ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Карл де Санчо Ц его товарищ по алькасарским походам, преда
тель вдвойне. Риккардо Кардес Ц палач рыцарей Вильены и Сатины; кроме эт
ой подлости о сыне «Железного Энрике», успевшем прослыть трусом, мало чт
о известно. Но он разбил рыцарей Веры, полностью истребил с помощью своей
«милиции». Вилланы разгромили профессиональных воинов. Это вызывает ув
ажение и еще большую ненависть. Граф Кардес предал не только короля и Кам
оэнс, но и все дворянство, подняв против него низшие сословия.
Звук льющейся жидкости напомнил полководцу, что он не один. Агриппа отло
жил кинжал в сторону. В противоположном углу палатки, в таком же неудобно
м, грубом кресле расположился королевский маг Гийом, держа в руках неизм
енную чашку с кофе.
Агриппа стиснул зубы и отвел взгляд. Он ненавидел этого колдуна Ц чужез
емца, заброду из-за моря, сумевшего втереться в доверие к королю. Ненавиде
л всей душой. До темноты в глазах, ибо от руки Гийома пал его младший брат. П
рошло всего полгода с того момента. Брат Филипп в могиле, а его убийца, опу
тавший всех сетями шантажа и обмана, сидит рядом. И нет возможности его уб
ить, слишком велик будет ответный удар.
Агриппа ненавидел мага, но понимал Ц без него нельзя. Недаром же Хорхе по
слал их Ц заклятых врагов Ц вместе подавлять бунт.
Ц Монсеньор, к вам Жофре де Монтеха. Ц В палатку заглянул оруженосец.
Ц Пропустите его.
Жофре можно было дать лет тридцать, он был высок и силен. Агриппе понравил
ась спокойная уверенность его холодных серых глаз.
Ц Здравствуйте, сеньоры, Ц поприветствовал их Жофре и уселся в свободн
ое кресло.
Его уверенность в себе импонировала полководцу. Такими Ц сильными, наде
жными и верными и должны быть все дворяне Камоэнса. Жофре Ц родственник
Кундеры, женат на его сестре. Когда Маракойя подняла рокош, он присоедини
лся к восставшим, собрал на их золото рыцарей, втерся в доверие. Сейчас же
как истинный дворянин предложил свою помощь королевским войскам.
Ц Я рад видеть вас, Жофре. Верность и честь сегодня так редко встречаются
. Ц Агриппа кивнул.
Ц Очень редко, Ц влез Гийом со своей обычной противно-ехидной интонаци
ей.
Монтеха был невозмутим.
Ц Не обращайте внимания на мага. Ц Агриппа постарался, чтобы это звучал
о как можно небрежней. Ц Чем вы можете помочь королю… вернее, мне, сеньор
Монтеха?
Ц У меня под началом тысяча рыцарей. Карл де Санчо мне доверяет. В нужный
для вас момент, обговорим его позже, я ударю в спину бунтовщикам и предате
лям.
Агриппе нравились его деловитость и лаконичность.
Ц Верная королю тысяча в стане врага Ц большая помощь. Будьте уверены, Ж
офре: после победы король жестоко покарает мятежников и щедро наградит т
ех, кто принес ему победу, Ц заверил он Монтеху.
Ц Я буду безмерно счастлив, если Его Величество сделает меня графом Кун
дера, Ц ответил тот.
Ц Скромная, а главное, мудрая просьба, Ц плеснул яду Гийом. Ц В Кундере
вы хоть чуть-чуть легитимны Ц женаты на сестре нынешнего графа. В Кардес
е, например, вас убьют в первый же день.
Жофре де Монтеха лишь вежливо улыбнулся.
Ц У вас отличное чувство юмора, сеньор Гийом. Извините меня, но нужно еха
ть Ц время торопит.
Ц До скорой встречи! Ц попрощался с ним Агриппа.
Маг промолчал. Лишь когда Жофре должен был уже отойти на значительное ра
сстояние, он сказал:
Ц Он наш. А сейчас прикажите привести Хуана де Боскана.
Ц Зачем вам, Гийом, этот мятежник? Ц Агриппа искренне удивился.
Ц Не мне, а нам. Точнее, королю, Ц маг был немногословен.
Агриппа решил выполнить его просьбу, послал за пленным.
Вскоре двое воинов привели Хуана де Боскана. Граф был похож на медведя. Та
кой же здоровый Ц крепкие стражи рядом с ним смотрелись задохликами Ц
и такой же обросший Ц не брился со времени пленения.
Войдя в палатку, Боскан демонстративно плюнул на пол.
Ц Развяжите ему руки и выйдите, Ц приказал маг воинам.
Он переходил всякие границы. Что он себе позволяет?
Ц Нет! Ц Агриппа сорвался. Ц Гийом, вы что?
Ц Успокойтесь, д'Обинье, Ц маг без фамилии имел перед ним преимущество
и умело раздражал его этим. Ц Сеньор Боскан Ц человек умный, он не стане
т на нас кидаться.
Ц Только освободите меня Ц убью! Ц мрачно сказал Боскан, но исполнять
обещанное не торопился. Стоял молча, взгляд его пылал ненавистью.
Агриппа решил не вмешиваться, предоставив слово магу. Это его затея.
Ц Я, маг Гийом, от лица Его Величества Хорхе Третьего предлагаю вам, мяте
жному графу Хуану де Боскану, сделку. Соглашение…
Ц Плевал я на твои слова, колдун! Ц Боскан сжал кулачищи, став еще больше
похож на владыку леса.
Мага это не испугало.
Ц Вы умный человек, Хуан. Не стройте из себя деревенского дурачка. Я пред
ложу соглашение, а вы решайте. Вы уже один раз приняли предложение о сдаче
в плен, хотя могли умереть вместе с товарищами в лесной засаде. Выбор тот ж
е. Упорство Ц смерть, согласие Ц жизнь и свой кусок мирного пирога. А вы х
отите жить, Ц Гийом говорил ровно и спокойно.
Агриппу эта манера восхищала и бесила. Таким же тоном он сообщил ему само
му о смерти брата, а потом предложил мир.
Боскан тяжело и шумно дышал, уставившись в пол. Гийом, видя его колебания,
продолжил:
Ц Вы проиграете, Хуан. Я знаю, вы уже жалеете, что ввязались в эту авантюру
, будучи завлеченным влиятельными соседями. Вы хотели богатства и славы,
но вышло иначе. Однако еще не поздно все переменить. Вернитесь к королю Ц
и мечты отчасти сбудутся. Вы ведь в глубине души завидуете Санчо и Кардес
у, их влиянию, богатству.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики