ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Скажите, у вас так было раньше? Ц тихо спросил Дрейк.
Ц Нет, Ц честно ответила она и вдруг дерзко улыбнулась: Ц А у вас, Драгом
ир, известный коллекционер сердец?
Он улыбнулся и с нежным укором покачал головой:
Ц Я отвечу, маленькая ворчунья, но вы ведь не поверите мне. Ц Он неожидан
но помрачнел. Ц Я прекрасно знаю о своей репутации, но в действительност
и все не так… Честно говоря, я никогда не встречал женщину, которой мог бы
доверять… или, возможно, недостаточно стремился к тому, чтобы сделать эт
о.
Его признание показалось бы Дани довольно странным, если бы не рассказ С
ирила о матери Дрейка. Тогда она поняла, что прошлое мешало ему научиться
верить женщинам.
Ц Я рада, Ц сказала она ему, Ц что со мной вы решили попытаться.
Ц Это верно, вы дороги мне. Доверьтесь мне, Дани. Я никогда не обижу вас.
Всем сердцем она надеялась, что это было так, потому что впервые в жизни пе
рестала контролировать свои чувства, прекрасно сознавая, что, поступая т
аким образом, делает себя ранимой. И все же она желала… отдаться Дрейку, он
а сама приняла решение…
Ужин был восхитительным: свежий паштет из гусиной печенки с салатом из ц
икория; запеченный средиземноморский лещ с креветками и артишоками. Луч
шие сорта красного и белого вин, шампанское, кофе и коньяк.
Однако Дани и Дрейк едва притронулись к еде и едва отпили из своих бокало
в. Их мысли были заняты только друг другом.
Официант суетился вокруг них и беспокоился, что еда не понравилась им. На
конец Дрейка утомило его присутствие, и он жестом отпустил его.
Когда они остались наедине, Дани спросила:
Ц Официант не обидится, что вы отправили его? Управляющий гостиницей по
думает, что он виноват, или владелец ресторана обвинит шеф-повара в том, ч
то блюда недостаточно вкусны.
Дрейк медленно покачал головой:
Ц Видите ли, я владею и гостиницей, и рестораном.
Дани была потрясена, но не его богатством, поскольку она привыкла к общен
ию с людьми состоятельными. «Значит, Ц ошеломленно думала она, Ц он сам
оформил интерьер гостиницы, все ее прекрасные комнаты». Теперь стало пон
ятно его едва слышное «мерси», когда она расточала восторженные комплим
енты оформлению гостиницы.
Дрейк встал, подошел к ней и подал руку. Нежно лаская кончиками пальцев ее
запястья и глядя ей прямо в глаза, он тихо спросил:
Ц Хотите отведать десерт в отдельном кабинете? Улыбнувшись, она молчал
иво проследовала в другую комнату.
Дани знала, чего хотела, знала с самого начала, что, когда придет нужное вр
емя Ц с нужным мужчиной, она не станет прибегать к глупым отговоркам. Нич
то не будет сдерживать ее, и Ц она искренне надеялась Ц не будет и сожале
ния.
Ни на мгновение не отрывая от его лица пристального взгляда, она начала м
едленно расстегивать свое вечернее платье, и оно мягко упало к ее ногам. О
на осталась в белье из атласа и кружев и протянула к нему руки:
Ц Мой дорогой, сегодня вечером десерт Ц это мы.
С глубоким стоном радости и удовольствия Дрейк схватил ее на руки и хрип
ло пробормотал:
Ц Я никогда не хотел ни одну женщину больше, чем вас, Дани, и собираюсь док
азывать это… всю ночь напролет.

Глава 18

Дрейк встал и задумчиво смотрел на Дани. Она спала, лежа на боку. Ее обнаже
нное тело словно парило в блестящем сиянии лунного света, льющегося чере
з окно.
Изумительная, божественная, ни на кого не похожая.
Природа наделила ее не только всеми мыслимыми атрибутами физической кр
асоты, о которых только мог мечтать мужчина. Она была также необычайно ум
на, чувствительна, остроумна.
Она была девственницей.
Но не это удивило его, а ее способность доставить ему удовольствие, возне
сти его на такие высоты страсти и наслаждения, которые он никогда не нахо
дил в объятиях других. Казалось, она знала, как возбудить его, как доставит
ь ему радость и получить то же самое от него. Отдаваясь ему, она получала в
о сто крат больше… и Дрейку это бесконечно нравилось…
Дрейк прекрасно понимал, что Дани не будет предъявлять претензий за то, ч
то лишил ее девственности. Ведь она сама дала ему понять, что хочет его, по
этому с его стороны соблазнения не было.
И все же он считал себя связанным с ней и желал, чтобы жизнь его не была сто
ль запутанна и неопределенна. Он поклялся, что ничто не помешает ему верн
уть честь своему роду и имени отца, но теперь чувствовал, что ему потребуе
тся напряжение всех сил, чтобы не позволить этой красавице с медовыми гл
азами стать препятствием на его пути.
Ему необходимо было получить доступ к картине «Александровский дворец
», изучить ее и найти ключи, которые привели бы его к сокровищу Ц яйцу Фаб
ерже. Возможно, пришло наконец время довериться Дани. Она наверняка согл
асится отдать ему картину. Что плохого, если она будет знать о его прошлом
, раздумывал он, особенно теперь, когда он испытывает к ней чувства, которы
х никогда не питал ни к одной женщине, чувства, наслаждаться которыми он х
отел и впредь.
Он пошел в свой кабинет, допил водку и стал беспокойно мерить шагами комн
ату. Он снова думал о Колте и удивлялся, почему он переживает о нем, когда у
него полно неприятностей в собственной жизни? Но он жалел беднягу, котор
ого тащила под венец авантюристка Лили. Ведь в Англии она прыгала из пост
ели в постель в поисках богатого мужа.
Какой уловкой она воспользовалась для того, чтобы вынудить Колта женить
ся? Ребенок? Слишком рано Ц даже для такой интриганки, как Лили. Она скоре
е всего использовала более изощренный сценарий, возможно, заставила его
поверить в то, что он соблазнил ее, что она была девственницей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики