ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Дрейк, не нужно. Отец будет очень зол, и у меня больше шансов попытаться
вразумить его, чем у тебя. Я скажу, что мы выпили слишком много вина и засну
ли. Ему необязательно знать обо всем, что произошло… Ц Она замолчала и ск
ромно опустила ресницы Ц воспоминания о прекрасной ночи любви нахлыну
ли на нее. Это был сон… чудесный сон, который она хотела вспоминать снова и
снова. Что бы ни предпринял ее отец, этот сон уже никто не отнимет у нее.
Дрейк крепко сжал ее плечи и, глядя прямо в глаза, твердо сказал:
Ц Дани, я никогда не испытывал таких чувств ни к одной женщине. Ты мне оче
нь нравишься. Возможно, это любовь. Возможно, нет. Время покажет. Я еще не го
тов жениться, но, если твой отец потребует, если захочет, чтобы я женился н
а тебе для того, чтобы защитить твое доброе имя, я сделаю это.
Дани замерла. Значит, он хочет быть честным, а она должна быть благодарна е
му за это…
Ц Благодарю тебя, Дрейк, Ц холодно ответила она, Ц но я от жизни хочу го
раздо большего, чем мужа, который считает, что, женившись на мне, он меня об
лагодетельствует.
Она рассерженно отвернулась, но Дрейк силой повернул ее к себе:
Ц Дани, ты не поняла…
Ц Отвези меня домой, если хочешь оставаться галантным кавалером, Ц рез
ко перебила она, освобождаясь от объятий. Ц Не думаю, что сейчас подходящ
ее время для предложения руки и сердца.
И кроме того, Ц добавила она, сверкнув светло-карими глазами, Ц я хочу, ч
тобы ты знал: ты ничего не должен мне. Все, что произошло прошлой ночью, про
изошло по обоюдному желанию. Ты не соблазнил и не обманул меня. Это было за
мечательно, прекрасно, и мы оба наслаждались, но это совсем не означает, чт
о теперь мы разделяем друг к другу всепоглощающее, грандиозное чувство л
юбви, о котором пишут поэты, которое побуждает людей заключать браки и ро
жать детей. Мы ничего не должны друг другу, даже если и провели вместе ночь
. Ты не обязан жениться на мне, и я не должна выходить за тебя замуж!
Она помедлила, глубоко вздохнула и выпустила воздух.
Ц Я ясно выразилась?
Ц Да, ты совершенно ясно выразилась, Дани, Ц разозлился Дрейк. Ц А тепер
ь не позволишь ли мне проявить учтивость и проводить тебя домой?
Ц Разумеется. Ц Она отвернулась, чтобы закончить свой туалет.
Дрейк выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью и ругаясь про себя. Люба
я другая требовала бы обручальное кольцо, но только не Дани, рассуждающа
я так, словно ничего не случилось, словно она не лишилась девственности, а
являлась искушенной женщиной с множеством любовников. Он был совершенн
о сбит с толку, ведь Дани молода и неопытна. Их могут ждать крупные неприят
ности. Колтрейны Ц высокоуважаемые люди, и недопустимо, чтобы их дочь пр
оводила ночь с мужчиной, а они сходили с ума от беспокойства. Сейчас надо в
стретиться с ними и все объяснить. У него еще будет время, чтобы уладить от
ношения с Дани.
Неожиданно Дрейк понял, что мир вокруг него изменился: он не хотел терять
Дани, потому что они и вправду могут разделить всепоглощающее, грандиозн
ое чувство любви, о котором она говорила.
И он был готов встретить это чувство.

Глава 19

За те почти тридцать лет, что Китти знала Тревиса, она часто видела его в г
неве. Видела, как у взрослых мужчин дрожали колени, когда они стремились п
оскорее отвернуться, чтобы не видеть угрожающего взгляда серо-стальных
глаз, и убегали при первой возможности. Была она рядом с ним и в те минуты, к
огда ярость его находила выход и побуждала к убийству. Она была свидетел
ем, как он покончил с вероломным Натаном Коллинзом, хладнокровно застрел
ившим ее отца, слышала о том, что Тревис убил злодея Люка Тейта, принесшего
столько горя их семье.
Теперь Китти, стоя в дверях кабинета Тревиса и молча глядя на него, знала,
что он способен на насилие Ц несдержанный нрав мужа давно стал легендой
, но никогда еще она не видела его обезумевшим до такой степени и очень исп
угалась.
Тревис стоял возле массивного дубового стола и смотрел в окно, выходящее
на улицу перед особняком. Скорее всего он всю ночь ходил взад-вперед по к
абинету, не в силах заснуть, с беспокойством ожидая возвращения домой Да
ни.
Часы над камином пробили без четверти девять. Тревис раздраженно взглян
ул на часы и ударил кулаком по подоконнику:
Ц Черт побери, где она? Ц Он обернулся к Китти. Ц С меня хватит! Я либо иду
за этим дамским угодником, либо скажи жандармам запереть его, иначе я при
душу негодника своими собственными руками!
Однако вспышка его ярости не вывела Китти из себя, и она спокойно возрази
ла:

Ты не сделаешь ни того, ни другого, Тревис.
Если ты отправишься на поиски Дани, то унизишь ее и она никогда тебе этого
не простит. Если же уведомишь полицию, то к полудню об этом будет знать вес
ь Париж.
Он недоверчиво посмотрел на жену и сокрушенно всплеснул руками:
Ц Хорошо, но что ты предлагаешь? Ее не было дома всю ночь, она находилась с
мужчиной, имеющим ужасную репутацию. И ты говоришь, нам нужно сидеть и жда
ть, когда она явится, и делать вид, словно ничего не случилось?
Ц Возможно, ничего и не случилось.
Ц Ты сошла с ума? Ц взвился Тревис. Ц И ты веришь в это?
Китти не могла удержаться от улыбки.
Ц Не суди по себе, дорогой. Мы с тобой знаем, что ни одна девушка не возвращ
алась домой чистой и невинной после ночи, проведенной с тобой.
Ц Не смешно, Китти, Ц обиделся Тревис, Ц я не в том настроении, чтобы выс
лушивать твои саркастические замечания. Ц Он снова вернулся к окну. Ц Е
сли она не придет в девять, я либо отправлюсь на ее поиски, либо мы обратим
ся в полицию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики