ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Заткнись, Брэд, он может тебя услышать.
Ц Кто?
Патриция, вцепившаяся в руку своего оператора, поддержала его, когда тот,
потеряв равновесие, едва не упал под весом камеры и ламп освещения.
Ц Рональд Суонсон, кто же еще.
Ц Ты ведь даже не знаешь, был ли он в той машине, которую мы преследовали.

Ц Знаю!
Ц И все твои знания основаны на одном телефонном звонке в три часа ночи?

Ц Так и есть! Да я кожей чую, что меня ждет отличная история. А теперь в сам
ом деле заткнись.
По мере приближения к просеке они старались двигаться, производя как мож
но меньше шума. Ну, кажется, пришли. Глаза, пока они шагали по дороге, уже дос
таточно привыкли к темноте, и оба с легкостью отличили стоящий автомобил
ь с погашенными огнями от окружавших его теней.
Откуда-то совсем рядом доносился ритмичный глухой звук. Патриция поднял
а руку, и Брэд, тяжело дыша, послушно остановился.
Ц Копает? Ц выдохнула она беззвучно.
Оператор пожал плечами и вскинул камеру на плечо.
Они прокрались за машину Суонсона, и Патриция Чейни молча указала на тем
ную фигуру, ожесточенно ковырявшуюся в земле.
"Вот оно!" Ц сказала она себе, сделав шаг вперед, и махнула рукой, подавая си
гнал.
Рональд Суонсон, почти по колено в рыхлой земле, воззрился на нее взглядо
м обреченного на заклание животного Ц под несчастьем, навалившимся на н
его, он застыл, не в силах пошевелиться. Человек, чье распростертое тело ле
жало на земле рядом с ним, несомненно, был мертв. Да, на такую удачу она даже
и надеяться не смела. Блеснув глазами в ярком свете прожектора, который н
авел на них Брэд, журналистка подскочила к краю ямы и сунула Суонсону в ли
цо микрофон.
Ц Несколько слов нашим зрителям, мистер Суонсон!
Тот открыл рот, потом закрыл, открыл снова, но с губ его не сорвалось ни зву
ка. Глаза расширились, а зрачки, наоборот, сузились до двух черных точек. Р
ональд Суонсон выронил лопату, схватился за грудь Ц и повалился ничком
прямо в грязь рядом с трупом.
Ц Мистер Суонсон?
Не выключая микрофон, Патриция Чейни опустилась рядом с ним на колени, по
щупала пульс. Жив, но пульс едва прощупывается. Нахмурившись, она вытащил
а из кармана сотовый телефон.
Ц У этого сукиного сына сердечный приступ, Ц протянула она с разочаров
анием. Ц Эх, а я и пары вопросов не успела задать!
Ц Мне снимать дальше? Ц поинтересовался Брэд.
Ц Нет, побереги батарейки. Ц Торжествующе ухмыльнувшись, она набрала 911.
Ц Наснимаешься вволю, когда приедет полиция.

14

Зазвонил телефон. Тони схватил трубку после первого же звонка.
Ц Генри, это вы?
Ц Ты что, все это время не спал и ждал, когда я позвоню?
Ц Почти. Я поставил себе будильник, чтобы встать за полчаса до рассвета.
А то вдруг вы позвоните, а я не услышу! Ц Тони зевнул и поудобнее уселся в к
ровати. Ц Ну как? Нашли Селуччи?
Ц Детектив Селуччи в полной безопасности, под присмотром Вики. Она даже
заставила его провести целый день в постели... для поправки здоровья.
Ц Он серьезно пострадал?
Ц У него большая потеря крови. Очевидно, ему пришлось стать донором, не п
о своей воле конечно.
Тони вздрогнул.
Ц Бьюсь об заклад, Победа в ярости.
Ц Да уж! Ну а кроме того мы прижали к ногтю Суонсона.
Ц Отлично! Значит, с призраками покончено?
Ц Дай-то Бог! Тони...
В тоне Генри слышалась совершенно неприсущие ему смущенные нотки. Юноша
улыбнулся. Единственное, что могло вызывать смущение у незаконнорожден
ного сына Генриха VIII, так это сознание собственной беспомощности. Могущес
твенный вампир так и не научился обращаться с некоторыми чудесами техни
ки двадцатого столетия.
Ц Я хочу записать телевизионные выпуски новостей. Может, заедешь ко мне
ненадолго и поставишь видик на запись?
Ц Я ведь тысячу раз показывал вам, как это делать. Ц Тони с трудом подави
л зевок. И почему он не запасся термосом с кофе? Ц Господи, Генри! Что же вы
будете делать, когда я уеду?
Уеду. Последнее слово эхом отдалось в тишине, которая последовало за ним.
Уеду. Он ведь совсем не так собирался сообщить об этом: Черт! Мозги явно от
казываются соображать в такую рань.
Ц Генри? Ц произнес он только ради того, чтобы прервать затянувшееся мо
лчание.
Ц Мне надо бороться, чтобы тебя сохранить? Ц В словах вампира чувствова
лся затягивающий соблазн темной глубокой воды, в которую так хочется пог
рузиться, хотя внешне, казалось, он обращается с вопросом сам к себе.
Ц Генри, не надо, пожалуйста...
Тони смолк на полуслове, так и не договорив, что именно не надо.
Ц Когда тебя не будет со мной рядом, Ц через секунду сказал Фицрой, и гол
ос его уже не напоминал ни правителя королевской крови, ни Князя Тьмы, а бы
л голосом обычного Генри, очень одинокого человека, Ц я буду по тебе скуч
ать. Помнишь, Вики говорила, что расстояние не причина прекращать дружбу.
Склонен с этим согласиться. Если уж мы с ней нашли способ уживаться друг с
другом...
Попытавшись найти в пределах видимости мало-мальски подходящий предме
т, чтобы высморкаться, юноша вымученно усмехнулся.
Ц Я всегда говорил, что наша подруга Победа Ц жутко умный вампир.
Ц Мне помнится, ты называл ее страшным вампиром.
Ц Это одно и то же. Э-э... До отъезда я обязательно с вами повидаюсь.
Ц Надеюсь.
Тони бросило в дрожь Ц это столь короткое слово обещало ему очень
много.

* * *

Дженнифер Муи притормозила, ожидая, когда проедут машины и она сможет по
вернуть к зданию клиники. Вдруг, к ее величайшему изумлению, кто-то громко
постучал в стекло.
Патриция Чейни прижала к стеклу контактный микрофон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики