ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Говорят, она выпала из окна своей спальни. Ц Она отвела взгляд и посмо
трела вниз, на жадные, пенящиеся вокруг острых скал волны. Ц Они нашли ее
там.
Китти задрожала, представив себе страшную картину, и повернулась к тропи
нке, ведущей на передний двор имения. Какое ужасное место для маленькой д
евочки, которая воспитывалась здесь злой Элейн Барбоу. Китти была искрен
не рада, что ничто больше не заставит Дани вернуться сюда после того, как о
ни покинут это место.
Дани вытащила из кошелька ключ, который дал ей Тревис, и поднялась по ступ
енькам, ведущим к парадной двери. Неохотно, издав громкий и хриплый скрип,
дверь растворилась.
Их встретила абсолютная темнота, и, ступив внутрь, Дани ахнула Ц липкая п
аутина коснулась лица. Отмахиваясь от нее, она раздраженно вскрикнула:
Ц Давай раскроем все ставни и окна! Не важно, что на улице промозгло и хол
одно, я хочу пустить хоть немного свежего воздуха и света в эту… эту могил
у.
Они бродили по первому этажу, Китти тоже старалась поскорее оживить этот
мрак. Когда сквозь угрюмые окна заструился свет, она огляделась по сторо
нам и почувствовала приятное облегчение, увидев, что ничего не разграбле
но. Остались несколько предметов обстановки, некоторые безделушки. Пока
она не могла определить, обладали ли они хоть какой-то ценностью.
Ц Похоже, что кое-что мы все же отыщем здесь, Ц окликнула она Дани. Ц Не м
ного, конечно, но кое-что… Ц Ее голос замер, когда она услышала шаги Дани, п
однимающейся на второй этаж.
Спустя несколько минут Дани вернулась, широко улыбаясь Китти:
Ц Видно, никто не заходил в мою комнату. Даже одежда все еще находится та
м. Странно, Ц продолжала она, Ц покинув монастырь, я незамедлительно от
правилась в Париж. Я отказалась возвращаться сюда, не могла вынести само
й мысли о том, чтобы снова оказаться в этом преисполненном холода и ненав
исти доме. Но сейчас я спокойна и не переживаю, как раньше.
Китти поспешно прошла по мраморному вестибюлю, не обращая внимания на пе
сок и грязь, потрескивавшие под ногами. Обвив руками Дани, она крепко приж
ала ее к себе:
Ц Я так рада слышать это. Я молилась о том, чтобы не пожалеть, что предложи
ла тебе вернуться.
Дани заверила ее, что нисколько не сожалеет, и добавила:
Ц Я рада, что ты со мной. Полагаю, в следующие несколько дней нас ожидает м
ного интересного.

Глава 5

Дани и Китти провели в Монако уже целую неделю, и обе были абсолютно убежд
ены, что время, потраченное на путешествие, прошло не зря. Возможно, Элейн
и распродала большинство ценных предметов обстановки и произведений и
скусства, однако им все же посчастливилось найти несколько вещей, которы
е обрадовали Дани. А кроме того, они прекрасно провели время в Монте-Карло
, наслаждаясь сверкающей ночной жизнью и посетив знаменитое казино.
Однажды они отправились к скалистому склону, который раскинулся над неб
ольшим виноградником в северной части имения. Там находилось фамильное
кладбище. Ведущая вверх крутая, извилистая тропинка почти полностью зар
осла сорняками. Пейзаж вокруг потрясал своим великолепием, и даже унылый
вид разрушенного кладбища не помешал восторгу Китти и Дани.
В центре стояла большая простая мемориальная доска, на которой было выре
зано «Де Бонне». Вокруг нее расположились маленькие, гораздо менее впеча
тляющие надгробия. Они прошли по их рядам, пока не нашли ту, на которой зна
чилось «Клод», а возле нее маленький деревянный крест, вне всяких сомнен
ий, сделанный владельцем похоронного бюро, на котором корявыми буквами б
ыло нацарапано: «Элейн».
Китти задумчиво вздохнула:
Ц Как это печально Ц быть известной при жизни, но забытой после смерти…

Дани кивнула. Она бы гораздо с большим удовольствием предпочла тихо прож
ить свою жизнь, чтобы ею дорожили окружающие люди, и потом, когда она уйдет
, вспоминали бы ее с добротой.
Ц Я не хочу, чтобы ты ненавидела Элейн, Дани. Дани изумленно повернулась
к Китти:
Ц Ты ведь не ожидаешь, что я полюблю ее?
Ц Нет. Лучше всего, если бы ты вообще ничего не чувствовала. Ц Она опусти
лась на колени подле могилы и отрешенно выдернула несколько сорняков во
круг жалкой таблички и отбросила их в сторону. Ц Я немного рассказывала
тебе о своем прошлом, о людях, которые сильно ранили меня. Очень долго я то
же ненавидела их, а потом поняла, что воспоминания не приносят такой боли,
если я представлю, что эти люди и то, что они сделали мне, никогда не сущест
вовали. Будто это мне просто приснилось.
Она чуть помолчала, покачав головой, а затем вдруг горько рассмеялась.
Ц Полагаю, найдутся те, которые скажут, что я бежала от реальности, но поч
ему я не должна делать этого? Я не могла переделать свое прошлое, так почем
у же я должна мучить себя?
Поднимаясь, она указала на грубый холмик грязи и камней, который был тепе
рь вечной могилой Элейн Барбоу де Бонне.
Ц Если бы ей удалось представить, что Тревис никогда не существовал, ник
огда не пренебрегал ею ради ее сестры, то мы бы не стояли здесь теперь. Но о
на не смогла простить его, ни на миг не отказываясь от желания отомстить.

Дани поняла Китти. Действительно, настало самое время повернуться спино
й к прошлому, забыть все, что случилось.
Ц Пойдем, Ц прошептала она. Ц Теперь у меня есть все, за чем я приезжала.

Они пошли обратно по тропинке, и Китти рассказывала о визите Колта в имен
ие, во время которого ему удалось отыскать Бриану. Дани неожиданно остан
овилась и возбужденно воскликнула:
Ц Винный погреб!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики