ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

и хотя поначалу троица заартачилась, в конце концов девушки согласились с Мелиссой, утверждавшей, что каждый должен внести свой вклад в дело гуманизма. Конечно, Мелиссе то и дело приходилось соприкасаться с пугающим ее новым миром, но радость при мысли о том, что она помогает людям, всякий раз пересиливала ее страх перед неизвестным.И все-таки в двадцатом веке она чувствовала себя скорее как турист, чем как постоянный житель, потому что в овале на колонне по-прежнему время от времени появлялось лицо Мисси, и Мелисса знала, что ее родственница все еще несчастна там, в прошлом А посему Мелисса готова была покориться своей судьбе и при первой же возможности поменяться с Мисси местом во времени.Однажды в конце марта, в ясный и прохладный день, Джефф повез Мелиссу в центр города Она в ужасе смотрела на огромные, уходящие ввысь небоскребы.По дороге он показывал ей достопримечательности — здание окружного суда, здание городской администрации, Линкольновскии американский небоскреб Они покрутились по деловой части города, проехали по улице Биль, мимо старой хлопковой биржи, обогнули площадь Суда с ее роскошным сквером и замечательным фонтаном— Ручаюсь, все это сильно отличается от того Мемфиса, который ты оставила в прошлом, — заметил Джефф.— Не могу не согласиться, — отозвалась она. — Когда я покинула Мемфис, на площади Суда было только одно деревянное здание, а дороги были либо гравийные, либо грунтовые. Правда, магазины, мимо которых мы проезжали по улице Биль, немного похожи на те, что были в мое время.Джефф кивнул— Это потому, что улица Биль — исторический район, его недавно восстановили в стиле двадцатых годов.— Именно здесь родился блюз.— Блюз?— Это такая музыка, которая стала известна по выступлениям Луиса Армстронга и Би-Би Кинга. Ладно, как-нибудь здесь побываем.— Да, это будет неплохо, — отозвалась онаОни ехали по Передовой улице, и Мелисса рассматривала удивительные мосты через Миссисипи и район под названием «Тинистый остров» — центр общественных развлечений. Самого острова — Джефф объяснил, что это был наносный песчаный остров, возникший в начале века вокруг севших на мель кораблей, — не существовало, когда Мелисса жила в Мемфисе!— Как много перемен — Она задумчиво качала головой — Все эти годы — и ужасная война. Хотелось бы мне знать, как пережили ее мои родители.— Если они уехали из Мемфиса до начала шестидесятых годов, с ними, конечно, ничего не случилось, — успокоил ее Джефф. Потом после недолгого колебания добавил: — Ты по ним скучаешь?— Наверное, это покажется тебе ужасным, но… — Она глубоко вздохнула. — Я очень люблю своих родителей, Джефф, но мы были такие разные, что скучать по ним не так-то просто. Ты понимаешь?— Прекрасно понимаю. И рад, что здесь ты гораздо счастливее.Улыбка у нее получилась и горькой, и радостной одновременно.— Только вот счастье мое мне не принадлежит.Оба погрузились в тягостное молчание, направившись к ближайшему отелю, где Джефф заранее заказал ленч. Замечание Мелиссы задело его. Он почувствовал себя виноватым потому, что не сказал ей о поисках, которыми он побудил заняться специалиста по генеалогиям. Милдред Рид стала разыскивать сведения о семье Монтгомери. Пока поиски оказались почти бесплодными, хотя Милдред и отыскала в «Окружных записках» один поразительный обескураживающий факт: Мелисса Монтгомери вышла замуж за Фабиана Фонтено в мае 1852 года!Это открытие произвело на Джеффа тяжелое впечатление. Снова и снова задавался он главным, решающим вопросом: на какой Мелиссе женился Фонтено? На Мисси Монро или на любимой, кроткой Мелиссе?Джефф посмотрел на Мелиссу; пока же она сидела рядом с ним, очень красивая и какая-то эфемерная. Неужели он вскоре потеряет ее? Нет, если ему и придется потерять Мелиссу, то произойдет это до пятнадцатого мая. И теперь эта дата засела у него в голове, точно предсказание о Судном дне, и заставляла его с тем большей решительностью жениться на ней, не дожидаясь пятнадцатого мая!Они подъехали к модному современному отелю; улыбающийся швейцар открыл Мелиссе дверцу, а служащий отеля подошел к машине со стороны водителя, чтобы минутой позже отогнать машину. Сунув обоим чаевые, Джефф повел Мелиссу к парадной двери.— Мы будем здесь обедать? — спросила она, восторженно глядя по сторонам, пока они проходили через вращающиеся стеклянные двери— Нет. Я хотел бы подняться в ресторан на крыше Мелисса с удивлением рассматривала уходящий вверх атриум, украшенный роскошными растениями и красивым фонтаном.— На крыше? А как мы туда попадем?— На лифте, глупышка. — И, глядя на ее побледневшее лицо, Джефф добавил: — Пойдем, милая. Когда-нибудь надо же решаться… Лифты — вещь совершенно безопасная.Завернув за угол, они подошли к серой двери лифта, Джефф нажал на кнопку, и тут глаза Мелиссы расширились обе створки разъехались в стороны не менее чудесным образом, чем Красное море при исходе евреев из Египта.— Кто это сделал? — спросила она, в недоумении озираясь вокруг и пытаясь понять, кто же открыл дверь— Никто, — ответил он, легонько подталкивая ее к кабине — Автоматика — я нажал кнопку, и сработало электронное устройство.Войдя в кабину, Мелисса увидела перед собой уже знакомый атриум.— Стенка кабины стеклянная!Джефф усмехнулся.— Я подумал, что тебе понравится, милая Едешь вверх — и смотришь, что там внизу.— Боже мой!Лифт пришел в движение, и Мелисса крепче прижалась к Джеффу. Кабина, казалось, поднималась вверх сама, влекомая какой-то чудесной силой! Фонтан внизу становился все меньше и меньше, а глаза у изумленной девушки все больше и больше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики