная система графиков неожидан
но изменилась. По дисплею побежали колонки цифр, и столбики диаграмм поп
олзли вверх.
Ч В систему вторглось чужеродное вещество, Ч сказал он.
Человек с сигаретой бесстрастно взглянул на экран.
Ч Это Малдер. Он раздобыл вакцину. Не говоря больше ни слова, он повернул
ся и поспешил к двери. Вокруг суетливо забегали люди, начиная эвакуирова
ть станцию. Не обращая на них внимания, Человек с сигаретой шел к своему сн
егоходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики