ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Данный вопрос войд
ёт в повестку дня ближайшей сессии парламента, после чего Триумвирату и
совету Эрке будет высказан протест и сделаны рекомендации. Если же власт
и планеты не примут во внимание послание конгресса, мы поставим вопрос о
санкциях против Эрке...
Обещания красавца-представителя воодушевили публику до крайности. Мно
гим показалось, будто Эрке уже сдался. Дети от безмозглой радости стали т
анцевать, кривляться и выламываться, распевая во весь голос какое-то «Ай
я-айя-ай!». Взрослые удальцы с гиканьем собирались в цепочки и, положив ру
ки на плечи впередистоящему, принялись плясать змейкой, вместе выбрасыв
ая вбок то одну, то другую ногу и глухо выкрикивая хором: «Уга-уга! У-га-га!»
Затем, отключив прожекторы, Папа показал операторам кошачье море.
Бойцы кланов быстро организовали разгрузку барж Ч им, опорожнившим трю
мы множества судов, было привычно загребать чужое и властно распоряжать
ся мужиками-грузчиками. Ликующий, вопящий от восторга кратер вмиг стал д
еловитой рабочей площадкой, где слаженно действовали и мириады людей, и
громады механизмов. Терминалы вертелись как заведённые, контейнеры сно
вали в воздухе, опускались в захваты транспортёров и проваливались в ямы
приёмников. Живые цепи прытко передавали коробки из рук в руки. Кое-что у
ронили, как велел Папа, но за вычетом запланированных потерь штучный гру
з перемещался прямиком на склады Окурков и сдавался под охрану.
Выйдя из-под обстрела телекамер в тень баржи и оставшись вдвоём, Мусулты
н и Борин Хау заговорили проще, без публичной ажитации.
Ч Подкуримся? Ч Затянувшись, Папа по-братски протянул Борину вторую па
пиросу. Тут не стоило сомневаться Ч братьям Мусултын отраву не подсовыв
ал.
Ч Давай. Густо намешано? Ч Борин вдохнул как знаток и, задумчиво глядя б
арже в брюхо, стал понемногу выпускать дым изо рта.
Ч Шестнадцатая доля тёртого лишайника. Специально для меня сготовлено
, ручной замес. Как раз чтоб до ужина мозги прочистить.
Нависшая баржа зримо полегчала и начала отдаляться от мистера Хау. Лишай
ник уверенно проникал в сознание, не затемняя его.
Ч Оружие в третьей барже, Ч сказал он, любуясь изменяющимся миром. Ч Ко
нтейнеры с двойной маркировкой Ч синяя и оранжевая, номера с двести сед
ьмого по восемьсот двенадцатый. Пусть твои сверятся по каргоплану и выгр
ужают отдельной бригадой.
Ч Когда дойдёт до тех контейнеров, я сменю грузчиков командой из арсена
ла. Вас не досматривали на орбите?
Ч Как можно?! гуманитарный груз не подлежит досмотру! Ч искренне возмут
ился Борин Хау. Ч Они пытались войти в трюмы, но не слишком рьяно. Мы тотча
с пригласили репортёров и встали живым безоружным заслоном. Женщин впер
ёд Ч пусть таможенные рискнут их тронуть...
Ч Верно задумано. Лучший бруствер Ч из чужих баб.
Ч У нас эти приёмы отработаны. Ч Борин следил за причудливо вьющейся ст
руйкой дыма. Ч Сцепив руки, распевая песни, помахивая цветами... и побольш
е визга, если заденут. Даже если б они прорвались Ч куда им отыскать! сто с
орок тысяч тонн, в трёх баржах... пять кериленовых боеголовок спрятать мож
но.
Ч Провези нам на спор, Ч пошутил Мусултын, и оба собеседника рассмеялис
ь.
Ч Кроме того, о чём было условлено, Ч двадцать танкеток. Ч Борин блажен
но прислушивался к своим ощущениям. Ч Сделаны на ЛаБинде для хэйрански
х туземных войск. Газонепроницаемый корпус, противолучевая защита, высо
кая проходимость... прыжком перескакивают препятствия высотой до двух са
женей. Теперь скажи, что дашь взамен.
Ч Двадцать семь тонн хорошо просохшей плесени. Ч Папа легко оперирова
л мерами землян. Ч Порошок лишайника, восемь тонн. Бледный гриб сушёный
Ч пятнадцать тонн...
Ч Мало, Папа. Очень мало.
Ч Борин Хау, зачем обижаешь? Я ведь радировал тебе Ч неурожай, троглодит
ы ленивые, мародёры отнимают порошок у троглодитов...
Ч Это не мои проблемы, Папа. Продай часть стволов троглодитам, пусть учат
ся стрелять и отбиваются от мародёров.
Ч Троглодиты Ч продажные твари, Ч доверительно сказал Папа. Ч Их сби
вают с панталыку градские. Дают им жетоны на жратву, лекарства; кого поумн
ее Ч зазывают в городцы... Из них выходят хитрые и ловкие солдаты. Они знаю
т все подземные ходы и могут обращаться с градской техникой.
Ч Но не я же должен объяснять тебе, как с этим справиться? Ты Ч Папа, не се
годня-завтра президент, у тебя полторы сотки боевых кораблей и как бы не м
ириад боевиков. Действуй методически и поэтапно устраняй эту помеху. Пом
ни, что на тебя сделаны определённые ставки; заинтересованные лица прист
ально следят за твоими успехами... и за неудачами.
Ни гриб, ни плесень, ни другие средства не лишали Борина Хау здравого смыс
ла и целевой установки на победу. Папа ещё раз убедился, что этот двуногий
откормленный свин цепок, как злобная пся.
Ч В другой раз вместо танкеток привози хай-тэк. Молекулярные сепаратор
ы, химические нанопроцессоры... позарез нужны! а рабсила у меня дешёвая. Мы
можем вместо сырья гнать очищенный продукт. Прикинь, для перевозки хвати
т клипера, баржевоз не понадобится...
Ч Вам Ч хай-тэк? а кто его обслуживать будет? Твоё мужичьё в неделю всё сл
омает, ты на запчастях разоришься. У тебя не народ Ч пеньки!
Ч Э, если бы пеньки, а то поганки... Пеньки Ч древесина, полезная вещь; можн
о опилки спрессовать, продать. Ладно, повременим с процессорами. Вот разж
ивусь штатом химиков, тогда не откажи в любезности. Но профильные инжене
ры редко попадаются! а на заказ их красть Ч накладно...
Ч Будем считать, что это ты сказал на языке, которого я не знаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики