ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ах да, моя дорогая. Кажется, сегодня вечером вы играли с очень высокими ставками, — поддел ее Фабиан.Не обращая внимания на скрытую в этих словах угрозу, она бодро продолжила:— Слушайте, мы будем играть на деньги.Председательствующий Хендерсон кашлянул.— Так как же, Джереми?— Пусть будет так, как хочет эта леди, — едко проговорил тот.Хендерсон кивнул Мисси.— Пожалуйста, объявите первую ставку— Разумеется. — Мисси несколько смутилась и взглянула на жениха. — Фабиан, золотко, будьте паинькой, одолжите мне денег.Все шестеро мужчин разразились хохотомФонтено, естественно, пришлось финансировать Мисси, и та не на шутку разозлила присутствующих, выиграв пять партий из пяти и получив по меньшей мере по пять долларов с каждого. Да еще — когда официантка принесла пиво, Мисси выказала всем свое презрение, налив кружку и себе, выпила все до дна под изумленными взглядами своих партнеров.Когда она повернулась к Марку Дэвису, намереваясь продолжить игру, Фабиан вскочил с места и рывком поднял Мисси на ноги.— Джентльмены, извините, но моей невесте нужно побыть со своей захворавшей матерью— Моя мать совершенно.— Доброй ночи, джентльмены, — закончил Фабиан, увлекая Мисси из комнаты и таща ее через всю таверну к выходуЧерез мгновение они оказались на улице— Что это значит? — Мисси попыталась вырваться. — Только я начала веселиться, как вы все испортили!— Веселиться, как же! — злобно буркнул он, потащив ее к карете — Хватит с меня вашего непристойного поведения!— Это я-то веду себя непристойно? — Она чуть не взорвалась. — Вы с друзьями тайком собираетесь, чтобы поиграть в покер, в какой-то грязной таверне, делая вид, что идете на политическое собрание!— Ни я, ни другие джентльмены не имеем никакого желания проводить вечер с пряжей в руках — возразил он.— Думаете, у меня есть такое желание?Они подошли к карете, и Фабиан просто-напросто втолкнул Мисси внутрь. Потом приказал кучеру трогать и уселся наискосок от нее.Карета задребезжала, и Мисси тотчас произнесла— Вы злитесь просто потому, что я выиграла, и потому что у меня в два раза больше ума, чем у пустоголовых членов вашего комитета!— Ха! Маленьких девочек, которые любят покрасоваться, нужно загонять домой — в постель.От слова «постель» ее охватила какая-то дикая дрожь, но злость вовсе не прошла.— Как вы смеете оскорблять меня, называя ребенком!— Как вы смеете вести себя точно ребенок!Исчерпав запас взаимных оскорблений, оба погрузились в тягостное молчание. Наконец подъехав к дому на плантации, Фабиан далеко не бережно вытащил Мисси из экипажа. Когда же он, двинувшись по дорожке, быстро свернул в сторону и увлек ее за собой в чащу деревьев, она удивленно спросила— Куда вы меня ведете?— К месту уединения, — прорычал он. — Мы с вами немножко поболтаем— Глупости, мальчик! Вы все еще беситесь, потому что я обыграла вас и ваших несносных дружков!Фабиан ничего не ответил, только еще крепче сжал ее руку. Вскоре он распахнул дверь какого-то маленького домика.— Где мы? — спросила Мисси, сморщив нос от спертого воздуха и прищурившись, чтобы привыкнуть к темноте.— Мы в garsonmere, — отозвался Фабиан, захлопнув дверь и двинувшись к ней.— Где?— В одном из домиков для гостей в поместье ваших родителей.Комната, в которой они находились, была очень маленькой. Когда глаза Мисси привыкли к темноте, она рассмотрела кушетку, стол и стулья, а также крутую винтовую лестницу, очевидно, уходящую в темноту спальни на чердаке— Значит, — язвительно проговорила она, — вы намерены затащить меня наверх и изнасиловать?— Не искушайте меня! — бросил он.Мисси раздраженно вздохнула и скрестила руки на груди.— Ладно, Фонтено. Почему бы нам не выяснить этот вопрос, раз уж я затронула вашу дурацкую мужскую гордость.Он с угрожающим видом шагнул к ней, и даже почти в полной темноте было видно, как сверкнули его глаза. Мисси занервничала.— Итак, вы хотите спровоцировать, Мисси?— А даже если и так? — Она с напускной смелостью пожала плечами. — Может, вы в таком случае последуете примеру остальных пентюхов и укажете мне мое место?— О, я уже знаю, где ваше место, — вкрадчиво сказал он.— И где же, прошу вас, скажите, — насмешливо отозвалась она; ее при этом охватила дрожьОн посмотрел ей прямо в глаза.— В моей постели, в моих объятиях.От этих бесстыдных слов ее словно ударило током, и недра ее взорвались от горячего желания. Не успела она опомниться, как он толкнул ее на кушетку и навалился сверху своим крепким, возбужденным телом.— Пустите меня, скотина! — бешено закричала она, молотя кулаками по его спине.— Вам нравятся грубые разговоры, да, дорогая? Вам доставляет наслаждение вышучивать и раздражать других? Что же, возможно, эта игра для двоих…— Слезьте с меня, дубина!— А разве вам не хочется узнать побольше о том, что я для вас придумал? — безжалостно издевался он. — Избавьте меня от мерзких подробностей!— Ах, но именно они делают игру особенно забавной — Он наклонился и принялся ласкать языком ее ухо, и Мисси невольно похолодела. А он яростно прошептал: — Ваше место — подо мной, и там вы будете царапаться и задыхаться— Заткнитесь!— А ваши ноги будут обвивать меня.— Ах вы…Он обхватил руками ее лицо и выдохнул прямо в ее дрожащие губы:— И вы будете стонать и умолять меня продолжать и продолжать.Теперь Мисси была слишком увлечена, чтобы говорить. А он продолжал с нарастающей страстностью:— Ваше место со мной, крошка моя, а я буду любить вас и ласкать до тех пор, пока вы не ослабеете до того, что не сможете вылезти из моей постели…— Нет, — слабо возразила Мисси.Она попыталась отвернуться, но он крепко держал ее голову, заставляя смотреть в его пылающие глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики