ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели он не сказал вам? Мы поедем в Мадрид и Барселону. Там очень
красиво. Неужели вы не были там? Ц спросила она с притворным удивлением.

Дани пропустила ее вопрос мимо ушей.
Ц И кто будет вашей компаньонкой?
Полно, Дани! Ц ответила Лили с насмешливой улыбкой. Ц Вы же современная
женщина. Несомненно, вы согласитесь, что независимые в финансовом отноше
нии женщины, такие, как мы с вами, вовсе не обязаны прислушиваться к нелепы
м правилам внешних приличий.
Дани пожала плечами. Она была согласна, но не собиралась говорить об этом
вслух. Кроме того, путешествие в одиночестве Ц это одно; но путешествие с
мужчиной Ц совсем другое.
Ц Можно соблюдать уважение к традициям семьи, Ц сказала она, решив не н
апоминать Лили о том, что на данный момент ее никак нельзя было назвать «ж
енщиной, независимой в финансовом отношении».
Лили засмеялась:
Ц Я, видно, ошибалась в отношении вас, дорогая. Кажется, вам многому еще пр
едстоит научиться, а также повзрослеть. Ц Она встала и начала прогулива
ться по комнате, рассматривая и беря в руки многочисленные безделушки.
Дани молчала, холодно наблюдая за ней.
Ц Насколько я понимаю, на сегодняшний ужин вы пригласили Драгомира, Ц н
еожиданно проронила Лили.
Дани подняла бровь:
Ц Вы знаете Дрейка?
Ц Дрейка? Ц повторила Лили. Ц Вы уже используете ласкательные имена. П
релестно. Ц Она неожиданно помрачнела. Ц Помните о его репутации. Вы, не
сомненно, прекрасно осведомлены о его историях с женщинами и не будете н
астолько глупы, чтобы присоединиться ко всем тем дурочкам, которые попал
ись на его крючок. Ц Она помедлила, драматически вздохнула и язвительно
заметила: Ц А вы все еще верите в компаньонок!
Выражение лица Дани не изменилось.
Ц Вы многое знаете о нем, Лили, Ц холодно промолвила она. Ц Случайно, не
были одной из тех дурочек?
Глаза Лили сузились и потемнели от возмущения. Когда она станет Джон Тре
вис Колтрейн, все члены этой надменной семейки будут относиться к ней с у
важением. Подобного «радушия» она не потерпит. Вызывающе подняв подборо
док, она огрызнулась:
Ц Все знают, что этот человек заставляет женщин падать к его ногам, а зат
ем безжалостно бросает их при виде нового смазливенького личика. Я никог
да не встречала его, но, разумеется, слышала о его репутации.
Дани вздохнула, пытаясь показать непрошеной гостье, что разговор явно на
скучил ей.
Ц Благодарю вас за заботу, но я справлюсь сама… предпочитаю именно так п
оступать. Ц Она повернулась к окну. Какая невыносимая особа. Неужели Кол
т настолько глуп, чтобы действительно серьезно увлечься ей… или влюбить
ся, не приведи Господь.
Она заметила Дрейка, который не спеша поднимался по дорожке, ведущей к до
му, быстро повернулась и направилась к двери. С притворным сожалением он
а сказала:
Ц Извините, Лили, что не могу больше развлекать вас Ц прибыл мой гость. П
олагаю, вы с Колтом присоединитесь к нам позже, чтобы выпить перед ужином?

Конечно, Ц прошипела Лили и, прошуршав юбками, проплыла мимо нее по корид
ору в свои покои. Но не долго задержалась там. Дождавшись, когда Дани стала
спускаться по лестнице, Лили стремительно выпорхнула из комнаты и спрят
алась под лестницей, ведущей на второй этаж.
Дани отпустила Клетуса взмахом руки, собираясь сама встретить Дрейка. Ли
ли видела, как тепло они обнялись, как он галантно преподнес ей букет роз,
а она благодарно поцеловала его.
Лили решила, что появилась еще одна причина для того, чтобы ненавидеть Да
ни Колтрейн. Хорошенькую, богатую, имеющую все, что только могла пожелать.
А из того, как они с Дрейком смотрели друг на друга, несложно было сделать
вывод, что и этим красавчиком она владела целиком и полностью.
Лили чуть не заплакала от злости Ц ведь если бы не ее плачевное финансов
ое положение, она могла бы все изменить. Колт чрезвычайно хорош собой, она
находила его очаровательным, наслаждалась его обществом, но Драгомир Ц
красивый таинственный русский, настоящая легенда. Женщине, которая стан
ет его женой, все будут завидовать.
Сжимая и разжимая кулаки, она наблюдала за тем, как они направились в гост
иную. Вернувшись в свою комнату, Лили, не задумываясь ни на мгновение, отбр
осила в сторону нежно-голубое платье, которое она выбрала ранее, желая вы
глядеть застенчивой и невинной, и надела соблазнительное вечернее плат
ье из черного бархата. С глубоким декольте, обнажавшим молочную белизну
ее превосходной груди, плотно облегающее тонкую талию, оно ниспадало вол
нующими складками до самого пола. Длинный разрез сбоку открывал длинные
, красивые ноги. Сегодня вечером Лили во что бы то ни стало попытается отби
ть Драгомира. Возможно, он будет так очарован ею, что сам отобьет се у Колт
а и захочет, чтобы она принадлежала только ему одному… Разумеется, это ме
чты, но можно позволить себе удовольствие, хотя бы на один вечер. А за Драг
омира придется побороться.
Она обильно надушилась дорогими духами, которые заставила графа купить
себе. Если в ближайшем будущем в ее жизни не произойдет значительных пер
емен, то подобная роскошь останется в прошлом.
Лили в последний раз взглянула на себя в зеркало и с удовлетворенной улы
бкой решила, что выглядит, как всегда, прекрасно.
Вечер обещал быть весьма интересным, и она с нетерпением предвкушала его
.

Все собрались в комнате, которую Тревис с гордостью называл «своей» гост
иной. Здесь ему нравилось гораздо больше, чем в изысканной чайной комнат
е в розовых и белых тонах, где принимала своих подруг Китти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики