ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В последние дни он ста
л таинственно себя вести, извинялся за то, что не присоединялся к ним, ему
якобы хотелось одному посмотреть какие-то достопримечательности. Приз
навая, что это, разумеется, его личное дело, она все же изнывала от любопыт
ства.
Тем временем Дани и Дрейк становились ближе друг другу с каждым часом, ко
торый проводили вместе. Дани признавала, что если то, что она чувствовала
к нему, было не любовью, то она никогда не сможет понять истинного значени
я этого слова или чувства.
Более того, она осмелилась поверить в то, что, судя по взгляду его ласковых
голубых глаз, он испытывал то же самое чувство.
Но им было необходимо время, много времени, чтобы каждый из них пришел в со
гласие с самим собой.
Самым главным для них стало вернуть картину, раз и навсегда разгадать ее
тайну, чтобы Дрейк покончил с гонкой, поглощающей его жизнь.
Но… если не удастся пробраться в магазин Сирила, ничего не изменится, они
ни на шаг не продвинутся вперед.
Наконец на третью ночь дежурства терпение их было вознаграждено Ц Сири
л покинул магазин и нанял проезжавший мимо экипаж. Шикарно одетый, он, оче
видно, отправлялся либо в оперу, либо на концерт и будет отсутствовать не
сколько часов.
Они подождали, пока экипаж не исчез в вихре снега, затем, держась за руки, п
еребежали через улицу. Их ботинки скрипели, утопая в снегу и скользя по ль
ду.
Дверь была, конечно же, заперта, но Дрейк это предусмотрел. Сунув руку в ка
рман, он извлек какой-то предмет, вставил его в замочную скважину, и через
несколько секунд дверь распахнулась. Едва они оказались внутри, он снова
запер дверь, чтобы проходящий мимо городовой ничего не заподозрил.
Они открыли стеклянные двери и вошли в широкий зал, который служил Сирил
у галереей. Выставленные предметы искусства не произвели на Дани никако
го впечатления, она решила, что ни один из них не обладал ценностью.
В конце галереи были две двери с обеих ее сторон. Та, что находилась слева,
выходила на лестницу, ведущую в расположенные наверху комнаты. Справа бы
ла маленькая пустая комната, которая, как сказал Дрейк, являлась частным
салоном, куда приглашали покупателя, желающего внимательно осмотреть п
роизведение, которое он намеревался приобрести.
Ц Мы поднимемся наверх после того, как проверим его контору, Ц сказал Д
рейк, проходя вперед.
Комната оказалась большой, но обстановка ее была довольно скудной: стол,
несколько стульев и маленький диван. Одну стену полностью занимали полк
и, уставленные книгами, два чемодана стояли у другой. В углу валялись пуст
ые коробки для перевозки картин.
Ц Проверь везде, Ц коротко распорядился Дрейк. Ц И коробки тоже. Карти
на маленькая, ее можно засунуть куда угодно. Я посмотрю здесь. Ц Он напра
вился к чемоданам и начал просматривать гравюры и полотна, которые, похо
же, не имели никакой ценности.
Дани в разочаровании отошла от коробок:
Ц Жаль, но там ничего нет.
Дрейк окинул взглядом комнату и вздохнул:
Ц Очевидно, здесь ее нет. Сирил, вероятно, спрятал картину наверху, где он
может больше времени проводить в уединении, обследуя ее. Давай поднимемс
я.
Они вышли из конторы, и неожиданно Дрейк резко, почти грубо притянул Дани
к себе.
Ц Кто-то идет, Ц прошептал он. Дани тоже услышала женский смех. Он схвати
л ее за руку и потянул за собой в галерею. Впереди через замерзшие стеклян
ные двери они видели, как в дом вошли двое.
Ц Я же сказала, здесь будет гораздо лучше, чем в опере, Ц сказала женщина.
Ц Подожди, ты еще попробуешь ужин, который я приготовлю для тебя.
Ц Я бы с большим удовольствием попробовал тебя, моя кошечка, Ц игриво о
тозвался Сирил.
Женщина снова рассмеялась. Дрейк потянул Дани за руку:
Ц Сюда. Они не пойдут в частный салон.
Он тихо закрыл дверь, и они притаились в темноте. Сирил и его подружка прош
ли по галерее и исчезли на лестнице, ведущей на второй этаж.
Наверху хлопнула дверь, и Дрейк быстро вывел Дани из магазина.
Им повезло Ц поблизости еще работало кафе. Они поспешили внутрь и усели
сь за столиком в дальнем углу, им принесли горячий кофе. Дани была очень ра
сстроена.
Ц Видимо, мне придется провести вечер с Сирилом для того, чтобы ты обыска
л все наверху, Ц мрачно предложила она.
Ц Попроси повара посольства приготовить ужин и пригласи его, Ц соглас
ился Дрейк. Ц Это не должно занять у меня много времени.
Ц А если ты не найдешь картину? Если он раскрыл секрет, нашел яйцо и прода
л его?
Ц Маловероятно, Ц ответил Дрейк. Ц Если бы он отыскал его, об этом бы зн
ала уже вся Европа. Оно стоит целого состояния в золоте и бриллиантах, не г
оворя уже о его художественной ценности Ц ведь это произведение Фаберж
е.
Ц Надо найти его как можно быстрее, Ц сказала Дани, Ц я постараюсь, чтоб
ы завтра вечером у тебя было достаточно времени. Мне трудно притворяться
приветливой с этим отвратительным типом после всего того, что он сделал,
но он получит по заслугам. Я приглашу Колта, хотя он так таинственно исчез
ал все эти вечера… Хорошо бы он присоединился к нам, чтобы Сирилу и в голов
у не пришли романтические мысли.
На губах Дрейка заиграла веселая улыбка.
Ц Интересно, где Колт проводит время? Вряд ли тут замешана женщина, ведь
он озлоблен на противоположный пол.
Ц Боюсь, что так, Ц печально согласилась Дани. Ц Лили была не первая, кт
о обманул его, но он дал себе слово, что она будет последней. Он боится, что в
се они охотятся только за его деньгами.
Дрейку с трудом удалось сохранить серьезное выражение на лице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики