ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она также ни с кем не могла посоветоваться и знала, что каждое мг
новение их общения придется полагаться только на собственную интуицию.

Неожиданно Дани рассмеялась вслух, и все ее существо наполнилось бодрящ
им чувством радости Ц и ей стало тепло и хорошо под куполом Сакре-Кёр с р
аскинувшимся у ее ног Парижем. Она твердо знала, что не боялась этого ошел
омляюще красивого русского. И с нетерпением ждала самого волнующего пер
иода в ее жизни… И исход был не важен!

Магазин находился на небольшой площади, и Дани немало гордилась зданием
, которое она приобрела. Поначалу магазин будет занимать совсем небольшу
ю территорию, но, если дела пойдут нормально, он непременно расширится. В к
омнатах над магазином жили молодые художники, и она стремилась подружит
ься с ними.
Она отперла переднюю дверь и, сняв накидку, деловито начала осмотр вещей,
выставленных на продажу. Следуя совету Китти и также с ее помощью, Дани уд
алось отыскать расположенный в другой части города антикварный магази
н, который продавался. Дани не понравилось расположение магазина, но она
с радостью приобрела его экспонаты, поскольку владелец их умер, а его нас
ледники были заинтересованы в том, чтобы как можно быстрее ликвидироват
ь оставшееся после него имущество.
Она с любовью осмотрела наиболее понравившееся ей из приобретенных пре
дметов: желтый стол из грушевого дерева с затейливой резьбой; прекрасные
полотняные портьеры из Бельгии; фламандские картины, датируемые 1520 годом
; портрет незнакомца работы сэра Генри Рейберна.
Были у нее и японские изделия из перегородчатой эмали, о которых прошлой
ночью на приеме услышали истинные ценители произведений искусства и ск
азали ей, что они весьма заинтересованы в том, чтобы приобрести эти экспо
наты. Как забавно, подумала она, ведь те же самые предметы, возможно, были в
ыставлены на продажу в течение многих лет в другом магазине, в другом рай
оне, но благодаря ее социальному положению, тому, что она состоятельна, лю
ди хотели купить их у нее.
Дани подошла к картинам из Монако, висящим на стене, которую она затянула
бледно-голубым шелком, чтобы создать более выгодный фон. Как обычно, взгл
яд ее приковала к себе картина «Александровский дворец». Было в ней что-т
о необъяснимое, какая-то непонятная сила, завораживающая ее. Сначала Дан
и решила, что, возможно, дело в ее раме, сделанной на скорую руку из перепле
тенных ивовых прутьев. Но нет, пожалуй. Она покачала головой, зная, что при
чина загадки не в раме. Сама картина таила в себе что-то печальное и таинс
твенное. В реальности дворец, вне всяких сомнений, был ослепительным, и ху
дожник, скорее всего дилетант, сумел отобразить его архитектурное велик
олепие и в то же время передать меланхолию.
Дани вздохнула и поежилась, словно испугавшись чего-то. И все же она обожа
ла эту картину и не собиралась продавать ее, каким бы заманчивым ни было п
редложение покупателя. Вскоре она отправится в Австрию и, несомненно, пр
иобретет множество других картин для пополнения своей галереи. После оф
ициального открытия она собиралась убрать картину «Александровский дв
орец», которая послужит в дальнейшем началом ее личной коллекции картин.

Услышав мелодичный перезвон колокольчика у двери, она обернулась.
Вошел Дрейк, приветливо улыбаясь ей.
Ц Так же красивы, Ц пробормотал он. Ц Я боялся, что вы были только сном.

Дани невольно подумала, как много других женщин слышали подобное привет
ствие, но вслух произнесла:
Ц Добро пожаловать в мой магазин и галерею.
Ц Благодарю вас за то, что пригласили меня на частный просмотр.
Ц Вы, возможно, не будете столь признательны, когда увидите мои скромные
экспонаты. Я еще не до конца заполнила свой фонд, но, полагаю, здесь все же е
сть несколько интересных предметов.
Пока Дани водила его по магазину, показывая выставленные на продажу эксп
онаты, Дрейк сгорал от нетерпения увидеть находки из Монако. Как долго он
искал! Но сейчас он впервые с начала поисков увидит картину, изображавшу
ю дворец… и, насколько ему удалось выяснить, это именно то, о чем так долго
и безрезультатно мечтал он все эти годы.
Ц А здесь, Ц торжественно произнесла Дани, намеренно оставив показ гал
ереи на десерт, прекрасно зная, что это самые интригующие экспонаты ее ск
ромного маленького магазина, Ц мы поместили замечательную находку из в
инного погреба имения графа де Бонне в Монако. Ц Она сделала широкий жес
т рукой и отступила в сторону.
Дрейк шагнул вперед, затаив дыхание и притворившись равнодушным. Он медл
енно двигался слева направо, внимательно изучая каждую картину, чтобы не
вызвать у Дани подозрений своей поспешностью. Инстинктивно он чувствов
ал: картина, изображающая дворец, будет последней.
И вот теперь он стоял перед ней.
Окинув картину быстрым, цепким взглядом, он решил, что даже если это дейст
вительно та картина, которую он искал более десяти лет, то загадка не буде
т разрешена в мгновение ока. Необходимо тщательно изучить картину… ведь
именно этого хотел от него лжехудожник.
Дани заговорила. Дрейк слушал, но не понимал смысла слов. Он с трудом оторв
ал взгляд от картины, заставил себя улыбнуться.
Ц Простите, что вы сказали?
Ц Я не знаю, почему все находят ее завораживающей, Ц повторила она.
Он почуял неладное, однако сохранил хладнокровие.
Ц Все? Ц слабым эхом отозвался он и тут же нашелся: Ц Я думал, только мне
позволили привилегированный просмотр.
Дани поспешила объяснить:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики