ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Р
аны-сёстры, раны-копии, только шеи разные.
Ч Не скажи ты, что убит Буфин, Ч ни перста, ни хвоста бы к тебе не прислали,
не то что меня. Буфина сам Папа знал и приветствовал! А оно видишь как... в дв
ух местах разом... Всё сходится, братишка Гвоздь. Ходит раздвоенным, глотки
режет с росчерком. Это он, Дух окаянный. Здесь он, и следы Ч вот! Мотив ясны
й; как ты сказал, Буфин сватал земляку люгер, всех обзвонил, все знали. Убий
ство типично коммерческое, на пользу градским судостроителям...
Ч Мало того, Ч прибавил Агмат, ощущая на теле мурашки, Ч его земляк и в Э
рке товар искал, с Зеноном Освейским сходился.
Ч Пропади он, Зенон! с ним покончено. Так ли, иначе Ч про интерес земляка н
а весь свет растрезвонили. Кому нужно покупку у нас расстроить?
Ч Градскому совету и Ониго! Ч выпалил Агмат.
Ч Верно. А Шуламангу Дух прирезан ради оскорбления, чтоб нас всех унизит
ь. Йо, аж сердце жжёт!.. Как бы теперь земляк не переметнулся с денежками наз
ад в Эрке. Там его «Эрке Небек» ждёт не дождётся. Ты разведал, где и когда Бу
фин назначил встречу с земляком?.. Беги туда! Лови корноуха и умасливай, ка
к можешь. Скажи, что найдём ему независимого маклера из эйджи, половину ко
миссионных вернём. Дело общее, святое, а мы Ч Гвозди и Окурки Ч братья. То
лько б клиент не ушёл! Это самое меньшее четыреста мириадов крин Ч нельз
я такие деньги пропустить мимо бюджета!.. Мертвяка отправлю в холодильни
к Ч сделаем трассологию ран компьютером, поищем частицы металла, сопост
авим для верности. Спеши, Агмат!

* * *

Ч Вы поджидаете мистера Буфина? Ч спросил Форта довольно высокий для с
воей породы тонкий рыжий ньягонец, на поясе которого располагалась цела
я экспозиция, включавшая, помимо прочего, наручники, наладонник и компак
тный бластер.
Ч Можно сказать, я его заждался, Ч буркнул Форт. Буфин не отвечал на звон
ки («Абонент временно недоступен или отключил телефон») и опаздывал... уже
на полтора часа! образцовые деловые отношения! Мысли являлись всякие Ч
наглотался успокоительного и проспал всё на свете, убрёл по другому делу
и отключил мобик, чтоб никто не мешал, наконец Ч не вынес душевной маеты
и удрал на Иссу, не доложившись клиенту.
Ночь, начавшаяся в ноль часов, по причудливому ньягонскому календарю счи
талась не семнадцатой, а первой градской; в Эрке это были сутки обществен
ных работ и мелких праздников вроде Ночи Настенных Картин, когда все мал
евали на стенах граффити, а жюри определяло самого искусного маляра.
В Аламбуке первая градская, видимо, посвящалась отработке охранных мер и
мобилизации резервистов. По сравнению с прошлыми сутками стало больше л
юдей с оружием; иногда они ходили группами. Вооружённые и безоружные оди
наково тревожно озирались, приглушённо переговаривались, то и дело огры
заясь без видимых причин. Тусклый свет в коридорах остался прежним, но по
толки словно опустились, принуждая горбиться, сжимать плечи...
Изменился тон мобильных новостей Ч ведущие от ёрничества и шутовских п
одначек перешли на спешное, взволнованное бормотание. Уловить какую-то
последовательность в подхваченных на ходу отрывках вещания было сложн
о, а искать смысл в эфирном водовороте Ч такой короб чуши в мозг ввалится
, что не разгребёшь за сутки.
Ч Все близкие Окуркам кланы приведены в боевую готовность...
Ч Окольным кланам сказано вернуть в норы бойцов, которые не при деле, и ж
дать сигналов...
Ч Папа Мусултын говорит: «Выдам налом сорок мириадов крин любому, кто пр
едставит мне живого Духа. За мёртвого Ч восемь мириадов».
Ч Трое преосвященных всю полночь молились о Шуламанге, чтобы дух и плот
ь перешедшего край воссоединились в обратном мире и вернулись к скорому
возрождению. Посланы обильные проклятия на исчадий кладезя, в неимоверн
ой наглости своей осмелившихся нанести городу святой Чёрной Звезды оск
орбление и поднять руку на Первого жреца...
Ч Вы Буфина не дождётесь, разве что мимо понесут. -Горлявый ньягонец отт
янул ворот свитера и почесал худую шею, не сводя глаз с Форта. Ч Его зарез
али минувшей полуночью.
Ч Ах, пропасть!.. Ч громко и искренне выругался Форт, хватив кулаком по во
здуху, потому что удар по любой части аламбукского интерьера грозил обру
шить весь этаж. Ч Да что за гадство такое?!
Ч Просил гостиничных разбудить его, Ч продолжал почёсываться рыжий.
Ч Нашли утром холодного.
Ч Ты из полиции?! Ч со злобной резкостью спросил Форт, не зная, на чём ещё
сорвать свою кипучую досаду. Удача? где она, удача, пся её съешь?! неудачи по
дряд, аккуратно облом за обломом! Договорился с Зеноном Ч того застрели
ли, с Буфином Ч его зарезали! Впору укладывать сумку и драть отсюда, пока
чего похуже не стряслось!
Ч Примерно так. Я из Гвоздей; гостиница на нашей территории. Давайте пото
лкуем, мотаси? скажем, в едальне. Там стулья есть. Я могу сидеть по-вашему.
Подавленный Форт отвечая нехотя, кратко, но конкретно, как привык отстаи
вать в суде девятой префектуры интересы «Френкель Статис». Тощий дознав
атель, сам похожий на гвоздь в своём берете, тоже соловьём не разливался, д
ело знал: «Где? когда? с кем? на кого можете сослаться?» Ответы его устроили;
похоже, он успел переговорить со многими свидетелями.
Ч Пожалуйста, мотаси, не подумайте, что мы вас в чём-то подозреваем. Гости
ничные показали, что вы вернулись до полуночи и потом не покидали номер. М
ы премного огорчены случившимся. А те проблемы, что вчера возникли на Губ
е... Ч Гвоздь сочувственно приложил ладонь к щеке. Ч Не придавайте им зна
чения!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики