ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Причем я лич
но посоветовал господам генералам для того, чтоб поддерживать в воинств
е боевой дух, не сообщать, что меня больше с ними нет. Генералы прислушалис
ь к моему совету.
Впрочем, обмануть я хотел не столько солдат, до которых мне особого дела н
е было, сколько друидо-эльфический отряд. Тот самый, который усердно след
овал за мной еще от столицы Демократической республики и даже пару раз п
ытался меня убить. К счастью, хоть маги сейчас были все на стороне Архимаг
а, некогда заряженные ими амулеты успешно служили в войсках и все самые н
евидимые разведчики врага были обнаружены. К сожалению, только обнаруже
ны Ц уничтожить их силенок не хватило. Жаль. Ну ничего, я надеюсь, что мне о
бмануть их удалось. Как-никак лагерь мы покидали без единого магическог
о амулета, без применения магии. Но главное Ц обходным путем через горны
й перевал. Магия Ц это штука, конечно, надежная, да вот только она немного
сродни электромагнитным волнам, и толстым слоем диамагических пород ус
пешно экранируется. Так что пока войско шло к северным воротам в Гномьи г
оры, пока элита друидическо-эльфийского спецназа шла за ними, мы уже были
на южной стороне и тихо-тихо, почти на цыпочках, возвращались на юг.
Ну что, господин Архимаг, что же вы мне на этот раз такого веселого ответит
е? И, кстати, интересно, как там остальные. Главное Ц Тарас, остальные мне п
офиг, а этот слепой поводырь еще должен в свое время дать какой-нибудь умн
ый совет.
Кстати, а не почитать ли мне Некрон? Как-то руки до сих пор не доходили
* * *
А пока глаза ректора так и не нашли ответ на вопрос в Древней библиотеке, п
ока Верховный Архимаг еще не знал, что очередной его план успешно провал
ился, пятеро путников входили в столицу Старой империи. Это были две прин
цессы, Наштасья Сутанова и Жешения Станишена, два бога в одном теле, Хадди
м и Роккав, один пришелец из другого мира, Тарас, и один продукт генетическ
ой разработки магов-ученых с острова Последней надежды, Ртуть. Бог Баруш
отбился от отряда по дороге.
По поводу потери бойца, тем более такого бойца, отряд не особенно пережив
ал, и сразу же по прибытии в столицу отправился к стопроцентно верным, по м
нению принцесс, людям. Эти люди принадлежали к семье местного гробовщика
, по совместительству могильщика, непонятно каким изворотом судьбы знав
шего принцесс с младых лет и заменявшего им дядю. Как он вошел в их жизнь
Ц ни одна из принцесс не помнила, но с детства они со всеми своими заботам
и бежали не к отцу-визирю, не к матерям, а к дяде-гробовщику. Он их всегда ут
ешал, давал мудрые советы. Вот и теперь принцессы надеялись именно на его
помощь.
Дома гробовщика не оказалось, и отряд отправился на главное городское кл
адбище. Там принцессы и встретили своего любимого дядю за копанием очере
дной могилы. Последовали слезы и объятия, и вскоре, закончив работу, дядя п
овел любимых племяшек в свою коморку, чаем угощать. Друзья принцесс тоже
были приглашены. И, запивая сладкие пряники горячим чайком посреди кладб
ища, наши герои стали обсуждать судьбу мира.
* * *
Ц Детки, я даже не знаю, что вам сказать Ц старческий слабый голос дяди
гробовщика был подстать его внешности. Ц Сложно молодым ныне живется
Нам, старикам, за вас только молиться и остается. Детки, Жешенька, Наштачка
, за что вам такое горюшко в жизни выпало, за что такая тяжелая ноша на ваши
плечи. Бедняжки мои. Знаете, что я вам могу сказать Ц вы ко мне домой идите,
там моя женушка уже должна быть, она вас всех сытным ужином накормит, слад
кими аладушками. А потом и обмозгуем, чем помочь вам можно.
Ц Спасибо, дядя! Ц Жеша вскочила и поцеловала его в щечку.
Ц Дядя, ты единственный теперь близкий нам человек на свете! Ц Нашта бр
осилась мыть посуду.
Ц Деточка, не надо! Тебе сейчас лишний раз напрягать себя не надо. Вы идит
е, идите, я тут сам все приберу, и догоню вас. Хорошо, деточки?
Ц Хорошо, дядя!
Принцессы еще раз чмокнули старого гробовщика в щеку и вместе со своими
спутниками покинули коморку гробовщицкую.
Но стоило только закрыться за ними двери Ц и «любимый дядя» сразу же пре
образился. И куда только делся сгорбленный годами и трудом тяжким старик
? Куда делся горб, морщины? Движения человека в одно мгновение их дряблых с
тарческих превратились в резкие молодые. Он подошел к противоположной д
вери, прижал к ней медальон (такой медальон впору было носить самому импе
ратору) и произнес фразу на давно забытом языке. Дверь отворилась, и он вош
ел в комнату, где все покрывал многовековой слой пыли.
Ц Да, давно я тут не бывал Ц бурчал он. Ц Ох давно Не многовато ли я уже
упустил? Ладно, будем надеяться, что не много. Хотя, если уж Хаддим с Роккав
ом спустились на землю Ц значит не так тут все спокойно, как мне казалось
Если бы это бурчание услышали принцессы, они бы очень удивились Ц они не
то что не рассказали об истинной сущности одного из своих спутников, они
его даже не представили. И в разговорах, рассказах ни имя «Хаддим», ни имя
«Роккав» ни разу не прозвучало.
Впрочем, еще больше бы они удивились, узрев, что их любимый дядя, который с
детства их на коленках катал и байки рассказывал, сейчас достает из груз
ного сундука меч. Да не простой меч, даже не двуручный, а нечто великанское
, что кроме как для титана по размеру никому не подойдет. Когда рука дяди д
отронулась до него, в рукояти этого черного меча вспыхнула яркая искра
Ц меч проснулся.
Накинув висящий рядом с сундуком плащ, скромный пожилой гробовщик спрят
ал двух с половиной метровое оружие в карманы его подпространственных с
кладок, там же были спрятаны извлеченные из соседних сундуков лук со стр
елами, несколько книг, магических свитков, десяток бутылей с разноцветны
ми жидкостями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
но посоветовал господам генералам для того, чтоб поддерживать в воинств
е боевой дух, не сообщать, что меня больше с ними нет. Генералы прислушалис
ь к моему совету.
Впрочем, обмануть я хотел не столько солдат, до которых мне особого дела н
е было, сколько друидо-эльфический отряд. Тот самый, который усердно след
овал за мной еще от столицы Демократической республики и даже пару раз п
ытался меня убить. К счастью, хоть маги сейчас были все на стороне Архимаг
а, некогда заряженные ими амулеты успешно служили в войсках и все самые н
евидимые разведчики врага были обнаружены. К сожалению, только обнаруже
ны Ц уничтожить их силенок не хватило. Жаль. Ну ничего, я надеюсь, что мне о
бмануть их удалось. Как-никак лагерь мы покидали без единого магическог
о амулета, без применения магии. Но главное Ц обходным путем через горны
й перевал. Магия Ц это штука, конечно, надежная, да вот только она немного
сродни электромагнитным волнам, и толстым слоем диамагических пород ус
пешно экранируется. Так что пока войско шло к северным воротам в Гномьи г
оры, пока элита друидическо-эльфийского спецназа шла за ними, мы уже были
на южной стороне и тихо-тихо, почти на цыпочках, возвращались на юг.
Ну что, господин Архимаг, что же вы мне на этот раз такого веселого ответит
е? И, кстати, интересно, как там остальные. Главное Ц Тарас, остальные мне п
офиг, а этот слепой поводырь еще должен в свое время дать какой-нибудь умн
ый совет.
Кстати, а не почитать ли мне Некрон? Как-то руки до сих пор не доходили
* * *
А пока глаза ректора так и не нашли ответ на вопрос в Древней библиотеке, п
ока Верховный Архимаг еще не знал, что очередной его план успешно провал
ился, пятеро путников входили в столицу Старой империи. Это были две прин
цессы, Наштасья Сутанова и Жешения Станишена, два бога в одном теле, Хадди
м и Роккав, один пришелец из другого мира, Тарас, и один продукт генетическ
ой разработки магов-ученых с острова Последней надежды, Ртуть. Бог Баруш
отбился от отряда по дороге.
По поводу потери бойца, тем более такого бойца, отряд не особенно пережив
ал, и сразу же по прибытии в столицу отправился к стопроцентно верным, по м
нению принцесс, людям. Эти люди принадлежали к семье местного гробовщика
, по совместительству могильщика, непонятно каким изворотом судьбы знав
шего принцесс с младых лет и заменявшего им дядю. Как он вошел в их жизнь
Ц ни одна из принцесс не помнила, но с детства они со всеми своими заботам
и бежали не к отцу-визирю, не к матерям, а к дяде-гробовщику. Он их всегда ут
ешал, давал мудрые советы. Вот и теперь принцессы надеялись именно на его
помощь.
Дома гробовщика не оказалось, и отряд отправился на главное городское кл
адбище. Там принцессы и встретили своего любимого дядю за копанием очере
дной могилы. Последовали слезы и объятия, и вскоре, закончив работу, дядя п
овел любимых племяшек в свою коморку, чаем угощать. Друзья принцесс тоже
были приглашены. И, запивая сладкие пряники горячим чайком посреди кладб
ища, наши герои стали обсуждать судьбу мира.
* * *
Ц Детки, я даже не знаю, что вам сказать Ц старческий слабый голос дяди
гробовщика был подстать его внешности. Ц Сложно молодым ныне живется
Нам, старикам, за вас только молиться и остается. Детки, Жешенька, Наштачка
, за что вам такое горюшко в жизни выпало, за что такая тяжелая ноша на ваши
плечи. Бедняжки мои. Знаете, что я вам могу сказать Ц вы ко мне домой идите,
там моя женушка уже должна быть, она вас всех сытным ужином накормит, слад
кими аладушками. А потом и обмозгуем, чем помочь вам можно.
Ц Спасибо, дядя! Ц Жеша вскочила и поцеловала его в щечку.
Ц Дядя, ты единственный теперь близкий нам человек на свете! Ц Нашта бр
осилась мыть посуду.
Ц Деточка, не надо! Тебе сейчас лишний раз напрягать себя не надо. Вы идит
е, идите, я тут сам все приберу, и догоню вас. Хорошо, деточки?
Ц Хорошо, дядя!
Принцессы еще раз чмокнули старого гробовщика в щеку и вместе со своими
спутниками покинули коморку гробовщицкую.
Но стоило только закрыться за ними двери Ц и «любимый дядя» сразу же пре
образился. И куда только делся сгорбленный годами и трудом тяжким старик
? Куда делся горб, морщины? Движения человека в одно мгновение их дряблых с
тарческих превратились в резкие молодые. Он подошел к противоположной д
вери, прижал к ней медальон (такой медальон впору было носить самому импе
ратору) и произнес фразу на давно забытом языке. Дверь отворилась, и он вош
ел в комнату, где все покрывал многовековой слой пыли.
Ц Да, давно я тут не бывал Ц бурчал он. Ц Ох давно Не многовато ли я уже
упустил? Ладно, будем надеяться, что не много. Хотя, если уж Хаддим с Роккав
ом спустились на землю Ц значит не так тут все спокойно, как мне казалось
Если бы это бурчание услышали принцессы, они бы очень удивились Ц они не
то что не рассказали об истинной сущности одного из своих спутников, они
его даже не представили. И в разговорах, рассказах ни имя «Хаддим», ни имя
«Роккав» ни разу не прозвучало.
Впрочем, еще больше бы они удивились, узрев, что их любимый дядя, который с
детства их на коленках катал и байки рассказывал, сейчас достает из груз
ного сундука меч. Да не простой меч, даже не двуручный, а нечто великанское
, что кроме как для титана по размеру никому не подойдет. Когда рука дяди д
отронулась до него, в рукояти этого черного меча вспыхнула яркая искра
Ц меч проснулся.
Накинув висящий рядом с сундуком плащ, скромный пожилой гробовщик спрят
ал двух с половиной метровое оружие в карманы его подпространственных с
кладок, там же были спрятаны извлеченные из соседних сундуков лук со стр
елами, несколько книг, магических свитков, десяток бутылей с разноцветны
ми жидкостями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126